1016万例文収録!

「good client」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > good clientに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

good clientの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.例文帳に追加

良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 - Tatoeba例文

A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.例文帳に追加

良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 - Tatoeba例文

A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 例文帳に追加

良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 - Tanaka Corpus

To promote a client to purchase goods or the like by automatically transmitting information suitable for the client with the good timing on the basis of information registered by the client beforehand and position information of the client.例文帳に追加

予めクライアントにより登録された情報及びクライアントの位置情報に基づいて、当該クライアントにとって好適な情報を好適なタイミングで自動的に送信することで、商品等の購買行動を促す。 - 特許庁

例文

To enable a client server system for information retrieval to retrieve an image with a less load on a server and good retrieval efficiency.例文帳に追加

クライアント・サーバ型の情報検索システムにおいて、サーバの負荷を低減してかつ検索効率のよい画像検索を行う。 - 特許庁


例文

To ensure appropriate security and usability in a thin client system using an authentication medium with good portability.例文帳に追加

可搬性良好な認証用媒体を用いて、適宜なセキュリティ性とユーザビリティとをシンクライアントシステムにおいて確保可能とする。 - 特許庁

To provide a mail transmitting system with which mail prompting a client to visit a store can be transmitted at good timing while minimizing labor.例文帳に追加

顧客に対して、来店を促すメールを、タイミング良く、しかも人手を最小限にして、送信できるメール送信システムを提供することである。 - 特許庁

Many aplications today have some sort of support for gpg, so having crypt in your USE variable is probably a good idea. If you wish to have an email client capable of using gnupg you can use pine (emerge pinepgp), mutt (emerge mutt),Mozilla Thunderbird (emerge mozilla-thunderbird), evolution (evolution is a GNOME Microsoft Outlook work alike) and KDE's own KMail (KMail is part of thekdepim package).例文帳に追加

もしGnuPGを使えるE-mailクライアントが欲しければ、pine(emergepinepgp)、mutt(emergemutt)、Mozilla/NetscaprMail、evolution(evolutionはGNOMEのMicrosoftOutlokクローンです)、そしてKDEのKMail(KMailはkdenetworkパッケージの一部です)があります。 - Gentoo Linux

In online shopping which utilizes server and client terminals connected through the Internet, a digital leaflet picture where good bargains are collected is displayed on a browser picture.例文帳に追加

インターネットを介して接続されたサーバおよびクライアント端末を利用したオンラインショッピングにおいて、ブラウザ画面上に「お買得商品」を寄り集めたデジタルチラシ画面を表示する。 - 特許庁

例文

To provide a task allocating method for performing task allocation and determination of pay to the task execution result, capable of keeping the level of service quality good while restraining the payment to from a client to a contracting agent.例文帳に追加

依頼者から請負者エージェントへの支払いを抑制しつつ、十分な水準のサービス品質を保つことのできるタスク割当てとタスク遂行結果に対する報酬額の決定を行うタスク割当て方法を提供する。 - 特許庁

例文

The user-requesting Web page acquired in the server 10 is transmitted with the ID to the client device 20 of the corresponding user and stored when determined that a downlink communication state is in a good condition.例文帳に追加

サーバ装置10に取得されたユーザ所望のWebページをIDと共に、下りの通信状態が良好であるときを判断し、該当ユーザのクライアント装置20へ転送して保存させる。 - 特許庁

To provide a massager that does not only massage and stretch a client's muscles but improve his/her walking and other abilities by recovering his/her muscle strength and getting better cooperation between the muscle and nerve systems into good conditions.例文帳に追加

マッサージやストレッチを行うだけでなく、施療者の筋力回復や筋−神経系の疎通性を向上させ、歩行能力などの改善を図る。 - 特許庁

Finally, in light of the analysis results obtained thus far, we would like to think about the direction that can be taken to maintain good relations between client enterprises and subcontractors while improving the terms and conditions of transactions.例文帳に追加

最後に、これまでの分析結果を踏まえ、取引条件を改善し「受注-発注」企業間の関係を良好に保っていくための方向性について考えてみたい。 - 経済産業省

8. In relation to an assessment of the Client's IT general control, the audit team concluded that there was no change and that the control level was good as a result of only inquiry procedures by relying upon the prior year's control assessment; it did not perform other procedures in addition to observation and review of related documentation. 例文帳に追加

・ Itを利用した情報システムの全般統制について、被監査会社へ質問を実施するだけで、「過年度からの変更がなく内部統制は良好であるため、過年度のITの業務処理統制に依拠する」としており、質問と観察及び文書の閲覧等の手続を組み合わせて実施していない。 - 金融庁

A notification part 305 of the contract management device 300 submits a notice to an operator to execute restoration processing of lost data for a client device 100 of a user without contract cancellation or the user with good maintenance conditions of data.例文帳に追加

そして、契約管理装置300の通知部305は、契約解除がなされていないユーザ、すなわちデータの保守状況が良好なユーザのクライアント装置100に対して、消失したデータの復旧処理を実行するよう、作業員に通知を発する。 - 特許庁

A server S executes fortune information delivery to a client C according to a delivery set such as daily delivery at a fixed time, delivery every 1 hr, delivery in time of low biorhythm, delivery in time of good or ill fortune-telling result, or the like.例文帳に追加

毎日決まった時刻に配信する設定、1時間おきに配信する設定、バイオリズムが低いときに配信する設定、占い結果が吉又は凶のときに配信する設定などの配信設定に従いサーバSがクライアントCへの運勢情報配信を実行する。 - 特許庁

A variety of initiatives, including individual management efforts by each enterprise, mutual understanding of client enterprises and subcontractors, and support from the government are needed to establish fair terms and conditions of transactions and to maintain good business relationships in inter-enterprise transactions.例文帳に追加

企業間取引において、公正な取引条件を定め、良好な取引関係を維持していくためには、各企業の個別の経営努力、「受注-発注」企業間における相互理解、行政によるサポートなど、多様な取組が求められるのである。 - 経済産業省

例文

Article 40 (1) When a client receives any complaint from a Dispatched Worker working under his/her instruction with regard to the dispatch work, he/she shall notify the dispatching business operator concerned of the contents of the complaint and shall endeavor, in good faith and without delay, to handle the complaint appropriately and promptly in close cooperation with the dispatching business operator concerned. 例文帳に追加

第四十条 派遣先は、その指揮命令の下に労働させる派遣労働者から当該派遣就業に関し、苦情の申出を受けたときは、当該苦情の内容を当該派遣元事業主に通知するとともに、当該派遣元事業主との密接な連携の下に、誠意をもつて、遅滞なく、当該苦情の適切かつ迅速な処理を図らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS