1016万例文収録!

「brief」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

briefを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 862



例文

2. The brief of opposition shall, if applicable, be accompanied by the corresponding supporting documents, all in duplicate.例文帳に追加

(2) 異議申立の理由書は,適用可能な場合は,その裏付資料をも2部添付すべきものとする。 - 特許庁

The pronouncement of the decision shall consist of the brief presentation of the operative part and of the grounds. 例文帳に追加

決定の公表は,効力発生部分と理由の簡潔な提示から成るものとする。 - 特許庁

a brief statement of the facts on which the owner or licensee relies in support of continued registration:例文帳に追加

所有者又は使用権者が登録継続を支持する理由とする事実の簡単な陳述 - 特許庁

6. a brief description (up to 100 words) of the specific features of the design, at the initiative of the applicant. 例文帳に追加

6. 出願人が選択する場合,意匠の具体的特徴についての簡潔な記述(100語以下) - 特許庁

例文

METHOD FOR SEARCHING PATENT DATABASE SYSTEM AND GENERATING BRIEF FORM OF SEARCH RESULT例文帳に追加

特許データベースシステムを検索して、検索結果の簡潔な用紙を作成する方法 - 特許庁


例文

To provide a method for searching a patent database and generating a brief form of search results.例文帳に追加

特許データベースを検索して、検索結果に関する簡潔な用紙を作成する方法を提供する。 - 特許庁

The tool heats the components and substrates in short pulses (that are followed by brief, non-heated waiting time).例文帳に追加

工具は、短パルス(パルスの後に、短い非加熱待機時間がある)で部品と基板を加熱する。 - 特許庁

To transmit a brief message to a receiver side together with a transmission image without requiring an extra sheet.例文帳に追加

送信画像とともに簡単なメッセージを余分な用紙を必要とせずに受信側に伝達すること。 - 特許庁

To provide a visual acuity tester which can easily conduct a visual acuity testing while making the operation brief.例文帳に追加

操作を簡潔にして視力検査を容易に行うことができる視力検査装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a simple, brief and low-costed differential assembly.例文帳に追加

単純であり、簡潔であり、製造費用が安価なディファレンシャル・アセンブリ10を提供することにある。 - 特許庁

例文

In brief, the fund raising such as a 'Red Feather' campaign is realized via game software.例文帳に追加

端的には赤い羽共同募金の様なものを、ゲームソフトを介して実現する。 - 特許庁

Sufficient information for classification cannot be obtained from the brief descriptions in existing MSDSs.例文帳に追加

・既存のMSDS の簡単な記載からでは分類のための十分な情報は得られない。 - 経済産業省

Before that, let me show you a video, which will give a brief introduction to them.例文帳に追加

まず最初に、4人の方の自己紹介を兼ねまして、ビデオを皆さんに御覧いただこうと思っています。 - 厚生労働省

During his brief interview with Mr. Fogg, Passepartout had been carefully observing him. 例文帳に追加

フォッグ氏と話していたわずかの間に、パスパルトゥーは慎重に彼を観察していた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

for the steamer's stay at Singapore would be too brief to enable him to take any steps there. 例文帳に追加

ラングーン号は、シンガポールには短時間しか寄港せず、そこで何かすることなどできなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

History and values matter. I have summarized the history of the hacker culture in A Brief History of Hackerdom[HH]; 例文帳に追加

ぼくはハッカー文化の歴史について、別のところでまとめたことがある[HH]。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

He caught up the next paper; it was a brief note in the doctor's hand and dated at the top. 例文帳に追加

次にとりかかると、それは博士の手による短い手紙で、日付が一番上に書かれていた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

and this brief condescension to evil finally destroyed the balance of my soul. 例文帳に追加

そして悪へと少し気を許したために、とうとう魂のバランスが崩れてしまったのだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

(2) The opponent to whom direct sending of a brief was carried out under the provision of the preceding paragraph shall carry out direct sending of a document stating that he/she has received the brief and also submit said document to the court. 例文帳に追加

2 前項の規定による準備書面の直送を受けた相手方は、当該準備書面を受領した旨を記載した書面について直送をするとともに、当該書面を裁判所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The clerk of the court shall deliver the request for cassation and the brief of the cassation as referred to in paragraph (3) to the defendant of the cassation at the latest 2 (two) days after the brief is submitted. 例文帳に追加

書記官は,趣意書が提出されてから遅くとも2日以内に,破棄請求書と(3)にいう破棄申立趣意書を,破棄被請求人に通知する。 - 特許庁

This men's trunks-type brief has a compartment member 3 provided on the inside of a brief body 2 to prevent the external genital organs of a wearer from coming into contact directly with the wearer's body skin.例文帳に追加

本発明の男性用トランクス型パンツは、パンツ本体2の内側に、該男性外部生殖器と人体本体の皮膚とが直接接することを防止すべく仕切り部材3が備えられてなることを特徴とする。 - 特許庁

2. The registrar of the civil court shall inform the parties of its entry on the cause list. If the parties voluntarily brief a lawyer, the instance shall continue by simple act from lawyer to lawyer. Failing a voluntary brief, the plaintiff shall summons the defendant to brief a lawyer and to continue the proceedings before the civil court.例文帳に追加

(2) 民事裁判所の登録官は,その事件目録への掲載を当事者に対して通知しなければならない。当事者が任意に弁護士を依頼する場合は,訴訟手続は弁護士から弁護士への単純行為によって継続する。任意に依頼をしなかった場合は,原告は被告を召喚して弁護士の依頼及び民事裁判所での訴訟継続を要求しなければならない。 - 特許庁

Welcome by Otis Cooke, Plant Director (brief history of plant given by Mr. Cooke, who will also guide tour)例文帳に追加

Jackson工場に到着。工場長Otis Cookeによる歓迎の言葉(Cooke氏による工場の歴史の簡単な説明。Cooke氏は見学の案内も担当) - Weblio英語基本例文集

The Helsinki Brief Therapy Institute offers books and posters about the reteaming process on its web site.例文帳に追加

ヘルシンキ・ブリーフ・セラピー・インスティテュートはウェブサイトで、リチーミング・プロセスに関する書籍やポスターを販売している。 - Weblio英語基本例文集

I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.例文帳に追加

今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。 - Tatoeba例文

In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.例文帳に追加

つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。 - Tatoeba例文

designed for or consisting of a brief attack followed by a quick escape 例文帳に追加

短時間の攻撃とそれに続く素早い逃亡のために考案された、または、短時間の攻撃とそれに続く素早い逃亡から成る - 日本語WordNet

a brief presented by someone interested in influencing the outcome of a lawsuit but who is not a party to it 例文帳に追加

訴訟の結果に影響することに興味がある誰かで、当事者ではないだれかにより提供された弁論趣意書 - 日本語WordNet

a sudden, brief, strong contraction of a muscle or group of muscles that cannot be controlled. 例文帳に追加

短時間だけ突如として生じ、意識的に制御することのできない筋肉または筋肉群の強い収縮。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer. 例文帳に追加

今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。 - Tanaka Corpus

In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy. 例文帳に追加

つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。 - Tanaka Corpus

(3) In cases of denying in a brief any facts alleged by the opponent, the reason therefor shall be stated therein. 例文帳に追加

3 準備書面において相手方の主張する事実を否認する場合には、その理由を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 82 (1) A party who has cited a document in a brief shall submit a copy thereof upon the request of the court or the opponent. 例文帳に追加

第八十二条 文書を準備書面に引用した当事者は、裁判所又は相手方の求めがあるときは、その写しを提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of Article 83 (Direct Sending of Brief) shall also apply to a document stating an offer of evidence. 例文帳に追加

2 第八十三条(準備書面の直送)の規定は、証拠の申出を記載した書面についても適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) If such consumer organization conducts any services other than those involved in demand of an injunction, any document that lists the business type and its brief description 例文帳に追加

十 差止請求関係業務以外の業務を行う場合には、その業務の種類及び概要を記載した書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) When a qualified consumer organization conducts any services other than those involved in demand of an injunction, documents that record the types and its brief description of the services. 例文帳に追加

七 差止請求関係業務以外の業務を行う場合には、その業務の種類及び概要を記載した書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The following steps outline the process in brief for the purpose of enabling the vpo driver:Run /stand/sysinstall, and install the kernel source code on your system. 例文帳に追加

以下は、vpoドライバを使用可能にするための大まかな手順です。 まず、/stand/sysinstallを実行し、システムにカーネルのソースコードをインストールしてください。 - FreeBSD

A brief summary of the Linux kernel or glibc versions where a system call or library function appeared, or changed significantly in its operation. 例文帳に追加

システムコールやライブラリ関数が登場したり、動作の重要な変更が行われた、Linux カーネルや glibc のバージョンについての簡潔な概要。 - JM

During this period you may experience a brief delay, depending on the complexity of the project and your system configuration.例文帳に追加

この処理の間、プロジェクトの複雑さ、およびシステム構成によっては、多少、IDE の応答が悪くなることがあります。 - NetBeans

Accessing web services is also easier.This brief demo shows how to build a web application that uses a web service. 例文帳に追加

Web サービスのアクセスも簡単になりました。 この簡単なデモでは、Web サービスを使用する Web アプリケーションの構築方法を示しています。 - NetBeans

Before we cover the Ruby-related testing features, let's take a brief look at unit testing and its basic concepts. 例文帳に追加

Ruby に関連するテスト機能を取り上げる前に、単体テストとその基本的な概念について簡単に説明します。 - NetBeans

Refer to another module. why should be a brief explanation of why the reference may be interesting.例文帳に追加

別のモジュールへの参照です。 why は、なぜその参考文献が興味の対象となるのかを示す短い説明にせねばなりません。 - Python

He was appointed zasu (head priest) of Daigo-ji Temple on three occasions since 1160 but there was a brief period during which opposition from Jokai led to him leaving for Mt. Koya. 例文帳に追加

1160年(永暦元年)以降、醍醐寺座主に3度任じられたが、一時期同門の乗海の反対により高野山へ逃れた時期もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was regarded as an expert of Buddhist Studies at that time, and in 1891, he wrote 'Bukkyo Shoshi' (Brief History of Buddhism), which was the first complete history book on Buddhism in Japan. 例文帳に追加

当時における仏教学者のエキスパートとされ、1891年には日本で初めての仏教通史となる「佛教小史」を著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saicho was at the time a Buddhist priest who represented the Buddhist region of the Heian period, but he was also a Gengakusho (scholar sent to China for a short period) who intended to make a brief inspection of the country. 例文帳に追加

このとき最澄はすでに平安仏教界を代表する仏者で、短期視察を目的とする還学生(げんがくしょう)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Presentation of a brief personal history of the deceased, sharing of memories and so on are sometimes included in a sermon by a pastor or are sometimes separated as independent items. 例文帳に追加

故人の略歴の紹介・記憶の披露などは、牧師の説教に組み入れられることも別個の項目となることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Fuso Ryakki" (A Brief History of Japan), he placed honzon (principal image of Buddha) at the Takaichi County in the Yamato Province and worshipped 'Chinese god.' 例文帳に追加

すでに大和国高市郡において本尊を安置し、「大唐の神」を礼拝していたと『扶桑略記』にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shoku Kokin Wakashu List' has also survived, which classified the poets as either contemporary or ancient, and included their brief biographies and number of included poems. 例文帳に追加

歌人を当世と故者に分けて、入集歌数および略伝を附す「続古今和歌集目録」も伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After a brief period where she and Genji patched up their relationship, she suddenly started to suffer and died all too soon on the night of the autumn conference on promotions and appointments. 例文帳に追加

そして源氏との仲も修復されたと思うもつかの間、秋の司召の夜に急に苦しんで呆気なく他界。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The following is a list of the main sakamai (including shuzo kotekimai and shuzo tekiseimai) and a brief explanation of each. 例文帳に追加

以下は、原産地の都道府県によって分類した、主な酒米(酒造好適米・酒造適性米を含む)の一覧と概要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS