brokenを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9679件
Tom looked down at his broken leg.例文帳に追加
トムは骨折した自分の足に視線を落とした。 - Tatoeba例文
occlusion of a blood vessel by an embolus that has broken away from a thrombus 例文帳に追加
血栓からはがれた塞栓による閉塞 - 日本語WordNet
an act of pus flowing out when the skin covering an infection is broken 例文帳に追加
化膿した所がつぶれ膿が出ること - EDR日英対訳辞書
to have water broken prior to childbirth 例文帳に追加
出産のとき,羊膜が破れて羊水が出る - EDR日英対訳辞書
I want you to check if the air conditioner is broken. 例文帳に追加
エアコンが壊れてるかどうか調べてほしい。 - Weblio Email例文集
He acknowledged (to me) that he had broken the law. 例文帳に追加
彼は(私に)法律を破ったことを認めた. - 研究社 新英和中辞典
Water was shooting up out of a broken main. 例文帳に追加
壊れた水道管から水が噴き出していた. - 研究社 新英和中辞典
substance formed when red blood cells are broken down. 例文帳に追加
赤血球が壊れるときに作られる物質。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Strictly between you and me, they seem to have broken up.例文帳に追加
ここだけの話だが彼らは別れたらしい - Eゲイト英和辞典
She was hospitalized for a month with a broken leg.例文帳に追加
彼女は脚の骨折でひと月入院した - Eゲイト英和辞典
Juzu should be repaired before the inner string is broken. 例文帳に追加
数珠は、中糸が切れる前に修理に出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This mobile phone was broken a few days ago.例文帳に追加
この携帯電話は数日前に壊れました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Her car had broken down on an extremely hot day.例文帳に追加
猛暑日に彼女の車は動かなくなった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I had broken the law―infringed the law―violated the law―offended against the law―without knowing it. 例文帳に追加
僕は知らずして法を犯したのであった - 斎藤和英大辞典
the blood ran from his broken nose and his bruised lips. 例文帳に追加
折れた鼻と裂けた唇から血を流した。 - Ambrose Bierce『男と蛇』
I accidentally sent you the broken ones. 例文帳に追加
私はあなたに壊れたものを送付してしまった。 - Weblio Email例文集
My younger brother must have broken that flower vase. 例文帳に追加
私の弟がその花瓶を割ったに違いない。 - Weblio Email例文集
I apologize for my broken English. 例文帳に追加
私の英語がとてもたどたどしくてごめんなさい。 - Weblio Email例文集
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Man and the Snake” 邦題:『男と蛇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)




