| 例文 |
complete representationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 25件
a representation or representations which provide a clear and complete conception of the features of the design;例文帳に追加
意匠の特徴の明確かつ完全な概念を示す表示 - 特許庁
A representation of an industrial design shall give a clear and complete depiction of the industrial design. 例文帳に追加
意匠の表示は,意匠を明瞭かつ十分に表現するものでなければならない。 - 特許庁
A representation of a trade mark shall give a clear and complete depiction of the trade mark. 例文帳に追加
商標の表示は,商標を明確かつ十分に表わすものでなければならない。 - 特許庁
The knowledge map acts as a complete representation of your business that everyone can access, in a dynamic repository. 例文帳に追加
この知識地図は、動的リポジトリ中で誰もがアクセスできるビジネスの完全な表現として働きます。 - コンピューター用語辞典
A tree structure visualization is created which presents a representation of the complete collection of information on the display.例文帳に追加
ディスプレイ上で情報の完全な集合体の表現を表示する樹木構造体の視覚化が行われる。 - 特許庁
To provide an integrated panel which eliminates the image that another piece is built in, by integrating a marking representation part and a display representation part and allows combinations of colors and the presence/absence of transmission colors of the marking representation part and the display representation part and to complete the display representation part to be a display window giving a transparent feeling.例文帳に追加
マーキング表示部とディスプレイ表示部とを一体化し、別ピースが組み付けられているというイメージをなくし、ディスプレイ表示部とマーキング表示部との色分け及び透過色の有無の組合せが可能な一体パネルを提供し、さらに、ディスプレイ表示部を透明感ある表示窓に仕上げることができるようにする。 - 特許庁
The representation shall disclose those features for which protection is sought under the Industrial Designs Law in a clear and complete manner. 例文帳に追加
表現物は,意匠法の下での保護を求める特性を明瞭かつ完全な形で表示していなければならない。 - 特許庁
A registration application shall contain a representation (photos, drawings) which shall give a clear and complete depiction of the industrial design. 例文帳に追加
登録出願には,意匠に関して明確かつ完全に表現する表示(写真,図面)を含めなければならない。 - 特許庁
To complete the serial representation to the very end without making the same meaningless even when the representation showing the possibility of the decision of allowing the derivation of a specific display result is continuously executed by the serial representation for two or more games.例文帳に追加
特別表示結果の導出を許容する旨が決定されている可能性を示す演出を複数ゲームに亘って継続した連続演出により実行しても、その連続演出を無意味なものとすることなく最後まで終了させる。 - 特許庁
A representation of an industrial design shall contain the perspective view of the industrial design and other views which are necessary for a clear and complete impression of the industrial design. 例文帳に追加
意匠の表示は,意匠の斜視図及び意匠の明瞭かつ十分な表現に必要な別途の図を含まなければならない。 - 特許庁
On consideration of the representation if the Controller is of the opinion that application for patent shall be refused or the complete specification requires amendment, he shall give a notice to the applicant to that effect along with a copy of such representation. 例文帳に追加
長官は,申立の審査時に,特許出願は拒絶すべき旨又は完全明細書は補正を必要とする旨を認めるときは,当該申立書の写しを添え出願人にその旨を通知する。 - 特許庁
To provide a method and a digital camera for determining whether image data sufficient for creating a complete three-dimensional image representation have been captured.例文帳に追加
完全な三次元イメージ表現の作成に十分なイメージデータの取り込みが完了したかどうかを判断する方法とデジタルカメラを提供する。 - 特許庁
A CPU of a representation control unit 22 which performs representation control operation is configured such that, when the CPU is reset by system reset signal SYS, the CPU performs predetermined initial procedures (ST 46 to ST 53) to complete them, then the CPU causes the progress of representation operations through scheduled procedures (ST 54 to ST 63) each performed at every certain time.例文帳に追加
演出制御動作を実行する演出制御部22のCPUは、システムリセット信号SYSによってリセットされると、所定の初期処理(ST46〜ST53)を終えた後、一定時間毎に実行される定時処理(ST54〜ST63)によって演出動作を進行させるよう構成される。 - 特許庁
A representation of a variant of an industrial design shall contain the perspective view of the variant of the industrial design and other views which are necessary for a clear and complete impression of the variant of the industrial design. 例文帳に追加
関連意匠の表示は,関連意匠の斜視図及び関連意匠の明瞭かつ十分な表現に必要な別途の図を含まなければならない。 - 特許庁
A representation of an industrial design shall contain the perspective view of the industrial design and other views which are necessary for a clear and complete impression of the industrial design. 例文帳に追加
意匠の表示には,当該意匠の斜視図及び当該意匠に関して明確かつ完全に表現するために必要なその他の図を含めなければならない。 - 特許庁
Each representation of a design which consists of a repeating surface pattern shall show the complete pattern and a sufficient portion of the repeat in length and width. 例文帳に追加
反復する表面模様から構成される意匠の表示は,それぞれ,全体の模様を示し,かつ,反復部分を十分な長さと幅で示すものでなければならない。 - 特許庁
21.(1) Each representation of a design which consists of a repeating surface pattern shall show the complete pattern and a sufficient portion of the repeat in length and width to disclose adequately the design, and such representation shall be of a size not less than A5.例文帳に追加
規則21 (1) 反復平面模様から成る意匠の各表示においては,模様全体並びに意匠を適切に開示するのに十分な長さ及び幅での反復模様の部分を明示するものとし,かつ,当該表示の大きさは,A5以上でなければならない。 - 特許庁
A representation of a set of industrial designs shall contain the perspective view of the set of industrial designs and other views which are necessary for a clear and complete impression of the set of industrial designs as a whole. 例文帳に追加
組物の意匠の表示は,組物の意匠の斜視図及び組物の意匠の全体として明瞭かつ十分な表現に必要な別途の図を含まなければならない。 - 特許庁
A representation of a variant of an industrial design shall contain the perspective view of the variant of the industrial design and other views which are necessary for a clear and complete impression of the variant of the industrial design. 例文帳に追加
類似意匠の表示には,当該類似意匠の斜視図及び当該類似意匠に関して明確かつ完全に表現するために必要なその他の図を含めなければならない。 - 特許庁
Each representation of an industrial design which consists of a repeating surface pattern shall show a complete pattern and a sufficient portion of the repeat in length and width, and shall be of a size not less than 18 cm x 13 cm.例文帳に追加
表面模様の繰返しから構成される意匠の表示の各々は,完全な模様及び繰返しの縦横の十分な部分を表示するものとし,18cm×13cm 以上のサイズとする。 - 特許庁
Each representation of a design which consists of a repeating surface pattern shall show the complete pattern and a sufficient portion of the repeat in length and width, and shall not be of less size than 17 cm by 12 cm.例文帳に追加
表面繰返し模様から構成される意匠の各表示は完全な模様及び長さ並びに幅についての十分な繰返し部分を示し,寸法が長さ17cm,幅12cm以上でなければならない。 - 特許庁
A representation of a set of industrial designs shall contain the perspective view of the set of industrial designs and other views which are necessary for a clear and complete impression of the set of industrial designs as a whole. 例文帳に追加
一組の意匠の表示には,当該組の意匠の斜視図及び当該組の意匠に関して明確かつ完全に一体として表現するために必要なその他の図を含めなければならない。 - 特許庁
Each representation of a design, which consists of a repeating surface pattern, shall show the complete pattern and a sufficient portion of the repeat in length and width, and shall not be of less size than 13.00 centimeters by 10.00 centimeters. 例文帳に追加
繰返し表面模様から構成される意匠の各表示は,完全な模様並びに長さ及び幅で当該繰返しの十分な部分を示し,かつ,寸法は少なくとも縦13.00cm,横10.00cmでなければならない。 - 特許庁
To this end, we reaffirmed our commitment to: deliver the representation and governance reforms agreed in Pittsburgh and reiterated the deadlines of the 2010 Spring Meetings for the World Bank and January 2011 for the IMF; complete the 2008 quota and voice reforms; complete the review of World Bank and RDB capital to ensure 2they have sufficient resources conditional on reforms to ensure effectiveness, by the first half of 2010; make progress on reviewing the mandate of the IMF; and, strengthen their capability to prevent and manage future crises. 例文帳に追加
このため、我々はピッツバーグで合意された代表権とガバナンスの改革を実現するとのコミットメントを再確認し、世界銀行は 2010 年の春の会合、IMF は 2011 年 1 月という期限を繰り返した。我々は、2008 年のクォータとボイス改革を完了すること、有効性を確保するための改革を条件に世界銀行と地域開発金融機関の十分な資金確保のための資本のレビューを、2010 年前半までに完了すること、IMF のマンデートの見直しを進展させること、将来の危機に対処し、予防する能力を強化することへのコミットメントを再確認した。 - 財務省
Revocation of a patent in whole or in part may be obtained on petition to or on a counter claim in a suit for infringement before the High Court Division on all or any of the following grounds, namely:- that the invention has been the subject of a valid prior grant of a patent in Bangladesh; that the true and first inventor or his legal representative or assign was not the applicant or one of the applicants for the patent; that the patent was obtained in fraud of the rights of the person applying for the revocation or of any person under or through whom he claims; that the invention was not, at the date of the patent, a manner of new manufacture or improvement; that the invention does not involve any inventive step, having regard to what was known or used prior to the date of the patent; that the invention is of no utility; that the complete specification does not sufficiently and fairly describe and ascertain the nature of the invention and the manner in which the invention is to be performed; that the complete specification does not sufficiently and clearly ascertain the scope of the invention claimed; that the patent was obtained on a false suggestion or representation; that the primary or intended use or exercise of the invention is contrary to law; that the patentee has contravened, or has not complied with, the conditions contained in the patent; that the complete specification does not disclose the best method of performance of the invention known to the applicant for the patent at the time when the specification was left at the Department of Patents, Designs and Trade Marks. 例文帳に追加
特許の全部又は一部の取消しは、高等裁判所への請願書により、又は高等裁判所に係属している侵害訴訟中の反訴により、次の各号に掲げる事由のすべて又はいずれかを理由として得ることができる。すなわち、その発明はバングラデシュ国内において先願により有効に付与された特許の対象であること。真正かつ最先の発明者又はその法定代理人若しくは譲受人は当該特許出願人若しくは出願人の一人ではなかったこと。その特許は取消しを申請している者又は当該申請人がなす主張につき指示している者、若しくは当該申請人が代理している者の権利を詐害する目的で取得されたこと。その発明は特許された日において新規性を欠く製造方法又は改良であったこと。その発明は特許の日以前に知られていた又は使用されていたものに係るものであり、進歩性がないこと。その発明は有用性がないこと。完全な明細書は十分かつ正確に記載されておらず、発明の本質及び発明の実施方法が確認されないこと。完全な明細書から、請求する発明の範囲が十分かつ明瞭に確認されないこと。その特許は虚偽の示唆又は不実表示に基づいて取得されたこと。その発明の主な又は目的とする用途又は実施が法令に反すること。その特許権者が、当該特許に含まれる条件に違反し又は遵守していないこと。完全な明細書が、当該明細書が特許意匠商標庁に提出された当時に当該特許に係る出願人が知っていた、当該発明の最良の実施方法を開示していない。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
