1016万例文収録!

「co written」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > co writtenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

co writtenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

He was a friend of Kunio YANAGITA, and they co-authored written works. 例文帳に追加

柳田国男と親交があり共著もしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Sandatsu sha" (usurper) written by Miyoji IWAI (Gakken Co., Ltd., 1999) 例文帳に追加

岩井三四二『簒奪者』(学習研究社、1999年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Two Dosans" written by Masataka MIYAMOTO (Shinchosha Publishing Co. Ltd., 2002-2003) 例文帳に追加

宮本昌孝『ふたり道三』-(新潮社、2002-2003) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ki no Kokoro, Hotoke no Kokoro (The heart of Wood, the heart of Buddha) (co-written with Tsunekazu NISHIOKA) 例文帳に追加

木のこころ仏のこころ(西岡常一と共著) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ensei Iho Meibutsuko (Study on the Far Western Medicine): Co-written with his adopted son, Yoan UDAGAWA 例文帳に追加

遠西医方名物考(養子宇田川榕菴との共著) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Sangoku Bukkyo Ryakushi (A Brief History of Buddhism in three countries): co written with Tokuno ODA, Komei-sha, 1890 例文帳に追加

三国仏教略史織田得能共著鴻盟社明23 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daigokuden Gobutsujiko Ryaku Narabini Kengi: co-written with Kaien ATSUMI, Hakusei-do, 1893 例文帳に追加

大極殿御仏事考略並建議渥美契縁共著博成堂明26 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Heishitachi no Rikugunshi (Army History of Soldiers)' written by Keiichi ITO, published by SHINCHOSHA Publishing Co., Ltd., in 2008 例文帳に追加

平成二十年新潮文庫「兵隊たちの陸軍史」伊藤桂一著 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In such a case, a co-author may not separately exercise the author's rights, without the written consent of all co-authors. 例文帳に追加

この場合、共著者全員の書面による同意を得ずにある一人の共著者が著作者の権利を分けて行使することはならない。 - 特許庁

例文

The article of 'Saito Clan' written by Tetsuo OWADA and published in "Family Histories of the 370 Famous Sengoku Daimyo" Shin-Jinbutsuoraisha Co. Ltd., 1996. 例文帳に追加

小和田哲男「斎藤氏」項『戦国大名370家出自事典』新人物往来社、1996 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

'SAITO clan' written by Tetsuo OWADA (published in "Family Histories of the 370 Famous Sengoku Daimyo", Shin-Jinbutsuoraisha Co. Ltd., 1996 例文帳に追加

小和田哲男「斎藤氏」項(『戦国大名370家出自事典』新人物往来社、1996。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1963: He made his debut as a script writer in "Zoku, Tenamonya sandogasa" (Continued, Tenamonya Sandogasa) (co-written with Takaharu SAWADA) directed by Kokichi UCHIDE. 例文帳に追加

1963年-内出好吉監督『続・てなもんや三度笠』にて脚本家デビュー(澤田隆治との合作)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1971: He directed and wrote the script (co-written with Masahiro KAKEFUDA) for "Onsen Misuzu Geisha" starring by Reiko IKE. 例文帳に追加

1971年-池玲子主演『温泉みみず芸者』を監督、脚本(掛札昌裕との合作)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Tsuzoku Mujo Seihoron," planned by Taisuke ITAGAKI, written by Emori UEKI, compiled by Izumi WADA, published by Eiri Jiyu Publishing Co, 1883 例文帳に追加

『通俗無上政法論』板垣退助立案、植木枝盛記、和田稲積編、絵入自由出版社、1883年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As to this theory, the premise collapses in the case of 'one kanmon = 100 mon' in "Japanese Customary Practice of Counting" written and edited by Harutake IIKURA (published by Seishun Publishing Co., Ltd. in 2007). 例文帳に追加

この論は、飯倉晴武編著『日本人数のしきたり』(青春出版社刊2007年)の「1貫文=100文」同様、前提が破綻している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nihonkaimiso Co., Ltd. (is a manufacturer of miso or fermented soybean paste and soy sauce based at Toyama Prefecture and is famous for its commercial song written by Taro KIDA) 例文帳に追加

日本海味噌醤油株式会社(富山県に本社を置く味噌・醤油の醸造業でキダ・タロー作曲のコマーシャルソングで有名) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1989: He directed and wrote the script for "Bungakush satsujinjiken oinaru joso" (Cultural Award Assassination Incident Big Runway) (the script was co-written with Seiko SHIMURA and Masahiro KAKEFUDA). 例文帳に追加

1989年-筒井康隆原作『文学賞殺人事件 大いなる助走』で監督、脚本(脚本は志村正浩、掛札昌裕との合作)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some scholars adopt the theory of Junhai, saying that the masu in the Kanji era should have restored the ancient system ("the illustrated dictionary of units' history," written by Kesakatsu KOIZUMI, published by Kashiwashobo Co., Ltd.). 例文帳に追加

ただ、古制を復古したはずだとする説によってこれを採用する研究者もいる(小泉袈裟勝『図解単位の歴史辞典』、柏書房)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The co-proprietor shall be entitled to transfer his share without consent of others only to some of co-proprietors; he can transfer his share to a third person only in case, when none of co-proprietors accepts the written offer of transfer within the time limit of one month. 例文帳に追加

共有者は,共有者の何れかに移転する場合にのみ他の共有者の同意なしに自己の共有持分の移転を行うことができるが,何れの他の共有者も共有持分の移転の書面による申出を1月以内に受諾しない場合に限り,自己の共有持分を第三者に移転することができる。 - 特許庁

Integrated co- simulation environment of the software (to be written, for example, in C or assembler language) and the hardware (to be written, for example, in VHDL and a subset of C) is obtained by the addition of an instruction set simulator which operates under the same OS is added.例文帳に追加

同じOSの下で動作する命令セットシミュレータが付加されることにより、ソフトウェア(例えばCやアセンブラで書かれる)とハードウェア(例えばVHDLやCのサブセットで書かれる)の統合コシミュレーション環境が得られる。 - 特許庁

(3) The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to service of a written application for intervention under the provisions of paragraph (1) of Article 47 (Intervention as Independent Party) and paragraph (1) of Article 52 (Intervention as Co-Party) of the Code. 例文帳に追加

3 前項の規定は、法第四十七条(独立当事者参加)第一項及び第五十二条(共同訴訟参加)第一項の規定による参加の申出書の送達について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

"The Japanese and the Jews" by Isaiah Ben-dasan (translated by Shichihei YAMAMOTO), Bungeishunju Ltd. (1970, now it has been published by Kadokawa Group Publishing Co., Ltd. as a book written by Shichihei YAMAMOTO, 2004.) 例文帳に追加

イザヤ・ベンダサン(山本七平訳)『日本人とユダヤ人』文藝春秋(1970年、現在は山本七平の単独の著書として角川書店から、2004年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yayoi Foods Co., Ltd.'s korokke campaign song, 'Korokke Song' (Lyric is composed by Tooru RESORA, song is written by Takashi AOKI, sung by Yayoi-chan) was released as a single on CD. 例文帳に追加

、ヤヨイ食品の企画によりコロッケのキャンペーンソング「コロッケのうた」(作詞:礼空トオル、作曲:青木隆、歌:やよいちゃん)がシングルコンパクトディスクで発売された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The same series was well known also as a work directed by Tai KATO, Kosaku YAMASHITA, and Shigehiro OZAWA, but the one that created the character, Otatsu, was Suzuki and wrote most of the scripts of the series (including the co-written works). 例文帳に追加

同シリーズは加藤泰、山下耕作、小沢茂弘らの監督作品としても著名だが、お龍のキャラクターを確立させたのは鈴木で、シリーズのほとんどの脚本を手掛けた(合作含む)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time Kinga published the "Joen-ki," his master Randai and Kinga alias Dojin KINGA co-authored gesaku (light fiction, especially of the late Edo period): "Toshisho" (literally, making fun of Chinese poems, which was a parody of "Toshisen" [Selection of Tang Poems, late 16th century]) and "Shosetsu Hakuto-den" (literally, novelization of the legend of white wisteria, which was written in slangy Chinese and portrayed some characters resembling famous contemporaries such as Sorai OGYU). 例文帳に追加

この頃、金峨道人のペンネームで師蘭台とともに戯作『唐詩笑』と『小説白藤伝』を刊行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1 sho at that time was converted into 0.4 sho with today's standard ("the numerical study of the economy under the civil administration in the Nara period," written by Goichi SAWADA, republished by Kashiwashobo Co., Ltd.). 例文帳に追加

当時使われていた尺度から現在の升量に換算すると、当時の1升は現升の0.4升に当たる(澤田吾一『奈良朝時代民政経済の数的研究』、復刻柏書房)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tetsugakukan incident is an important topic in educational history in Japan, it is used as a theme of novels and editorials, for example'Novel Tokyo Imperial University' (published in 1969, by Shinchosha Publishing Co., Ltd.;) written by Seicho Matsumoto. 例文帳に追加

哲学館事件は現在でも日本の教育史では大きなトピックとなっており、松本清張の「小説東京帝国大学」(1969年、新潮社)などのように小説や論説の題材として使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) Where a patent jointly belongs to more owners, each of them is aco-owner and in this situation the exploitation of the invention may be performed according to a written agreement of the co-owners concerning the manner of exploitation.例文帳に追加

(1) 特許が複数の所有者の共有に属している場合は,それらの者の各々が共有者であり,また,この状況においては,発明の実施は,実施方法に関する共有者の書面による合意に従って行うことができる。 - 特許庁

(2) In default of a written agreement of the co-owners concerning the manner of exploitation of the invention, each of the co-owners may exploit the invention to his own benefit, with the obligation to pay equitable indemnification to the other co-owners who do not exploit the invention personally, or who have not granted exploitation licenses; in default of an agreement, the indemnification shall be established in the law court according to the civil law.例文帳に追加

(2) 発明の実施方法に関し,共有者間において書面による合意が成立しない場合は,共有者の各々は自己の利益のためにその発明を実施することができるが,共有者であって,本人がその発明を実施しない者,又は実施のライセンスを付与していない者に対しては,公正な補償金を支払う義務を負う。合意が成立しない場合は,補償は民法に従い,司法裁判所において決定されるものとする。 - 特許庁

The said company sells Ecchu fundoshi made from coarse-meshed peculiar gauze texture with ribbon strings mainly in Isetan department stores, and in addition to that, recently through a general clothing chain Shimamura Co., Ltd., it sells Ecchu fundoshi made from broadcloth by a brand name "Daikokubashira" (the main column of the house) using cellophane wrapping sheets on which a large Chinese character "" (fundoshi) is written in a writing brush calligraphic style. 例文帳に追加

同社では目の粗い独特のガーゼ地にリボン紐の越中褌を伊勢丹を中心に販売しているのに加え、最近では総合衣料チェーンの株式会社しまむらを通じてブロード地の越中褌を「大黒柱」の商品名で、同じくセロファンの包装紙に毛筆書体で「褌」と記載して販売している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) If the right to a patent belongs to several persons, one or some of these persons in his or their own name may file the application. On the basis of a request supported by a written agreement between the applicant or applicants and the person, that has the right to file the application pursuant to Subsection (1), the Office shall enter such a person as a co-applicant in the Register.例文帳に追加

(2) 特許を受ける権利が複数の者に帰属する場合は,これらの中の1又は複数の者は,自己の名称で出願することができる。1又は複数の出願人と(1)により出願する権利を有する者との間で締結された合意書に基づいて請求がされた場合は,庁は,当該人を共同出願人として登録簿に記入する。 - 特許庁

例文

Acceptable use Screen saversPassword handlingSoftware download and installationInformation stating if the users are being monitoredUse of anti-virus softwareHandling of sensitive information (any written form, paper or digital)Clean desk and locked up classified informationPC shutdown before leavingUse of encryptionHandling of keys to trusted co-workersHandling of confidential material when travelingHandling of computer equipment when travelingLaptop handling during travels and hotel staysDifferent users may require different levels or types of access, and as suchyour policy may vary to accommodate them all.例文帳に追加

利用規定スクリーンセーバーパスワード規定ソフトウェアのダウンロードとインストールについてユーザが監視されている場合の情報提示アンチウイルスソフトの使いかたについて重要情報の取り扱い(すべての書類、電子情報)机の整理整頓と機密情報保管出かける前のPCのシャットダウン暗号の使用信用できる同僚との鍵取り扱い移動時の機密資料取り扱い移動時のコンピュータ装置の取り扱い移動時とホテル滞在時のラップトップコンピュータの取り扱い異なるユーザが異なるレベルやアクセスタイプを要求するかもしれません、そしてポリシー自体はそれらをすべてに対応するため変更される可能性があります。 - Gentoo Linux

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS