1153万例文収録!

「grappled」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > grappledの意味・解説 > grappledに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

grappledを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

He grappled with his brother. 例文帳に追加

彼は兄と取っ組み合った。 - Tanaka Corpus

He grappled with his brother.例文帳に追加

彼は兄と取っ組み合った。 - Tatoeba例文

They grappledcame to grips―without a “Not yet! 例文帳に追加

「待った」無しに取り組んだ - 斎藤和英大辞典

He grappled with his antagonist. 例文帳に追加

彼は相手にむずと組み付いた - 斎藤和英大辞典

例文

We grappled with the problem. 例文帳に追加

我々はその問題と取り組んだ. - 研究社 新英和中辞典


例文

They grappled with each other. 例文帳に追加

二人はとっ組み合ってけんかした - 斎藤和英大辞典

Masakiyo grappled with Shigemori. 例文帳に追加

そこへ政清が組みかかろうとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The two boys grappled with each other. 例文帳に追加

二人の少年は取っ組み合いをした. - 研究社 新英和中辞典

the two men grappled with each other for several minutes 例文帳に追加

2人の男が数分間つかみ合った - 日本語WordNet

例文

They threw their swords away and grappled with each other. 例文帳に追加

二人は太刀を棄てて組打ちを始めた - 斎藤和英大辞典

例文

Kageyasu YOSAZAEMON guarded his master, and grappled with Masakiyo. 例文帳に追加

与三左衛門景安が主人を守り、政清と組み合いになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ieyasu Zaemon SHINDO stopped him, and grappled with Yoshihira. 例文帳に追加

しかし、新藤左衛門家泰がこれを遮り、義平に組みかかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following cut sheet grappled by the paper feeding part is returned to the paper feeding table side.例文帳に追加

給紙部で挟持されている後続カットシートを、給紙テーブル側に戻す。 - 特許庁

The cam ring 27 and the vanes 25 are grappled by a pressure plate 30 and the rear body 22 from the both sides.例文帳に追加

これらカムリング27およびベーン25は、プレッシャプレート30とリアボディ22とによって両側から挟持されている。 - 特許庁

I took a breathing space, set my teeth, and again grappled fiercely, wrist and knee, with the machine. 例文帳に追加

わたしは深く息を吸い込んで、歯をくいしばると、またもやひじと膝を使って、マシンと必死で格闘しました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

Thus it was offensive to him even now to board a ship in the same dress in which he grappled [attacked] her, 例文帳に追加

今もフックにとって腹立たしいのは、船を略奪した時と同じ服装で乗船していることだったりします。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Thus, the interleaving paper sheet 44 grappled by the pair of extraction rolls 156 is conveyed from the slit hole 51 to the outside of the device.例文帳に追加

これにより、一対の取出しロール156で挟持された合紙44はスリット孔51から装置外へと搬送される。 - 特許庁

A saw blade 32 is disposed on the base end side of the insert part 21, and a general part 34 is turnably supported in the grappled state between the plate materials 12 and 12.例文帳に追加

差込部21より基端側に鋸歯32を設け、一般部34を板材12,12間に挟持された状態で回動自在に支持する。 - 特許庁

On the fifth day of the Nagoya Grand Sumo Tournament, Kaio quickly grabbed the mawashi of Kyokutenho with his right hand and grappled in his favorite position, hidariyotsu. 例文帳に追加

大(おお)相(ず)撲(もう)名古屋場所5日目,魁皇関は素早く右手で旭(きょく)天(てん)鵬(ほう)関のまわしを引き,彼の得意の左四つに組んだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

After the tip of the following cut sheet passes through a first detecting sensor 9, the paper feeding roller 3 is stopped in a state where the tip is grappled by the paper feeding roller 3 and a driven roller 4.例文帳に追加

この後続カットシートの先端が第1検知センサ9を通過後、先端が給紙ローラ3と従動ローラ4とに挟持された状態で、給紙ローラ3を停止する。 - 特許庁

A handle 11 of the punching tool 1 is formed of plate materials 12, and a wide width extending part 13 and a narrow width extending part 14 are grappled between both plate materials 12.例文帳に追加

穴空け用具1の柄11を板材12で形成し、両板材12間に幅広延出部13と幅狭延出部14を挟持された状態で設ける。 - 特許庁

Then Soemon suddenly grappled the back of Riuemon and tried to pull him down by grasping his hair, so Riuemon pulled him forward and injured him slightly with his short sword. 例文帳に追加

すると、惣右衛門が突然里右衛門に後ろから組み付き、髪を取って引き倒そうとしたので、里右衛門は惣右衛門を前に引き寄せ、脇差を抜いて少々傷をつけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a pair of extraction rolls 156 are pressed on the interleaving paper sheet 44 on a printing plate and rotated, the interleaving paper sheet 44 rises between the pair of extraction rolls 156 and is grappled by the pair of extraction roll 156.例文帳に追加

印刷版の上の合紙44に一対の取出しロール156を押し当てながら回転すると、一対の取出しロール156間で合紙44が盛り上がり、一対の取出しロール156に挟持される。 - 特許庁

In a measuring site, the handles 22 working as placing legs are positioned in the lower parts of the body housing 20, a friction plate (not shown) is grappled with the body housing 20, the handles 22 working as placing legs are fixed by fixing screws 24, and a predetermined height is secured.例文帳に追加

計測現場では、設置脚兼ハンドル22を本体部筐体20の下部に位置決めし、不図示の摩擦板を本体部筐体20との間に挟んで設置脚兼ハンドル22を固定ねじ24で固定し、所定の高さを確保する。 - 特許庁

The panel 3 is grappled and fixed by a panel clamping pin 7 that passes through the fixing hole 3a from the front side of the frame member 1 and the panel 3 and is turned in an arriving state at the inside of the fixing groove 1b to be engaged with the fixing groove 1b.例文帳に追加

そして、フレーム部材1及びパネル3の前方から固定孔3aを貫通し固定溝1b内に達した状態で回動されることにより固定溝1bと係合するパネルクランプピン7にてパネル3が挟持固定される。 - 特許庁

While the tip of a straight wire 10 inserted into the micro hole H is grappled by wire clamps 51 and 51, the wire 10 is rewound by rotating a wire real 31 with a motor 34 for winding the wire, and is held in a suitable tension added state.例文帳に追加

また、微小孔Hに挿通したストレートのワイヤ10の先端部をワイヤクランプ51,51で挟持した状態で、ワイヤ巻取り用モータ34でワイヤリール31を回転させてワイヤ10を巻き戻し、適正なテンションを加えた状態でワイヤ10を保持する。 - 特許庁

The foreign matter ticket Pn is stopped in a grappled and constrained state by a nip between correcting rollers 37 and 38 by stopping the correcting rollers 37 and 38 on the downstream side when the rear end of a bill Pn-1 taken just previously is detected by a sensor 22 just after the attitude correcting device 10.例文帳に追加

異物券Pnは、1つ前に取出されている紙幣Pn-1の後端が姿勢補正装置10直後のセンサ22で検知されたことをもって、下流側の補正ローラ37、38を停止することで、補正ローラ37、38間のニップで挟持拘束された状態で停止される。 - 特許庁

Even when the input shaft 12 is grappled by an assembling device in assembling time for example, the abutting part 45d of the third hub 45 dropable downward along the spline 45a abuts on the driven disk 44, and the third hub 45 does not remove from the clutch drum 37 fixed to the input shaft 12.例文帳に追加

例えば組立時に組立装置により入力軸12を把持した際であっても、スプライン45aに沿って下方に落下し得る第3ハブ45の当接部45dがドリブンディスク44に当接し、入力軸12に固定されたクラッチドラム37に対して第3ハブ45が抜け出すことはない。 - 特許庁

例文

The pre-tensioner device 10 has a constitution in which an intermediate part of the webbing 14 is grappled by the bars 39 and 40 and the bar 41 from the front and back surfaces to be tensioned, so that the pre-tensioner device 10 can be additionally, easily attached to the intermediate part of the webbing 14 of the existing seat belt device 12.例文帳に追加

このように、プリテンショナ装置10はウエビング14の中間部をバー39、40およびバー41により表裏面から挟み込んで緊張させる構成であるため、既設のシートベルト装置12のウエビング14の中間部に追加的に容易に取り付けることが可能である。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS