1016万例文収録!

「going to Europe」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > going to Europeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

going to Europeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

When are you going to Europe?例文帳に追加

いつヨーロッパへ行くのですか。 - Tatoeba例文

When are you going to Europe? 例文帳に追加

いつヨーロッパへ行くのですか。 - Tanaka Corpus

Instead of going to Europe, I decided to go to America.例文帳に追加

ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。 - Tatoeba例文

Instead of going to Europe, I decided to go to America. 例文帳に追加

ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。 - Tanaka Corpus

例文

I object to you going to Europe alone.例文帳に追加

私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 - Tatoeba例文


例文

I object to you going to Europe alone. 例文帳に追加

私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 - Tanaka Corpus

I am going to Europe by way of Americavia America. 例文帳に追加

米国を経由してヨーロッパへ行く - 斎藤和英大辞典

I'm thinking of going to Europe.例文帳に追加

私はヨーロッパへ行こうと思っている。 - Tatoeba例文

I'm going to Europe next week.例文帳に追加

来週ヨーロッパへ行くつもりなんです。 - Tatoeba例文

例文

I learned French, before going to Europe.例文帳に追加

ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 - Tatoeba例文

例文

I am going to Europe next week.例文帳に追加

来週ヨーロッパへ行くつもりなんです。 - Tatoeba例文

I'll be going to Europe next week.例文帳に追加

来週ヨーロッパへ行くつもりなんです。 - Tatoeba例文

The boy is desirous of going to Europe.例文帳に追加

その少年はヨーロッパに行きたがっている - Eゲイト英和辞典

I'm thinking of going to Europe. 例文帳に追加

私はヨーロッパへ行こうと思っている。 - Tanaka Corpus

I'm going to Europe next week. 例文帳に追加

わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。 - Tanaka Corpus

We are going to expand our sales activity in Europe from now on. 例文帳に追加

今後、ヨーロッパでの販売事業を展開する予定です。 - Weblio Email例文集

I'm going to Europe by way of Anchorage next week.例文帳に追加

私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。 - Tatoeba例文

I'm going to Europe by way of Anchorage next week. 例文帳に追加

私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。 - Tanaka Corpus

On the other hand, in Western Europe, the book known as "Ars moriendi," written in the late medieval period, explains what a person who is going to go through rinju needs to know. 例文帳に追加

これに対して西ヨーロッパでは、中世末期に『往生術』として知られる文献が書かれ、臨終を迎える者のための心得が説かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That year, when Tomomi IWAKURA, an extraordinary and plenipotentiary ambassador, was going to be sent for the treaty revision, Murata became a member of Iwakura Mission and left for Europe and America. 例文帳に追加

この年、条約改正のために全権大使岩倉具視が派遣されることになったとき、その岩倉使節団の一員に加わり、欧米視察に出発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the farewell party for Nichinan FUKUMOTO who was going to Europe, the Toa-kai was raised by Katsunan KUGA, Setsurei MIYAKE and Shigetaka SHIGA, and then established in 1897. 例文帳に追加

東亜会は福本日南の渡欧送別会の席上、この会に参加した陸羯南・三宅雪嶺・志賀重昂らによって提起され1897年に誕生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As we saw in Chapter 2, intra-regional student exchange is becoming increasingly active in East Asia, but at the same time it can be seen that an increasing number of students are going to Europe and North America (Figure 2-5-1 as noted earlier).例文帳に追加

第2章で見たように、東アジアにおいて、域内における留学生交流の活発化が進んでいるが、同時に、欧米への留学生が増加していることが分かる(前掲第2-5-1図)。 - 経済産業省

Meanwhile, there are signs that the movement of people has increased in Asia, as will be mentioned later, but the outflow centering on high-quality human resources going to Europe and the U.S. has become the mainstream.例文帳に追加

一方で、アジアにおいては、後述するとおり、「ヒト」の移動が活性化する動きもあるが、高度人材中心とした欧米への流出が、主流となっている。 - 経済産業省

However, on August, 1990 in a farewell party for Yosaburo TAKEKOSHI, who is going to Europe, one of the guest speakers, Midori KOMATSU stood and made a funny speech about being haikara, in which he said that a majority of the world were using the word haikara as a meaning of derision (pp.67-68), but it was not true, rather it meant being civilized or a clean, noble character of a person. 例文帳に追加

然るに、三十三年八月、築地のメトロポールホテルに於て、竹越与三郎氏の洋行送別会を開きたる時、来客代る代る起ちて演説を試みたりしが、其の際、小松緑氏起ちて、ハイカラーといふに就いて一場の演説を試み、世間多くは、ハイカラーを嘲笑の意味(p67/p68)に用ゆれども、決して左には非ず、ハイカラーは文明的にして、其の人物の清く高きを顕はすものなり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While a consensus was reached on some issues at the Seoul summit, the financial system is integrated. As a broad framework of the global economy is important in that sense, I, as the head of an administrative agency, would like to listen to various opinions from the officials involved in policy-making decisions. I will listen to them about what they are going to do while looking them in the eye and watching how they look. For Japan, the financial sector has been a very significant destabilizing factor for the past few years in particular. In this sense, I will go to Europe with a resolve to perform my duties as the head of an administrative agency-although I hear that it is very cold in Europe. 例文帳に追加

金融というのは一つのものでございますから、ソウルサミットで纏まるところは纏まりましたけれども、そういった意味できちんと、世界経済の大きな体制といいますか、大事なところでございますから、行政(機関)の長として、まさに政策を決める当事者本人に色々な意見を聞かせていただき、私に言わせれば、目を見ながら、きちんと顔色を見ながら、どういうことをやるのかということをきちんと(聞かせて頂こうと思っております)。日本は、特にこの2~3年、金融が非常に大きな不安定要因でもございますから、そういった意味できちんと行政(機関)の長として責任を果たしたいという気持ちで、ヨーロッパは大変寒いという話でございますが、行かせていただきます。 - 金融庁

例文

The Chapter says that the word became popular because of newspaper reports that in a farewell party at the Metropaul Hotel for Yosaburo TAKEKOSHI, who was going to study in Europe, one of the guest speakers, Midori KOMATSU made a funny speech, in which he said, "Being haikara means rather being civilized and Hanzan (he was attending the party) himself, who was mocking at haikara, is here in this evening party, wearing high collar clothes". 例文帳に追加

それによれば1900年(明治33)8月10日、竹越与三郎の洋行送別会が築地のメトロポールホテルで催された際、来客の何人かが演説をしたが、そのうちの一人である小松緑がハイカラーであることはむしろ文明的で、ハイカラを揶揄していた張本人の半山(彼も出席していた)でさえ今夕はハイカラーを着ているではないかと滑稽演説をし、このことが各新聞で取り上げられたことで流行したとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS