1016万例文収録!

「first course」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > first courseに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

first courseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 260



例文

First generation students of quick course 例文帳に追加

速成科第一期生 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First semester course was established since the 2008 academic year. 例文帳に追加

2008年度より前期課程新設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of course I want to have him think about safety first.例文帳に追加

彼には当然、安全を第一に考えてもらいたい。 - Weblio Email例文集

Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.例文帳に追加

勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 - Tatoeba例文

例文

This course teaches basic skills in First Aid.例文帳に追加

この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 - Tatoeba例文


例文

an appetizer served as a first course at a meal 例文帳に追加

食事のコースの最初として用意される前菜 - 日本語WordNet

the first or lowest layer of a wall, called a base course 例文帳に追加

根積みという,煉瓦などの積み方 - EDR日英対訳辞書

the first nine holes of an eighteen-hole golf course, called front nine 例文帳に追加

ゴルフで,18ホールのコース中の前半9ホール - EDR日英対訳辞書

the first nine holes of an eighteen hole golf course 例文帳に追加

ゴルフの18ホールの中の前半の9ホール - EDR日英対訳辞書

例文

Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 例文帳に追加

勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 - Tanaka Corpus

例文

This course teaches basic skills in First Aid. 例文帳に追加

この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 - Tanaka Corpus

Legal Affairs Research Course (First Professional Degree's Program, Law School) 例文帳に追加

法務研究科(専門職学位課程、法科大学院) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The regular course had been divided into first and second sections until 1923. 例文帳に追加

本科を第1部と第2部に分けていた(1923年まで)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

September 20: The 15th group of the Ko-type preparatory pilot training course was enrolled in the first half year. 例文帳に追加

9月20日 甲飛第15期前期入隊 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Third grade of the regular course was divided into first (agriculture) and second (forestry) departments, and a supplementary course was established. 例文帳に追加

本科第3学年を第1部(農業)、第2部(林業)に分け、補習科を設置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1914: Dismissed from the religious studies course and appointed to the first course of philosophy and history of philosophy. 例文帳に追加

1914年 宗教学講座担当を免じ、哲学、哲学史第一講座担任を命じられる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Our university's doctorates course is divided into a first and second term.例文帳に追加

私たちの大学の博士課程は前期と後期に分かれています。 - Weblio Email例文集

Today, the first week of classes will begin together with course registration.例文帳に追加

今日、履修登録と共に一週目の授業が始まります。 - 時事英語例文集

The right course will be to go to Nagoya first and then to Kanazawa. 例文帳に追加

最初名古屋へ行ってそれから金沢へ行くのが道順だ - 斎藤和英大辞典

The number of students in this course dropped off after the first test 例文帳に追加

このコースの学生の数は、最初のテストの後に減少した - 日本語WordNet

May 1928: First and second departments of the regular course were renamed Department of Agriculture and Department of Agriculture and Forestry, respectively. 例文帳に追加

1928年5月:本科第1部を農業科、第2部を農林科と改称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A four-year course Koto-shihan-bu (advanced teacher's department) was set up in each of the first and the second division. 例文帳に追加

高等師範部を4年制として一部・二部に分置 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 15, 1944, a part of the first half of the 15th group of the Ko-type of the preparatory pilot training course was enrolled. 例文帳に追加

昭和19年9月15日 甲飛第15期前期の一部入隊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The course control section is switchable to a first mode and a second mode.例文帳に追加

針路制御部は、第1モードと第2モードに切り替え可能である。 - 特許庁

The first question of course was, how to get dry again: 例文帳に追加

最初の問題はもちろん、どうやってからだをかわかそうか、ということでした。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

First it marked out a race-course, in a sort of circle, 例文帳に追加

まずドードーは、なんとなく丸いかんじのかけっこのコースをつくりました - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

"O, of course, Lyons spots the drink first thing!" 例文帳に追加

「ああ、やっぱり、ライアンズは何はさておきアルコールに目をつけるな」 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

Of course Slightly was the first to get his word in. 例文帳に追加

もちろんスライトリーが最初に口をはさみ、急いでこう言いました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

The joint member includes a first water flowing course (13b) turning the branch flushing water to the inflow section and a second water flowing course (13c) wherein the branch flushing water separated from the first water flowing course and ejected from the discharge section flows.例文帳に追加

ジョイント部材は、分岐洗浄水を流入部に向かわせる第1の流水路(13b)と、この第1の流水路とは分離され、排出部から排出された分岐洗浄水が通る第2の流水路(13c)とを有している。 - 特許庁

The first course 28a is formed by the first groove 24a and the side plate 16.例文帳に追加

第一グルーブ24aとサイドプレート16とによって、第一経路28aが形成される。 - 特許庁

If results of searches have been disclosed in the course of that first-mentioned application, the results do not need to be disclosed again in the course of application A. 例文帳に追加

調査結果が最初に言及した出願の過程で開示された場合は,その結果を出願Aの過程で再び開示する必要はない。 - 特許庁

The first regular course (a five-year system from 1925) which required graduation from an higher elementary school (elementary school higher course) for entrance, the second regular course which required graduation from a middle school or a women's higher school (institutionalized in 1907, a two-year system from 1931) were set up. 例文帳に追加

高等小学校(小学校高等科)卒業を入学資格とする本科第一部(1925年から5年制)と、中学校もしくは高等女学校卒業を入学資格とする本科第二部(1907年に制度化、1931年から2年制)が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The knitting yarn 23 for the other leg section 11 is used to form the stitches in a first knitting course 21 and a second knitting course 22, except for the stitch 18 continued from the leg section 12, and the stitch 25 in a third knitting course 20 in the waist section 13, continued from the above stitches.例文帳に追加

又、他方の脚部11の編糸23によって、一方の脚部12から続く編目18を除く第1編コース21と第2編コース22の編目と、それに続く腰部13の第3編コース20の編目25を形成する。 - 特許庁

his first job was a crash course in survival and in learning how to get along with people 例文帳に追加

彼の最初の仕事は、サバイバルと人々とやっていく方法の学習の特訓コースでった - 日本語WordNet

food or drink to stimulate the appetite (usually served before a meal or as the first course) 例文帳に追加

食欲を刺激する飲食物(たいていは食前あるいはコースの最初に出される) - 日本語WordNet

But of course you first need to have an overview about the abilities of the class. 例文帳に追加

しかし、当然ながら、その前にこのクラスの機能を大まかに知っておく必要があります。 - PEAR

A Master's program was established as an independent research course for research on America for the first time in Japan in the 1991 academic year. 例文帳に追加

1991年度に日本で最初のアメリカ研究の独立研究科として修士課程を開設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

University preparatory course was divided into the first division (law, literature), the second division (engineering, science, agriculture) and the third division (medicine). 例文帳に追加

大学予科は第一部(法・文)、第二部(工・理・農)、第三部(医)にわかれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born as the first son of the 15th head and graduated the Metalwork Course, Crafts Department, Osaka University of Arts. 例文帳に追加

十五代の長男として京都に生まれ、大阪芸術大学美術学部彫金科卒業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 1, 1944, a part of the first half of the 14th group of the Ko-type of the preparatory pilot training course was enrolled (graduated in March 1945). 例文帳に追加

昭和19年4月1日 甲飛第14期前期の一部入隊(20年3月卒業) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around December 1944, a part of the first half of the 15th group of the Ko-type of the preparatory pilot training course was transferred to Shimizu Naval Air Corps. 例文帳に追加

昭和19年12月頃 甲飛第15期前期の一部、清水海軍航空隊に転出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first course will start in May at Hattori Nutrition College in Tokyo.例文帳に追加

第1回のコースは5月に東京の服部栄養専門学校で開講する。 - 浜島書店 Catch a Wave

The structural elements shall be numbered in the course of preparing the description according to the order of their first occurrence in the text. 例文帳に追加

明細書を作成する過程において,本文に出てくる順に構成要素に番号を付す。 - 特許庁

The writing conductors (310) select the memory cells (350) in a first coordinate during the course of writing operation.例文帳に追加

書込み導体(310)は、書込み動作中に第1の座標においてメモリセル(350)を選択する。 - 特許庁

A gazed object 68 is drawn at a position distant from the course 61 in first timing.例文帳に追加

第1タイミングで進路61から離れた位置に注視物68が描画される。 - 特許庁

A carriage travel course comprises a first traveling section to a third traveling section.例文帳に追加

台車の走行コースは、第1走行区間〜第3走行区間から構成される。 - 特許庁

In a feeding course, a first side end position Xsn of paper in design is calculated (S41).例文帳に追加

給送過程において、用紙の設計上の第1側端位置Xsnを計算する(S41)。 - 特許庁

Of course the first thing to do was to make a grand survey of the country she was going to travel through. 例文帳に追加

もちろん真っ先にやったのは、これから旅する国をおおざっぱに見渡すことでした。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

The education management module provides, to the first user who newly takes the educational course, information related with the educational course of the second user having the interrelation with the first user.例文帳に追加

教育管理モジュールは、教育コースを新たに受講する第一のユーザに対して、第一のユーザと相互関係を有する第二のユーザの教育コースに関する情報を提供する。 - 特許庁

例文

In the first mode, the course control section performs the course control by utilizing the relative wind direction θ_A acquired by the wind direction/wind speed data acquisition section during the first mode (steps from S103 to S105).例文帳に追加

針路制御部は、第1モードにおいては、当該第1モードの間に風向風速情報取得部が取得する相対風向θ_Aを利用して針路制御を行う(ステップS103からS105)。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS