bug outの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 20件
Check out bug#79378for additional information. 例文帳に追加
バグ#79378へ追加情報をチェックアウトしてください。 - Gentoo Linux
If the bug still persists with the latest version of the package, don't hesitate to fill out a bug report. 例文帳に追加
バグがパッケージの最新版にも存在する場合は、ためらわずにバグレポートを行ってください。 - PEAR
Please double check if the bug hasn't already been reported! If you are unable to find it in the list, you can click on "Report new bug" to fill out the bug form. 例文帳に追加
あなたの見つけたバグが既に報告されていないかどうか、もう一度確認してください!報告されていない場合は、"Report new bug"をクリックしてバグの内容を入力します。 - PEAR
It took us whole three days to find out the cause of this bug. 例文帳に追加
このバグの原因を解明するのに、まる3日もかかりました。 - Weblio Email例文集
When you finally do bug out like a rabid dog, somebody's gonna need to be there to put you down.例文帳に追加
お前が狂犬みたいになれば 倒す奴が必要だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To facilitate identification of a bug out of a scenario defined for a circuit.例文帳に追加
回路について定義したシナリオ外でのバグの特定の容易化を図ること。 - 特許庁
All the project member got together and spent two days to finally find out what had caused the bug. 例文帳に追加
プロジェクトメンバーを総動員し、2日かけてやっとバグの原因が分かりました。 - Weblio Email例文集
According to the number of safes in a big win, the number of rounds actually carried out in a bug win of the Pachinko game machine 4 is specified.例文帳に追加
その大当たり中セーフ数に基づいて、パチンコ遊技機4の大当たり時に実際に遊技が行なわれたラウンド数を特定する。 - 特許庁
In this section, we will use the ArrayFillclass from the last example, so you will have to recreate the bug by commenting out the code you added above. 例文帳に追加
ここでは、前項で使用した ArrayFill クラスを使用します。 追加したコードをコメントアウトすることによって、バグを再作成する必要があります。 - NetBeans
To provide a station service system capable of suppressing the inconvenience to be put on a user and sufficiently preventing reduction in the user's reliability by early finding out, in a case that operation of a program performing fare settlement processing is started with bug, the bug.例文帳に追加
運賃の精算処理を行うプログラムがバグのある状態で運用が開始された場合に、そのバグを早急に発見することで、利用者にかける迷惑を抑え、利用者の信頼が低下するのを十分に防止する駅務システムを提供する。 - 特許庁
Also, a verifier can ensure that the value of the register R does not change out of the assertion in the verification target circuit by debugging the identified bug.例文帳に追加
そして、検証者が、特定されたバグについてデバッグすることで、検証対象回路についてアサーション外でレジスタRの値が変化しないことを保証することができる。 - 特許庁
It is highly recommended to use some kind of public repository, so that users can try out any bug fixes you apply to the code, before a new release is rolled. 例文帳に追加
しかし、新リリースを出す前に、コードに適用したバグ修正をユーザが試してみることができるように、何らかの公開リポジトリを使うことが強く求められます。 - PEAR
To solve the problem where efficiency in work for finding out an original target bug is poor, since thinking is disturbed for each condition branching instruction even though a program code is followed from a processing procedure or algorithm for removing the bugs out of a program.例文帳に追加
プログラムのバグを取るために処理手順やアルゴリズムなどからプログラムコードを追っていくが、条件分岐命令のたびに思考を中断されるので、本来の目的であるバグを見つける作業の効率が悪い。 - 特許庁
In particular, a dead giveaway that this is not a FreeBSD bug is if you see the problem when you are compiling a program, but the activity that the compiler is carrying out changes each time. 例文帳に追加
それが FreeBSD のバグでは「ない」という決定的なケースとして、その問題の発生がプログラムをコンパイルしているときであり、コンパイル毎に毎回、コンパイラの挙動が変るというものがあります。 - FreeBSD
A: Visit Gentoo Bugzilla and fill out a bug on the product "Mirrors", component "Server Problem".例文帳に追加
残ったプロセスは、'maxconnections'オプションで指定した最大値を計算する際に、正常な接続として数えられてしまうので、これらの処理を強制終了させることは重要です。 このコマンドを1時間に1回、cronで実行すれば、1時間以上前の残ったrsyncプロセスを探し出して処理を強制終了してくれます。 - Gentoo Linux
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)