1153万例文収録!

「each argument」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > each argumentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

each argumentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 107



例文

reports on the filesystem containing each argument 例文帳に追加

は引き数 - JM

arguments, and then for each directory argument all listable files 例文帳に追加

をリスト表示する。 - JM

Each of which had a different argument on it例文帳に追加

一つ一つが違うメッセージを持つ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the act of two parties settling an argument or differences by each yielding some demands 例文帳に追加

互いに譲歩し合うこと - EDR日英対訳辞書

例文

Generate an unique string for each NAME argument, and replace any 例文帳に追加

NAME 毎に固有の文字列を生成し、 - JM


例文

Each argument is passed as a single line. 例文帳に追加

引き数のそれぞれは一行で渡される。 - XFree86

An argument function calculating part 44 calculates an argument function for each sampling point.例文帳に追加

偏角関数算出部44は、各サンプリング点の偏角関数を算出する。 - 特許庁

Display only a total for each argument. 例文帳に追加

それぞれの引き数について、総計のみを表示する。 - JM

Each argument is a number followed by an 例文帳に追加

引数は数値で、あとに単位を続けることもできる。 - JM

例文

Each item of the tuple corresponds to an argument in the call's argument list.例文帳に追加

タプル内の各要素は、呼び出しの際の引数リストにおける各引数に対応します。 - Python

例文

Parses and executes each argument as separate command. 例文帳に追加

各引き数をパースして、別々のコマンドとして実行する。 - JM

Each requires a third argument, assumed here to be argp. 例文帳に追加

それぞれ3番目の引数が必要である、ここでは argp とする。 - JM

Each token of the expression must be a separate argument. 例文帳に追加

式のトークン (token) はそれぞれ別々の引数で与える必要がある。 - JM

Each method takes a single argument, the value to pack.例文帳に追加

各々のメソッドは一つの引数をとり、パックしたい値を与えます。 - Python

An argument in 4-bits denoting the transparency by each character or each pixel configuring the OSD information is set to an argument memory area 28B.例文帳に追加

OSD情報を構成する文字毎又は画素毎の透明度を示す4ビットの引数を、引数メモリ領域28Bに設定する。 - 特許庁

Each operator and operand must be a separate argument. 例文帳に追加

演算子とオペランドそれぞれは別々の引き数でなければなりません。 - JM

added, unlike in .SDATAZ) of each STR argument given, and optionally separated by commas. 例文帳に追加

コンマ区切りのそれぞれの STR 引数の連続するバイトを発行する。 - JM

Each part of the expression must be a separate argument. 例文帳に追加

式の各部分はそれぞれ分離された引数でなければならない。 - JM

For each keyword argument, the value is on top of the key.例文帳に追加

それぞれのキーワード引数に対して、その値はキーの上にあります。 - Python

A power spectrum calculating part 52 calculates a power spectrum for each frequency of the argument function and the dictionary argument function.例文帳に追加

パワースペクトル算出部52は、偏角関数と辞書偏角関数の各周波数ごとのパワースペクトルを算出する。 - 特許庁

For each ioctl, its numerical value, its name, and its argument type are given. 例文帳に追加

全ての ioctl に対して、数値、名称、引き数の型を列挙してあります。 - JM

Article 160 (1) A court clerk shall prepare a record of oral argument for each date for oral argument. 例文帳に追加

第百六十条 裁判所書記官は、口頭弁論について、期日ごとに調書を作成しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If there is more than one TARGET, the last argument must be a directory; create links in DIRECTORY to each TARGET. 例文帳に追加

この場合、各々のTARGETファイルへのリンクはDIRECTORYディレクトリ下に作成する。 - JM

Each argument corresponds to one instance attribute,so for example 例文帳に追加

それぞれの引数は一つのインスタンス属性に対応します。 したがって、例えば、 - Python

each of which has a distinct branch of the argument corresponding to it. 例文帳に追加

それぞれの仮定がそれに対応した別個の問題分野を持っています。 - John Stuart Mill『自由について』

Each of these scripts accepts as a single argument the word "start" 例文帳に追加

に配置される。 これらのスクリプトは、それぞれ引数としてひとつの単語を取る。 - JM

The key argument used here is an array of 64 bytes, each of which has numerical value 1 or 0. 例文帳に追加

ここで使われる引き数keyは 64 バイトの配列であり、各バイトは数値 1 または 0 である。 - JM

]For each argument, a local variable named name is created, and assigned value . 例文帳に追加

local [option] [name[=value] .]それぞれの引き数に対してname という名前のローカル変数が生成され、valueが代入されます。 - JM

Each argument value following a name must point to a location where the value is to be stored.例文帳に追加

引き数の名前に続く値はそれぞれ値が格納される場所を指すポインタでなければならない。 - XFree86

Each XIM value argument (following a name) must point to a location where the XIM value is to be stored.例文帳に追加

それぞれの XIM 値の引き数(名前に続く)は、XIM 値が保存される領域を指さなければならない。 - XFree86

Each IC attribute value argument (following a name) must point to a location where the IC value is to be stored.例文帳に追加

各IC属性値の引き数(名前の次)は、ICの値が保存される場所を指していなければならない。 - XFree86

The required argument type is indicated in paretheses after each cmd name (in most cases, the required type is long , and we identify the argument using the name arg ), 例文帳に追加

必要な引き数の型はcmd名の後ろの括弧内で指定されている(ほとんどの場合、必要な型はlongであり、この引き数を表すのにargという名前を使っている)。 - JM

Each pointer argument must be of a type that is appropriate for the value returned by the corresponding conversion specification. 例文帳に追加

それぞれのpointer引き数の型は、対応する変換指定が返す値に適合していなければならない。 - JM

If the function accepts any arguments, then the left side of the function box has one connector for each argument. 例文帳に追加

関数が引数を受け入れる場合は、関数ボックスの左側に、各引数に 1 つずつ、コネクタがあります。 - NetBeans

On the other hand, the tone of argument in the Nihonjin-ron has changed, reflecting social conditions in each period. 例文帳に追加

その一方、日本人論の論調はその時代時代の社会情勢を反映して変化してきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each string in the resulting list corresponds to the item with the same index in the argument list.例文帳に追加

結果として生じるリストの中の各文字列は、引数リストの中の同じインデックスの要素に対応します。 - Python

Each value to be set must be an appropriate datum, matching thedata type imposed by the semantics of the argument. 例文帳に追加

セットされる値は正しいデータで、引き数の意味によって決まるデータ型と適合していなければならない。 - XFree86

The elements of the argument must each also be of one of those kinds, and each must in turn containexactly two objects.例文帳に追加

この場合引数中の要素もまた、上に挙げた型のどれかでなくてはならず、加えて正確に 2 個のオブジェクトを持っていなくてはなりません。 - Python

The processor ID of a task to be processed by each distributed task is added to the distributed task as an argument.例文帳に追加

そして,分配されたタスクに,当該タスクによる処理対象タスクのプロセッサIDを引数として追加する。 - 特許庁

To print a summary report that only shows the number of errors and warnings for each file, use the --report=summary command line argument. 例文帳に追加

各ファイルごとのエラーや警告の数だけの概要レポートを表示させるには、コマンドライン引数 --report=summary を使用します。 - PEAR

If more arguments are given, continuation lines are sent,each consisting of a tab and an argument. 例文帳に追加

追加の引数を指定した場合、継続して各行にタブ一つと引数の入った引数行が送信されます。 - Python

This function returns a list of tuples, where the i-th tuple contains the i-th element from each of the argument sequences.The returned list is truncated in length to the length of the shortest argument sequence.例文帳に追加

このリストの i 番目のタプルは各引数のシーケンス中の i 番目の要素を含みます。 返されるリストは引数のシーケンスのうち長さが最小のものの長さに切り詰められます。 - Python

The method calculates distances between a minimum argument x_min and each of the other arguments (x) in a non-zero variable node set A(m) for each of (m) rows in the check matrix H.例文帳に追加

検査行列Hにおけるm行毎の非零の変数ノード集合A(m)の中で、最小の引数x_minと、その他の引数xとの距離distanceを算出する。 - 特許庁

For each name in the argument list for which no value is supplied, the name and value of the alias is printed. 例文帳に追加

引き数リスト中にvalue が与えられていない name があった場合は、それぞれに対して名前とエイリアスの値が出力されます。 - JM

Each non-option argument is a command as it would appear in , 例文帳に追加

受け付ける割り当ての記法はと全く同じですが、それぞれの割り当ては別々の引き数として渡さなければなりません。 - JM

function breaks the argument x into an integral part and a fractional part, each of which has the same sign as x. 例文帳に追加

関数は、引数 x を整数部分と小数部分に分割する。 このとき、ふたつの値はともに x と同じ符号を持つ。 - JM

Sum returns the sum, for each node in the argument node-set, of the result of converting the string values of the node to a number. 例文帳に追加

総和は、引数ノードセット内の各ノードについて、ノードの文字列値を数値に変換した結果の合計を返します。 - NetBeans

key specifies a function of one argument that is used to extract a comparison key from each list element:"例文帳に追加

key は1つの引数からなる関数を指定します。 これは個々のリストの要素から比較のキーを取り出すのに使われます。 - Python

pairs are generated for each element of the sequence.When a sequence of two-element tuples is used as the query argument,the first element of each tuple is a key and the second is a value.例文帳に追加

のペアが生成されます。 2 つの要素をもったタプルからなるシーケンスが引数 query として使われた場合、各タプルの最初の値が key で、2 番目の値が value になります。 - Python

例文

To cope with the case in which each person wants to view information, and to efficiently present the information to an utterer without hindering argument.例文帳に追加

各人が個々に情報を見たい場合に対応でき、議論の妨げにならず、発話者に効率的に情報を提示できるようにする。 - 特許庁




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS