1016万例文収録!

「for All」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

for Allの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21008



例文

a free-for-all match例文帳に追加

飛び入り勝手の勝負 - 斎藤和英大辞典

to the end of timeto all ages―through all ages to comefor everworld without end 例文帳に追加

末代までも - 斎藤和英大辞典

for ever and a dayfor ever and over―for ayeeternallyto all eternityworld without endtime without end 例文帳に追加

未来永劫 - 斎藤和英大辞典

to feel nothing―to be all rightto be none the worse for it 例文帳に追加

何ともない - 斎藤和英大辞典

例文

He is gone for goodand all). 例文帳に追加

彼は去って復帰らず - 斎藤和英大辞典


例文

a panacea (for all complaints 例文帳に追加

四百四病の薬 - 斎藤和英大辞典

It's all over for us.例文帳に追加

もう我々はおしまいだ。 - Tatoeba例文

It was all for nothing.例文帳に追加

全てが水の泡となった。 - Tatoeba例文

Sorry for all the typos.例文帳に追加

ごめん、タイポが多くて。 - Tatoeba例文

例文

for the benefit of all 例文帳に追加

すべての利益ために - 日本語WordNet

例文

it was all for naught 例文帳に追加

それは無駄だった - 日本語WordNet

a general term for all kinds of metal 例文帳に追加

金属類の総称 - EDR日英対訳辞書

the generic name for snakes which are all white, resulting from a lack of pigmentation 例文帳に追加

色の白い蛇 - EDR日英対訳辞書

all conceivable measures or resources which can be used in striving for a result 例文帳に追加

あらゆる手段 - EDR日英対訳辞書

a coat that is for all weather conditions 例文帳に追加

晴雨兼用のコート - EDR日英対訳辞書

The third time pays for all.例文帳に追加

三度目の正直 - 英語ことわざ教訓辞典

There is a time for all things.例文帳に追加

何ごとにも時期がある - 英語ことわざ教訓辞典

It's all over for you. 例文帳に追加

もう我々はおしまいだ。 - Tanaka Corpus

Putting it all together: Here is the entire supfile for our example: 例文帳に追加

supfile の例のまとめ: - FreeBSD

for all sockets: SO_ACCEPTCONN 例文帳に追加

このソケットがlisten (2) - JM

arguments, and then for each directory argument all listable files 例文帳に追加

をリスト表示する。 - JM

Suino (the officer for all of general affaires including the receipts and disbursement of the treasury) 例文帳に追加

出納 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Saiten-saho Zen" (all the manners for ceremonies) 例文帳に追加

『祭典作法全』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was for all-purpose uses. 例文帳に追加

万能品として用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All of us strive for this goal. 例文帳に追加

それを全員が目指す - 京大-NICT 日英中基本文データ

Education for All 例文帳に追加

万人のための教育 - 財務省

(ii) Korea-ASEAN FTA (for the avoidance of doubt, all references herein to "Korea" are to the "Republic of Korea")例文帳に追加

ⅱ韓国 ASEAN FTA - 経済産業省

all for eighty dollars a month. 例文帳に追加

締めて、月80ドルで。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

And all for what?" 例文帳に追加

そしてみんな何のため?」 - James Joyce『死者たち』

"I am responsible for it all. 例文帳に追加

「わしに全責任がある、 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

One for all and all for one.例文帳に追加

一人は皆のために、皆は一人のために。 - Tatoeba例文

Tip: For example: ignore all PHP 5 functions (minor releases 0 thru 2), or only PHP 5.0.0 functions. 例文帳に追加

Expect one or two values that identify which PHP version (and allits related functions) to ignore.ティップFor example: ignore all PHP 5 functions (minor releases 0 thru 2),or only PHP 5.0.0 functions.pci [-f file] [-iv 5.0.0 5.2.0] - PEAR

LIQUID FOR RECOVERY FROM DISEASES OF HUMAN BEINGS, ALL ANIMALS SUCH AS DOGS AND CATS, ALL LIVESTOCK ANIMALS, ALL USEFUL INSECTS SUCH AS HONEY BEES, ALL BIRDS, ALL TREES AND ALL PLANTS例文帳に追加

人間、犬猫動物のすべて畜産のすべてミツバチ益虫のすべて鳥類のすべて樹木のすべて植物のすべての病気快復の液体 - 特許庁

The events that were all planned for me were all very fun. 例文帳に追加

私の為に計画してくれた行事はすべて楽しかった。 - Weblio Email例文集

All of us are hoping for the happiness of all of you.例文帳に追加

私たちみんな、あなたたちの幸せを願っています。 - Weblio Email例文集

For all their serious wounds, all of them were in good spirits.例文帳に追加

重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 - Tatoeba例文

It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!例文帳に追加

全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! - Tatoeba例文

All right, everybody, that's all for today.例文帳に追加

よろしい,皆さん,今日はここまでです - Eゲイト英和辞典

For all their serious wounds, all of them were in good spirits. 例文帳に追加

重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。 - Tanaka Corpus

It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good! 例文帳に追加

全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し! - Tanaka Corpus

ELECTRODE FOR ALL-SOLID BATTERY, AND ALL-SOLID BATTERY例文帳に追加

全固体電池用電極および全固体電池 - 特許庁

For, “All flesh is like grass, and all of man’s glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls; 例文帳に追加

こうあるからです。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 1:24』

Thank you for all you've done for me. 例文帳に追加

あなたは私のためにありがとう。 - Weblio Email例文集

“Everybody for himself, and God for us all.”【イディオム格言 例文帳に追加

苦しい時は身一つ - 斎藤和英大辞典

“Everybody for himself, and God for us all.”【イディオム格言 例文帳に追加

親知らず子知らず - 斎藤和英大辞典

Thanks for all you've done for me.例文帳に追加

色々とありがとうございました。 - Tatoeba例文

Note: nsplugin is not available for all architectures. Check for available plugins on your arch before trying to install a VM by running emerge -pvjava-vm.例文帳に追加

irc.freenode.netの#gentooと#gentoo-java - Gentoo Linux

py -uall to turn on all resources; specifying all as an option for -u enables all possible resources.If all but one resource is desired (a more common case), a comma-separated list of resources that are not desired may be listed afterall.The command python regrtest.例文帳に追加

すべてのリソースを使うには、python regrtest.py -uall を実行します。 -u のオプションに all を指定すると、すべてのリソースを有効にします。 - Python

ELECTROLYTE LAYER FOR ALL-SOLID SECONDARY BATTERY, LAMINATE FOR ALL-SOLID SECONDARY BATTERY, AND ALL-SOLID SECONDARY BATTERY例文帳に追加

全固体二次電池用固体電解質層、全固体二次電池用積層体および全固体二次電池 - 特許庁

例文

ELECTRODE BODY FOR ALL-SOLID BATTERY, ALL-SOLID BATTERY AND METHODS FOR PRODUCING ELECTRODE BODY AND ALL-SOLID BATTERY例文帳に追加

全固体電池用の電極体及び全固体電池並びにその製造方法 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS