例文 (25件) |
congratulations withの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 25件
to give a gift with a feeling of pleasure and congratulations 例文帳に追加
めでたいことを喜ぶ気持ちをこめて贈り物をする - EDR日英対訳辞書
If the build output concludes with the statementBUILD SUCCESSFUL, congratulations! 例文帳に追加
構築の出力の最後の行に「構築成功」 - NetBeans
Congratulations. your daughter made friends with the toaster.例文帳に追加
おめでとう 娘さんとトースターは友だちだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I see you're back with the financial services agency. congratulations.例文帳に追加
金融庁に戻られたんですね おめでとうございます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Congratulations, your daughter made friends with the toaster.例文帳に追加
おめでとう 娘さんとトースターは友だちだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We present you with this, on behalf of the judges and the bbc, with our very hearty congratulations.例文帳に追加
審査員とbbcを代表して これを贈ります おめでとう そして 素晴らしい映画をありがとう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We present you with this, on behalf of the judges and the bbc, with our very hearty congratulations.例文帳に追加
審査員とBBCを代表して これを贈ります おめでとう そして 素晴らしい映画をありがとう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If the build output concludes with the statementBUILD SUCCESSFUL, congratulations! You have successfully compiled your program!例文帳に追加
構築の出力の最後の行に「構築成功」と表示されている場合、プログラムは正常にコンパイルされています。 - NetBeans
It came to be used with hirobuta (a black-lacquered tray) by courtesy and to show care to send monetary gifts for events of congratulations and condolences. 例文帳に追加
慶弔行事の金品を贈る時の儀礼や心使いとして広蓋(黒塗りの盆)と併せて用いられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, at the official investiture ceremony of the Crown Prince, balloons with a message celebrating the ceremony donated from each prefecture and other governmental bodies were floated in the skies over Tokyo to offer the nation's congratulations. 例文帳に追加
また、立太子の礼に際しては、都道府県などがこれを祝う言葉を記したアドバルーンを都内上空に浮かべ、立太子を祝った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then they held up some red flags on which such messages as 'Congratulations on Mr. Gizo TAKAYAMA for his release from prison' were written in large characters, and they fought with police. 例文帳に追加
この時彼らが「祝高山義三君出獄」などと大書した赤旗数本を掲げたため、警官隊と衝突した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This wrapping paper 10 for congratulations and condolences can keep a folding paper P unfolded with a content inserted therein by a paper cord 20.例文帳に追加
慶弔用包装紙10は、畳み紙Pの中に内容物を差し入れて水引帯20を以って畳み紙Pを開き止め可能である。 - 特許庁
So i, uh, I crossreferenced all of my observations with your history as a thief and a con artist, and, uh, congratulations, jane.例文帳に追加
私が観察したすべてを 君の泥棒 詐欺師としての経歴と あわせて 照らし合わせてみた おめでとう ジェーン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Shui shu (abridged form of Shui wakashu) in general has a plain and graceful style, and includes many poems for formal occasions such as ga no uta (poems for congratulations), byobu uta (poems matching with a painting on the byobu, folding screen), and poems for uta awase (poetry competition), and especially includes excellent ones of love, eight of which were selected for Ogura Hyakunin Isshu (the Ogura One Hundred Poets, One Poem Each). 例文帳に追加
『拾遺集』は総じて平明優美な歌風で、賀歌・屏風歌・歌合など晴れの歌が多いが、殊に恋歌はすぐれ、小倉百人一首に8首も採られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Music with roots in China was performed in the Ryukyu kingdom when diplomatic missions arrived from China (Ming & Qing) or whenever missions of gratitude and congratulations (Edo nobori) were sent to Shogun Tokugawa. 例文帳に追加
琉球王国では、中国(明や清)から冊封使が来たとき、あるいは徳川将軍に謝恩使や慶賀使を送る「江戸上り」のとき、中国系の音楽を演奏した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, he has a close connection with the chief priest of the Hongan-ji Temple, Shonyo, and, when Shonyo obtained a son (later, Kennyo) by a daughter of Shigenobu NIWATA, he delivered congratulations as an agent of the Kanrei, Harumoto. 例文帳に追加
特に本願寺門主証如とは親密な関係にあり、証如が庭田重直の娘との間に男子(後の顕如)が生まれた時には、管領・晴元の代理として祝辞を述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Yoshihisa ASHIKAGA was born on December 20, 1465, Yoshizane visited the palace of shogun to give his words of congratulations; Yoshizane also visited the residence of Sadachika ISE with Yoshifuji KIRA on the following day to express his gratitude for having his message conveyed to the shogun ("Chikamoto Nikki Diary"). 例文帳に追加
寛正6年(1465年)12月20日に足利義尚が誕生した際、義真も将軍御所へ参上、御祝い言上をしているが、翌日、吉良義藤と揃って伊勢貞親邸を訪れ、将軍への取次ぎの礼を述べている(『親元日記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ORIKUCHI analyzes that the words for blessings presented by people of superior ranks to subordinates were Norito, namely, '宣り言 (norito)' (declaration of congratulations) whereas the words, with which subordinates admired superiors and promised their obedience to superiors as a sign of thanks, were 'Yogoto (寿詞)' (tributes). 例文帳に追加
高位にあるものが下位にあるものへ祝福を授けるための言葉がノリトすなわち「宣り言」でありその礼として下位にあるものが高位にあるものを称え服従を誓う言葉がヨゴト(寿詞)であると解した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As described above, Chosen Tsushinshi was a national envoy that came to Japan to make congratulations to the shogun family, and was provided with the same role as an envoy to bring tributes to a Chinese emperor or was used for showing the prestige of shogun. 例文帳に追加
前述のように朝鮮通信使は主として将軍家を祝賀するためにやってきた国使であり、中国皇帝に対する朝貢使節と同様の役割、すなわち将軍の権威の誇示に利用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a wrapping paper with a false and theft preventive paper cord line ring for congratulations and condolences in which a content can be easily placed or from which a content can be easily taken out, and in which a folding paper can be fitted by the seemingly loop shaped paper cord.例文帳に追加
内容物を出し入れし易く、しかも防犯上、水引線条を見せ環として見立てて、畳み紙を一見ループ状の水引線条で嵌めた形態を呈する慶弔用包装紙の提供。 - 特許庁
To provide a method and a system for providing newborn infant information with a simple structure enabling to know the appearance of a newborn infant even in a remote place, and to transmit information such as congratulations.例文帳に追加
簡単な構成で、新生児の様子を遠隔地でも知ることができ、さらにお祝い等の情報も伝達可能な新生児情報提供方法と提供システムを形成する。 - 特許庁
When the prescribed conditions are fulfilled, the output control part 6 displays a message of 'Congratulations, mister!' on the display device 7 together with a pattern of '777' while using 'name, or the like' in the character information 5 or displays a pattern of a character, or the like, associated with the relevant character information 5.例文帳に追加
所定条件を満たすと、出力制御部6は文字情報5「○○(氏名等)」を用いて表示装置7に図柄パターン[777]とともに「○○さん、おめでとう!」のメッセージを表示したり、当該文字情報5に関連するキャラクタ等の図柄を表示する。 - 特許庁
And now Portia and Nerissa entered the house, and dressing themselves in their own apparel, they awaited the arrival of their husbands, who soon followed them with Anthonio; and Bassanio presenting his dear friend to the lady Portia, the congratulations and welcomings of that lady were hardly over, hen they perceived Nerissa and her husband quarrelling in a corner of the room. 例文帳に追加
そしてポーシャとネリッサは家に入っていき、めいめい自分の服に着替えて夫の帰りを待った。すると夫たちはアントニオとともに返ってきた。バサーニオが自分の愛する友を妻のポーシャに紹介し、祝賀と歓迎の言葉が終わるか終わらないかのときに、一同はネリッサとその夫が喧嘩しているのを見つけた。 - Shakespeare『ヴェニスの商人』
例文 (25件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
原題:”THEMERCHANT OF VENICE” 邦題:『ヴェニスの商人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |