imposeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 783件
to cry mutton and sell dog―“show one bread and give one a stone”―impose upon the public 例文帳に追加
羊頭を掛けて狗肉を売る - 斎藤和英大辞典
He will presume upon your kindness―impose upon your kindness. 例文帳に追加
彼は少し親切にするとすぐつけ込む - 斎藤和英大辞典
I don't like to live on my friends―sponge on my friends―impose on the hospitality of my friends. 例文帳に追加
友人の食客をするのはいやだ - 斎藤和英大辞典
I do not want to force my views upon you―impose my opinion upon you. 例文帳に追加
僕は君に強いて賛成を求めはせぬ - 斎藤和英大辞典
I shall be sorry to impose upon your hospitality any more. 例文帳に追加
この上お世話になっては済まないから - 斎藤和英大辞典
I don't like to impose on the hospitality of my friends―sponge on my friends. 例文帳に追加
友人の家に居候をするのはいやだ - 斎藤和英大辞典
I should be sorry to impose upon your hospitality any more. 例文帳に追加
この上ご厄介になってはすまないから - 斎藤和英大辞典
I can't impose upon my friends' hospitality for ever. 例文帳に追加
いつまでも人の厄介にばかりなっておられぬ - 斎藤和英大辞典
The bakufu decided to impose a tax on sake breweries. 例文帳に追加
そこで幕府も酒屋に対する課税に目をつけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, a court of justice often participates in procedures to impose. 例文帳に追加
また、裁判所が手続に関与して科すことも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Please don't impose him your own ideas. what about you!例文帳に追加
そっちこそ 自分の考え 押し付けないでくださいよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To impose your will on your enemy, make for their weak points.例文帳に追加
自分の意志を行使するには 敵の弱点を突く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It goes against my conscience to impose upon your hospitality for ever. 例文帳に追加
いつまでもご厄介になっているのは心苦しい - 斎藤和英大辞典
If you are ashamed of being seen in my company, I will not impose myself upon you. 例文帳に追加
僕と交際するを恥じるなら押掛けはせぬ - 斎藤和英大辞典
I can not impose upon the hospitality of my friends for ever. 例文帳に追加
そういつまでも友人のご馳走にばかりなっておられぬ - 斎藤和英大辞典
to impose the hands on one (in ordination or confirmation) 例文帳に追加
(僧職授任式や堅信礼において)按手の礼を施す - 斎藤和英大辞典
We should not impose our opinions on other people.例文帳に追加
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。 - Tatoeba例文
But I don't want to impose on you for all that time.例文帳に追加
でも いつまでも ご迷惑を おかけするわけにもいきませんし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You have a stay out permission, but don't impose burden on your body.例文帳に追加
外泊許可は 出したけど 体に 負担が掛からないようにね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I do not like to impose upon the hospitality of my friends. 例文帳に追加
僕は気がねをしいしい人の家に厄介になるのはいやだ - 斎藤和英大辞典
We shall soon have to impose a restriction upon the birth of children. 例文帳に追加
今に出産に制限を設ける必要を生じるだろう - 斎藤和英大辞典
TCP will also impose its minimum and maximum bounds over the value provided. 例文帳に追加
また TCP は、この値よりも最小・最大の制限の方を優先する。 - JM
Now is the time to win this fragile peace, or impose it if we have to.例文帳に追加
今こそ平和を勝ち取るのだ 必要であれば、義務と課しても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Therefore, it is prevented to impose a large load on the steering motor.例文帳に追加
したがって、ステアリングモーターに対して多大な負荷がかかるのを防止する。 - 特許庁
Because if you try to impose a grid structure postal system on a fractal village例文帳に追加
フラクタル構造の村に 通常の格子構造の住所を使っても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
editresBlock (Class EditresBlock) Specifies which type of blocking this application wishes to impose on the editres protocol.例文帳に追加
editresBlock (Class EditresBlock)このアプリケーションが editres プロトコルに課すブロッキングのタイプを指定する。 - XFree86
The loops flex in order to impose a compressive force on mating tile edges.例文帳に追加
係合するタイルエッジ同士に圧縮力を付与するためにループは撓む。 - 特許庁
Unless the Court of Appeal rules that the appeal is inadmissible or that there are no grounds on which to impose any measure, it shall impose a measure within the meaning of Article 23u.例文帳に追加
控訴裁判所は,控訴は認容できない,又は如何なる措置も課すべき理由がないと決定する場合を除き,第23u条の意味での処分を課する。 - 特許庁
impose, involve, or imply as a necessary accompaniment or result 例文帳に追加
必要な付属物または結果として、強要する、含める、あるいはほのめかす - 日本語WordNet
Most systems impose a limit on the adjustment that can be specified in delta . 例文帳に追加
ほとんどのシステムでは、deltaに指定できる調整量に制限を課している。 - JM
To provide a ball screw which has less limitation of the usage environment, and is easy to impose.例文帳に追加
使用環境の制限が少なく、組付が容易なボールねじを提供する。 - 特許庁
The use of the private key 15 can impose use restrictions on content.例文帳に追加
個人鍵15を用いることにより、コンテンツの利用制限を課すことができる。 - 特許庁
When they have to deal with a foreigner new to Japan, they impose such trash upon him. 例文帳に追加
相手が日本に慣れない外国人と見るとこんなイカサマ物を売り付ける - 斎藤和英大辞典
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.例文帳に追加
日本が不当な関税を撤廃しない限り、合衆国は制裁を科すだろう。 - Tatoeba例文
shall not impose any undue obligation on the person receiving the license 例文帳に追加
許可を受ける者に不当な義務を課することとなるものであつてはならない - 法令用語日英標準対訳辞書
The loops 208 flex in order to impose a compressive force on mating tile edges.例文帳に追加
係合するタイルエッジ同士に圧縮力を付与するためにループ208は撓む。 - 特許庁
the problem with achievement tests is the narrowness they impose on students 例文帳に追加
学力テストに対する問題は、それらが生徒に課す幅が限定的であることだ - 日本語WordNet
Most Unix implementations impose some limit on the total size of the command-line argument ( argv ) 例文帳に追加
ほとんどの Unix の実装は、新しいプログラムに渡すことができるコマンドライン引き数( argv ) - JM
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

