1153万例文収録!

「do not mind」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > do not mindの意味・解説 > do not mindに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

do not mindの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 183



例文

Please let us know the reason for your cancellation if you do not mind. 例文帳に追加

よろしければ解約のご理由をお聞かせ下さい。 - Weblio Email例文集

I hope you do not mind me asking this question. 例文帳に追加

もし失礼な質問でしたら申し訳ございません。 - Weblio Email例文集

"Do you mind if I smoke?" "Not in the least." 例文帳に追加

「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 - Tanaka Corpus

I do not have in mind the possibility of a postponement. 例文帳に追加

延期(について)は、そんなことは視野に入れていません。 - 金融庁

例文

I do not mind being young, I will give you tea and go up.例文帳に追加

「若いって いいな。 お茶入れてあげるから あがって」。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Do not mind. it is because my father 's own job.例文帳に追加

気にしないでいいよ。 親父の自業自得なんだからさ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Heck! I do not mind eating rice instead of me ....例文帳に追加

へっ! 俺ってば 別に 飯なんか食わなくったって平気...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's it, I do not mind if I plan to fight.例文帳に追加

そういうことだ。 戦うつもりなら覚悟しとくんだな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you are peace of mind, do not hold back. ikari shinji.例文帳に追加

安心してる相手だと、 遠慮がないな。碇シンジ君。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

"Do you mind if I smoke?" "Not in the least."例文帳に追加

「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 - Tatoeba例文

例文

"Do you mind my smoking here?" "No, not at all."例文帳に追加

「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいですよ。」 - Tatoeba例文

Do not mind her, please come in例文帳に追加

彼女を気にしないでください、 どうぞ入ってください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I do not mind whatever time slot it can be as long as it is delivered on the specified date. 例文帳に追加

指定日に到着すれば、時間帯は問いません。 - Weblio Email例文集

I do not mind whatever time slot it can be as long as. . .arrive on the specified date. 例文帳に追加

指定日に到着すれば、時間帯は問いません。 - Weblio Email例文集

I hope you do not mind, but please allow me to say something. 例文帳に追加

恐れ多いことではございますが、一言申し上げます。 - Weblio Email例文集

"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 例文帳に追加

「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 - Tanaka Corpus

In case you do not mind, frankly, I have.例文帳に追加

あなたが気にしない場合には、率直に、私が持っている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well ... kurosaki you do not mind me so I only ....例文帳に追加

えぇ... 黒崎君は どうなっても 構いませんから 私だけは...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."例文帳に追加

「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 - Tatoeba例文

If you do not mind, please teach me English. 例文帳に追加

あなたが嫌ではなかったら、私に英語を教えてください。 - Weblio Email例文集

I will not say it in detail, but he is already retiring, so I do not mind.例文帳に追加

詳しくは言いませんが 彼はもう退職しているので構いません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I do not mind wherever the place for the meeting is - your company or ours. 例文帳に追加

打ち合わせの場所は貴社でも弊社でも構いません。 - Weblio Email例文集

"Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." 例文帳に追加

「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 - Tanaka Corpus

Do you mind if I smoke here?No, not a bit. 例文帳に追加

ここでタバコを吸っても差し支えありませんか.—えー, ちっとも. - 研究社 新和英中辞典

"Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead."例文帳に追加

「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 - Tatoeba例文

Tax issue, territorial issue and heritage inheritance, but I do not mind.例文帳に追加

税金問題と 領土問題と 遺産相続ですが お気になさらず。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

About dauntless? never mind about me. do not let them know who you are.例文帳に追加

私のことは気にしないで あなたの正体を知られてはダメよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If they can possibly cure him, I do not mind the expense. 例文帳に追加

もしや治すことができるなら金はいくらかかってもかまわぬ - 斎藤和英大辞典

She could not make up her mind what to do about that. 例文帳に追加

それについて、彼女はどうしたらよいのか決心がつかなかった。 - Weblio Email例文集

"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." 例文帳に追加

「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 - Tanaka Corpus

I'm embarrassed, but do you mind, not letting the others in on this?例文帳に追加

恥ずかしいけど このごどみんなには 秘密にしといてもらえねえが? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."例文帳に追加

「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 - Tatoeba例文

Please rate each service and tell us what you think of it, if you do not mind. 例文帳に追加

よろしければ各サービスに関する評価やご感想をお聞かせ下さい。 - Weblio Email例文集

At the sudden news, the officials lost their headslost their presence of mind―and did not know what to do. 例文帳に追加

急報に接して役人達はまごついて為すところを知らなかった - 斎藤和英大辞典

Suikan: a short plain hunting jacket, which people do not mind getting wet. 例文帳に追加

水干(すいかん):狩衣の短いもので、水で濡れてもよいような粗末な服。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of course you can eat it slowly as long as you do not mind the texture. 例文帳に追加

もちろん、ゆっくり食べても食感を気にしなければ何ら問題は無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We do not mind if the meeting starts a little later than scheduled. 例文帳に追加

何とか今週中に再度打ち合わせをお願いできないかと考えております。 - Weblio Email例文集

Not to insult your cooking or anything, but do you mind if we went out?例文帳に追加

料理の腕とか下手だって いうつもりじゃないけど, 外食してもいいかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I hope that you do not mind me getting in touch with you suddenly, but I'd like to inform you. . . 例文帳に追加

突然のご連絡にて失礼かとは存じますが、~についてお知らせいたします。 - Weblio Email例文集

Let the weight of the matter rest upon me now, and do not let your mind dwell upon it further. 例文帳に追加

もう今回の事の重荷は僕に預けて、これ以上そのことを考えないことです。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

As for the capital injection, I do not have any specific figure in mind for now. 例文帳に追加

それから、その注入資本枠のことについては、私としては今、数字は考えておりません。 - 金融庁

In Yomei-gaku, which denies the existence of 'ri' outside of one's mind, people do not attain 'ri' through external knowledge like the Classics. 例文帳に追加

心の外に理を認めない陽明学では、経書など外的知識によって理を悟るわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Keep in mind that items on your person or in your carry-on luggage that do not comply with safety requirements may be confiscated.例文帳に追加

安全要件に従わない身の回り品や機内持ち込み荷物は没収されることがあります。 - Weblio英語基本例文集

People who do not recite Mahayana Buddhism Hodo-kyo sutra, but really understand the primary meaning of it, have no fear and tremble in their mind, believe in ingaritsu (the principle of causality), and do not criticize on Mahayana Buddhism. 例文帳に追加

大乗方等経典を読誦せずとも、よく大乗第一義の義趣を理解し、心に畏怖驚動ことなく、因果律を深く信じ大乗を誹謗しない者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

`Well, I do not mind telling you I have been at work upon this geometry of Four Dimensions for some time. 例文帳に追加

「では言わせていただきますが、このわたしも4次元幾何学についてはかなり前から研究していたのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』

That is not the way to do justice to the arguments, or bring them into real contact with his own mind. 例文帳に追加

これは議論を正当に評価したり、自分の心と文字どおりそのままに触れ合わせるやり方ではないのです。 - John Stuart Mill『自由について』

Original Text: If, when I become a Buddha, the humans and devas of my land do not all possess the intuitive mind, which knows the thoughts of all beings of a hundred thousand kotis of nayuta of Buddha-lands, may I not attain perfect enlightenment. 例文帳に追加

原文…設我得佛國中人天不得見他心智下至不知百千億那由他諸佛國中聚生心念者不取正覺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most likely due to confusion, there is now a note saying 'Please do not mind the smell because no garlic is used.' 例文帳に追加

勘違いしている人が多いためか、現在は「ニンニクは入ってませんので、匂いを気にせず、お食べ下さい」の但し書きが付けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I do not assert that anything better is compatible, as a general rule, with the present low state of the human mind. 例文帳に追加

一般原則として、何かもっとましなものが、人間精神の現在の低劣な状態と両立できると主張してもいません。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

Although my job may be simple, if I do not do it properly, that will cause trouble in the following processes. So, I always keep in mind that I am doing a simple but important duty.例文帳に追加

単純作業の中にも私がしっかりやらないそのあとの工程が大変になってしまうので、単純だけど私のところは大事なところだと思っていつも仕事をしています。 - 厚生労働省




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS