1016万例文収録!

「busy with」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > busy withの意味・解説 > busy withに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

busy withの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 528



例文

In my junior and senior high school days, I was very busy with my school club activities.例文帳に追加

私は中学や高校時代には,学校の部活動で大忙しでした。 - 浜島書店 Catch a Wave

Junior and senior high school students are very busy with their studies and club activities.例文帳に追加

中高生のみなさんは勉強や部活動でとても忙しいと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

`I'm frightfully busy,' said he, `with that thing in there.' 例文帳に追加

「あれがあそこにあるおかげで、えらく忙しくてね」とかれは言った。 - H. G. Wells『タイムマシン』

One morning the busy doctor invited Sue into the hallway with a shaggy, gray eyebrow. 例文帳に追加

ある朝、灰色の濃い眉をした多忙な医者がスーを廊下に呼びました。 - O Henry『最後の一枚の葉』

例文

To provide a busy state processing system capable of quickening the processing of a busy state by dispensing with any processing program.例文帳に追加

処理プログラムを不要とし、ビジー状態の処理を高速化可能なビジー状態処理システムを提供する。 - 特許庁


例文

The remote station weights the reverse link busy signals in accordance with a signal strength of the base station transmitting the busy signal and determines whether to transmit based on the weighted sum of the busy signals.例文帳に追加

遠隔局はビジー信号を送信する基地局の信号強度に従って逆方向リンクビジー信号を重み付けし、重み付けされたビジー信号の合計に基づいて送信すべきか否かを決定する。 - 特許庁

It was said that guests were asked to share a room with other guests at busy times and woman travelers had difficulty with it. 例文帳に追加

混雑時には相部屋が求められ、女性の旅客は難儀をしたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The staff of the WPS is busy with daily duties such as guiding, dealing with missing children and controlling traffic. 例文帳に追加

湾岸署の署員も,道案内,迷子の対応,交通整理といった日常業務に追われている。 - 浜島書店 Catch a Wave

I think that he has gotten very busy with work after you went back to your home country. 例文帳に追加

彼は、あなたが帰国した後からとても仕事が忙しくなったように思います。 - Weblio Email例文集

例文

In the summer holidays I was so busy with my part-time job I didn't even have time to pay attention to my health. 例文帳に追加

私は夏休み中はバイトで忙しくて、健康に気を配る暇もなかった。 - Weblio Email例文集

例文

I am busy with work now so I don't know when I will complete the picture that you asked for.例文帳に追加

今仕事が忙しいので、あなたに頼まれた絵がいつ完成するか分かりません。 - Weblio Email例文集

I have been busy lately, so I couldn't spend time with my grandmother, but sure enough it is fun when we did. 例文帳に追加

最近は忙しくなっていたので祖母と遊べなかったがやっぱり遊ぶと楽しかった。 - Weblio Email例文集

I am afraid I will be busy all day with other duties on the day you suggested. 例文帳に追加

あいにく、ご提案頂いた日程はいずれも終日他の予定がございます。 - Weblio Email例文集

From June to the beginning of September, the hotel gets quite busy with holidayers. 例文帳に追加

6月から9月の始めにかけて、休日で遊びに出ている人でホテルはかなり込みあいます。 - Weblio英語基本例文集

Though he came to see me, I was too busy to have a quiet talk with him. 例文帳に追加

せっかく来てくれたけれども忙しくてしんみり話しをすることもできなった - 斎藤和英大辞典

There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.例文帳に追加

今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 - Tatoeba例文

The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.例文帳に追加

実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 - Tatoeba例文

I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.例文帳に追加

午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。 - Tatoeba例文

Pipelining is combined with instruction prefetch in an attempt to keep the pipeline busy. 例文帳に追加

パイプライン方式は,パイプラインを使用中のままにする目的で,命令先取りと組み合わされる. - コンピューター用語辞典

There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. 例文帳に追加

今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 - Tanaka Corpus

The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 例文帳に追加

実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 - Tanaka Corpus

I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy. 例文帳に追加

午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけてもお話中なのです。 - Tanaka Corpus

With the opening of the Tokaido Shinkansen, the four-lane street south of Kyoto Station has become busy. 例文帳に追加

京都駅の南側は4車線以上ある大通りで、東海道新幹線の開通によって発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There used to be teashops along the sando, busy with visitors. 例文帳に追加

かつて参道にはお茶屋が軒を連ね、参拝客で賑わっていたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, he had been busy with regaining the power and died from illness in 1529 without going to Kyoto again. 例文帳に追加

以後勢力の回復に忙殺され再び上洛することなく1529年に病没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These streets are inappropriate for a city with busy vehicular traffic in these days. 例文帳に追加

これでは現在のように自動車が頻繁に通る都市としては不適当な町並である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Last year, they were busy dealing with the scandal over unpaid benefits, leading to a decline in the number of new contracts. 例文帳に追加

去年は(保険金)不払いの対応に追われて新規契約が減少するという傾向もありました。 - 金融庁

Fujiwara left for work in India soon after the wedding, and Jinnai is also busy with his work. 例文帳に追加

藤原さんは結婚式の後すぐにインドでの仕事に出発し,陣内さんも自身の仕事で忙しい。 - 浜島書店 Catch a Wave

I didn't have much time to study it because I was busy with sumo practice. 例文帳に追加

相撲の稽(けい)古(こ)で忙しかったので,日本語を勉強する時間はほとんどありませんでした。 - 浜島書店 Catch a Wave

For non-regular employees, “I’m too busy with family matters and childcare and have no time for self development” was also a popular response.例文帳に追加

非正社員は、「家事・育児が忙しくて自己啓発の余裕がない」を挙げる者の割合も高い。 - 厚生労働省

The squire and Gray were busy helping the captain with his bandages, the coast was clear, 例文帳に追加

大地主さんとグレーは船長に包帯をまくのに忙しくしていて、まさにいまこそ好機だった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

This is necessary in order to prevent kernel threads from keeping the old root directory busy with their root and current working directory, even if they never access the file system in any way. 例文帳に追加

これはカーネルのスレッドが古い root ディレクトリをbusy 状態にしないために必要である。 これらのスレッドが古いディレクトリを root やカレントワーキングディレクトリとしていると、ファイルシステムに一切アクセスしない場合でも古い root が busy になってしまうからである。 - JM

The nonvolatile semiconductor memory device includes: a memory cell array with a plurality of blocks each being the erasing unit; a ready/busy control circuit that outputs a busy signal when an internal operation is being done to the blocks; and a control unit that registers the blocks as defective blocks when the ready/busy control circuit outputs the busy signal in receiving an input of a bad block command.例文帳に追加

不揮発性半導体記憶装置は、消去単位であるブロックを複数有するメモリセルアレイと、ブロックに対する内部動作の実行期間中は、ビジー信号を出力するレディ/ビジー制御回路と、バッドブロックコマンドの入力を受けた時に、レディ/ビジー制御回路がビジー信号を出力している場合は、ブロックを不良ブロックとして登録する制御部と、を具備する。 - 特許庁

When an information reception section 17 detects the busy state interruption incoming call to a telephone line 11 with which a slave unit A (2A) is busy, a main control section 15 selects one corresponding slave unit such as a slave unit B (2B) able to reply the busy state interruption incoming call other than the slave unit A and informs the corresponding slave unit about the busy state interruption incoming call.例文帳に追加

子機A(2A)が通話中の電話回線11Aに対する通話中割り込み着信が情報受信部17により検出された場合、主制御部15では、子機A以外で通話中割り込み着信に応答可能な1つ以上の対応子機、例えば子機B(2B)を選択し、その対応子機へ通話中割り込み着信を通知する。 - 特許庁

The master station transmits a broadcast calling selective signal to terminal stations not busy with communication by using a wireless channel different from that for the terminal stations busy with communication just after the broadcast calling is booted.例文帳に追加

一方、通信中ではない端末局に対して、通信中の端末局が用いていた無線回線とは異なる無線回線で一斉通報が起動されたらすぐに一斉通報選択呼出信号を送信する。 - 特許庁

Also,with the Pmw.Blt interface to BLT, the busy, graph, stripchart, tabsetand vector commands are be available.The initial ideas for Pmw were taken from the Tk itclextensions [incr Tk] by Michael McLennan and [incrWidgets] by Mark Ulferts. 例文帳に追加

BLTに対するPmw.Bltインタフェースを持ち、busy、graph、stripchart、tabsetおよびvectorコマンドが利用できます。 Pmwの最初のアイディアは、Michael McLennanによるTk itcl拡張[incr Tk]とMark Ulfertsによる[incr Widgets]から得ました。 - Python

When SDRAM busy signal is output from a busy timing adjustment circuit 40, a SDRAM access request mask circuit 37 masks SDRAM use request signal output from a control circuit with low immediacy.例文帳に追加

ビジータイミング調整回路40からSDRAMビジー信号が出力されると、SDRAMアクセス要求マスク回路37は、即時性の低い制御回路から出力されるSDRAM使用要求信号をマスクする。 - 特許庁

Meanwhile, SDRAM use request signal from a control circuit with high immediacy is input to a SDRAM access arbitration circuit 38 without being masked even if the SDRAM busy signal is output from the busy timing adjustment circuit 40.例文帳に追加

一方、即時性の高い制御回路からのSDRAM使用要求信号は、ビジータイミング調整回路40からSDRAMビジー信号が出力されていてもマスクせず、SDRAMアクセス調停回路38へ入力される。 - 特許庁

To provide a key telephone system that uses other slave unit to reply and cope with a busy state interruption incoming call as required so as to surely process the busy state interruption incoming call.例文帳に追加

必要に応じて他の子機で通話中割り込み着信へ応答して対応することができ、通話中割り込み着信を確実に処理できるようにする。 - 特許庁

To provide a telephone line busy light display circuit, with which the indication of light showing telephone line busy is not turned on by an incoming bell signal.例文帳に追加

着信ベル信号によって電話回線が使用中であることを示す光表示が点灯しないように構成した電話回線使用中光表示回路を提供することにある。 - 特許庁

In the case that a speech channel Bch is busy and an emergency notice unit (analog terminal 11-2) makes a call, the busy channel is interrupted and the emergency call is executed with priority.例文帳に追加

通話チャネルBchが使用中に緊急用通報装置(アナログ端末機11−2)が発報したときには使用チャネルが切断されて当該発報を優先した発呼が実行される。 - 特許庁

At the outset, it dealt with lawsuits in the Kinai together with Fushimi bugyo and had jurisdiction over Kyoto city with the shoshidai, eventually the job became busy. 例文帳に追加

当初は伏見奉行とともに畿内の訴訟を扱い、また所司代と共同で京都の市政なども管轄していたが、職務が繁忙となってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The trains that were running on the JR lines were operated with Series 183 while they were on the JR Line during busy seasons, but nowadays the cars used in the section aren't equipped with the ATS-P type system. 例文帳に追加

JR線乗り入れ列車は、多客期はJR線内は183系で運転されていたが現在はATS-P型のつけられていない車両での運転。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kokushi of In no Kinshin (the Retired Emperor's courtier) had been busy with filing private estates of Enryaku-ji Temple and had constant conflict with jinin (associates of Shinto shrines) throughout the country. 例文帳に追加

各地で院近臣の国司は延暦寺領荘園の整理に奔走し、神人との衝突が恒常化していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This invention especially merges a speech applied to a subscriber having already been busy with other speech with an active speech path of the subscriber.例文帳に追加

特に、本発明によって、既に他の通話にでている加入者にかけられた通話は加入者のアクティブな通話経路にマージできる。 - 特許庁

The street was busy with unusual traffic, loud with the horns of motorists and the gongs of impatient tram-drivers. 例文帳に追加

通りは異常な往来で活気があり、ドライバーの鳴らす警笛や短気なトラムの運転手の鳴らすベルで騒々しかった。 - James Joyce『レースの後に』

I know everyone is busy with work and family, but I am writing this to inform you of the event. I hope you will be able to attend. 例文帳に追加

皆様には公私共に御繁忙の中を、誠に恐縮に存じますが、何卒御出席の栄を賜わりますよう御案内申し上げます。 - Weblio Email例文集

I would do it with pleasure, only I'm too busy. 例文帳に追加

忙しくさえなければ喜んでしたいのですが; (前から訳して)喜んでしたいのですが, ただあいにく忙しいものですから. - 研究社 新英和中辞典

The system has completed processing job B and is now ready to print the output, but the printer is busy with job A 例文帳に追加

システムはジョブBの処理を完了し,その出力を印刷できる状態にあるが,印刷装置(プリンタ)がジョブAで使用中である - コンピューター用語辞典

例文

Makibashira, who is busy with acting as a guardian for Oigimi, thinks that it would be a good match for Miya no Onkata, but she hesitates about it considering Dainagon's feelings. 例文帳に追加

大君の後見に忙しい真木柱は、宮の御方には良縁と思うが大納言の気持を思うと躊躇してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS