1016万例文収録!

「foreign relations」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > foreign relationsの意味・解説 > foreign relationsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

foreign relationsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 88



例文

foreign relations 例文帳に追加

対外関係 - 斎藤和英大辞典

foreign relations例文帳に追加

外交関係 - Eゲイト英和辞典

(2) Council on Foreign Relations例文帳に追加

(2)外交問題評議会 - 経済産業省

maintain diplomatic relations with foreign countries 例文帳に追加

外国と外交関係を維持する. - 研究社 新英和中辞典

例文

the government department in charge of foreign relations 例文帳に追加

外交を担当する政府の部門 - 日本語WordNet


例文

a government minister for foreign relations 例文帳に追加

外交のための政府高官 - 日本語WordNet

trade relations with foreign countries 例文帳に追加

海外の諸国と行う貿易 - EDR日英対訳辞書

Chapter IV Crimes Related to Foreign Relations 例文帳に追加

第四章 国交に関する罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Japan must extend her foreign relations. 例文帳に追加

日本は海外に発展する必要あり - 斎藤和英大辞典

例文

Japan has grown powerful in her foreign relations. 例文帳に追加

日本の国力は大いに海外に発展した - 斎藤和英大辞典

例文

Japan must extend her foreign relations. 例文帳に追加

日本は海外へ発展するの必要がある - 斎藤和英大辞典

Japan has grown powerful in her foreign relations. 例文帳に追加

日本の国力は大いに海外に発展せり - 斎藤和英大辞典

Japan has grown powerful in her foreign relations. 例文帳に追加

日本の国力は海外に発展した - 斎藤和英大辞典

Foreign relations should not be made a question for party polities. 例文帳に追加

外交問題は政争の具とすべきものにあらず - 斎藤和英大辞典

investigation or adjudication of a foreign criminal case: Act on Adjudication of Domestic Relations 例文帳に追加

外国の刑事事件の捜査又は審判: 家事審判法 - 法令用語日英標準対訳辞書

You are interested in a career in foreign relations.例文帳に追加

国際関係の仕事に興味があるのですね。 - Tatoeba例文

You're interested in a career in foreign relations, aren't you?例文帳に追加

国際関係の仕事に興味があるのですね。 - Tatoeba例文

an advocate of an aggressive policy on foreign relations 例文帳に追加

対外関係に積極的な政策を支持する人 - 日本語WordNet

(of a member of the National Diet of Japan) an act to have diplomatic relations with foreign countries 例文帳に追加

国会議員が諸外国との外交を行うこと - EDR日英対訳辞書

an act of having a foreign relations with the countries in the Pacific area 例文帳に追加

太平洋地域の諸国との外交を行うこと - EDR日英対訳辞書

You are interested in a career in foreign relations. 例文帳に追加

国際関係の仕事に興味があるのですね。 - Tanaka Corpus

Relations between foreign-currency system and monetary policy in China例文帳に追加

中国における為替制度と金融政策の関係 - 経済産業省

Japan has to maintain amicable relations with foreign countries. 例文帳に追加

日本は諸外国との友好関係を維持しなくてはいけない. - 研究社 新和英中辞典

Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs.例文帳に追加

今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。 - Tatoeba例文

During the press conference, the President touched on foreign relations.例文帳に追加

記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。 - Tatoeba例文

someone who prefers negotiations to armed conflict in the conduct of foreign relations 例文帳に追加

対外関係を進めるにあたり、武力闘争より交渉を好む人 - 日本語WordNet

Our nation's image tarnished in the wake of this foreign relations disaster.例文帳に追加

この外交大失敗を受けて、我が国のイメージは色あせた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Today foreign relations and domestic affairs are in close contact. 例文帳に追加

今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。 - Tanaka Corpus

During the press conference, the President touched on foreign relations. 例文帳に追加

記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。 - Tanaka Corpus

(3) Measures aiming at construction of strategic foreign economic relations in APEC例文帳に追加

(3) APEC における戦略的な対外経済関係の構築に向けた対応 - 経済産業省

Decree No. 107/1972 Coll. on relations with foreign countries in matters concerning foreign inventions and industrial designs; 例文帳に追加

外国の発明及び工業意匠に係る外国との関係に関する法令集命令第107/1972号 - 特許庁

In March 1870 he accompanied the Ministry of Foreign Affairs' mission (to have preliminary negotiations with Korea to establish diplomatic relations between the two countries) including Hakubo SADA. 例文帳に追加

1870年3月、佐田白茅らの外務省調査団(国交樹立のための予備交渉)に同行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Council on Foreign Relations Special Report "The Global Imbalance and Financial Markets" (March, 2009)例文帳に追加

外交問題評議特別レポート「グローバル・インバランスと金融危機」(2009 年3月) - 経済産業省

Subsequently, on February 6th, 1904, Jutaro KOMURA, the Japanese Foreign Minister called Roman Rosen, the Russian Minister to Japan to the Foreign Ministry and notified him of the severance of diplomatic relations. 例文帳に追加

そして1904年2月6日、日本の外務大臣小村寿太郎は当時のロシアのロマン・ローゼン公使を外務省に呼び、国交断絶を言い渡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

foreign policy that rather than side with either of two feuding armies aims at trying to relieve tensions and improve international relations, called nonalignment diplomacy 例文帳に追加

非同盟外交という,東西の軍事ブロックのいずれにも属さず,国際間の緊張緩和をめざす外交政策 - EDR日英対訳辞書

In 1911 he completed the revision of a treaty which had been a big headache since Japan opened a country to foreign trade and diplomatic relations, as a result, Japan became a member of the Great Powers. 例文帳に追加

明治44年(1911年)には、開国以来の懸案であった条約改正を完了させ、名実共に日本は列強の一員となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He won in a dispute with the Hosokawa clan over a foreign trade (Japan-Korea Trade) with Joseon Dynasty and had relations with Korea. 例文帳に追加

細川氏と李氏朝鮮との交易(日朝貿易)をめぐって争ったが、これに勝利して朝鮮と通交する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 6, 1904, he handed in the official document to notify Russia Government of the extinction of the diplomatic relations by the order of Minister of Foreign Affairs Jutaro KOMURA. 例文帳に追加

1904年(明治37年)2月6日、小村寿太郎外務大臣(日本)の命によりロシア政府に国交断絶の通告公文を提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One evaluation of 'national isolation' argues that, outside of exceptional cases, severing relations with foreign countries let Japan form its original culture. 例文帳に追加

一つは、ごく限られた場面以外に外国との交流を断ったことで、日本独自の文化を形成できたとする肯定的なもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After entering a new era with the Meiji Restoration, Japan ended its national isolation and began the era of opening the country to the world, in which Japan began relations with foreign countries positively. 例文帳に追加

明治維新によって新時代を迎えると、それまでの鎖国を取りやめ、海外と積極的に関わる「開国」の時代に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Dazai-fu (local government office in Kyushu region), which controlled foreign relations, criticized these as unauthorized activities, but Tadamori suppressed the criticism through inzen (a decree from the retired Emperor). 例文帳に追加

その際、対外交渉を統括する大宰府が、これを越権行為として批判したが、忠盛は院宣によりこれを抑えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The nation of the shogunate system which had been built up this way created its foreign relations by imitating the order of kai and adopted the kaikin policy (national isolation) in practice. 例文帳に追加

このようにして成立した幕藩体制国家は、対外関係を華夷秩序に擬制して編成し、具体的には海禁政策(鎖国)をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese side, Deputy Minister of Economy, Trade and Industry's Minister Matsushita and Vice Minister of Foreign Relations, Takemasa, and approximately 100 Japanese companies? representatives participated.例文帳に追加

日本側からは、松下経済産業副大臣、武正外務副大臣をはじめとする約100 名の日本企業関係者が参加した。 - 経済産業省

Since the modern system of foreign relations that had been forged by European countries was based on the principle of sovereign equality, in other words, the diplomacy between independent nations, the order of kai was forced to change or dissolve according to the development of such system of foreign relations. 例文帳に追加

ヨーロッパ諸国が主導して形成した近代外交体制は基本的に主権平等主義に基づき、対等国同士の外交という形式を取っていたため、この外交体制の拡大とともに華夷秩序も徐々に変容あるいは解体されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ARTICLE I. The Government of Japan, through the Department of Foreign Affairs at Tokyo, will hereafter have control and direction of the external relations and affairs of Corea, and the diplomatic and consular representatives of Japan will have the charge of the subjects and interests of Corea in foreign countries. 例文帳に追加

第一條日本國政府ハ在東京外務省ニ由リ今後韓國ノ外國ニ對スル關係及事務ヲ監理指揮スヘク日本國ノ外交代表者及領事ハ外國ニ於ケル韓國ノ臣民及利益ヲ保護スヘシ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ARTICLE I: The Government of Japan, through the Department of Foreign Affairs, will hereafter have control and direction of the external relations and affairs of Korea, and the diplomatic and consular representatives of Japan will have the charge of the subjects and interests of Korea in foreign countries. 例文帳に追加

第1条:日本国政府は今後外務省により韓国の外交を監理指揮するため、日本の外交代表者と領事は外国にいる韓国人とその利益を保護しなくてはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Xue Fucheng, Qing's ambassador to Britain in the latter half of the 19th century, said that "Tenka" based on "kai kakuzetsu" (distinction between the Chinese and barbarians) changed to "Tenka" based on "chugai renzoku" (cooperation between China and foreign countries) under which China and foreign countries maintain the relations on an equal basis. 例文帳に追加

19世紀後半の清の駐英大使であった薛福成は中華と夷狄を区別する「華夷隔絶」の「天下」から中華と外国が対等に関係を維持する「中外連属」の「天下」へと転換したと述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In May, 1870, he became Gaimu gon no daisakan (a post at the Ministry of Foreign Affairs, the twelfth rank), and in October of the same year, he was sent to Yi Dynasty Korea in attendance on Koki YOSHIOKA, Gaimu gon no shojo (a post at the Ministry of Foreign Affairs, the ninth rank), to seek for diplomatic relations; however, as Dong-Jun AHN, Wagaku Kundo (訓導) (Korean official who was in charge of diplomatic relations with Japan) at the Korean side, refused meeting anyone but officials from Tsushima Domain, they once returned to Japan in December, 1871. 例文帳に追加

明治3年(1870年)4月に外務権大録となり、同年10月に外務権少丞の吉岡弘毅の随行で李氏朝鮮に派遣され修交を求めたが、朝鮮側の倭学訓導安東晙に対馬藩吏以外との会見を拒否されたため、明治4年(1871年)11月に一旦帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We now consider the relations between the real wage gap9 and the ratio of foreign investors owning Japanese stocks by industry. The following can be observed. There is a tendency that the higher the ratio of foreign investors owning Japanese stocks in an industry, the bigger is the negative margin of the wage gap, indicating that capital globalization works against domestic wage growth (see Figure 2-2-17).例文帳に追加

実際に、各業種の実質賃金ギャップ9と外国人持株比率の関係を見ると、外国人株主保有比率の高い業種ほど賃金ギャップのマイナス幅が大きくなる傾向が見られ、資本のグローバル化が国内の賃金を抑制していることもうかがえる(第2-2-17図)。 - 経済産業省

例文

The term ''appropriate congressional committees'' means (A) the Committee on Appropriations, the Committee on Foreign Affairs, the Committee on Ways and Means, and the Committee on Financial Services of the House of Representatives; and (B) the Committee on Appropriations, the Committee on Foreign Relations, the Committee on Finance, and the Committee on Banking, Housing, and Urban Affairs of the Senate.例文帳に追加

「該当する議会の委員会」は、下記のものを意味する。(A) 下院の歳出委員会、外交委員会、歳入委員会、および金融サービス委員会、ならびに、(B) 上院の歳出委員会、外交委員会、財政委員会、および銀行住宅都市委員会 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS