1016万例文収録!

「industry standardization」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > industry standardizationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

industry standardizationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

standardization of nuts and bolts had saved industry millions of dollars 例文帳に追加

要点の標準化は、工業にとって何百万ドルの節約になった - 日本語WordNet

The European Norms were established for the standardization of industry and facilitation of trade between member nations of the EU.例文帳に追加

EN規格とは、EU加盟国間の貿易円滑化と産業水準統一化のために制定されたものだ。 - Weblio英語基本例文集

In November 29, 2006, the “International Standardization Summit in Japan” (i.e. a council comprising the Minister of the Ministry of Economy, Trade and Industry and members of the industrial community with the objective of discussing international standardization issues) was held for the first time, during which the “Strategic Goals for International Standardization” for strategic promotion of international standardization was adopted.例文帳に追加

2006年11月29日に、「国際標準化官民戦略会議」(経済産業大臣と産業界との国際標準化に関する懇談会)を初めて開催し、国際標準化を戦略的に推進するべく、「国際標準化戦略目標」を設定した。 - 経済産業省

Therefore, appropriately reflecting the standardization needs of the Asia-Pacific region in international standardization efforts is an important issue for Japanese industry as well.例文帳に追加

したがって、アジア太平洋地域の標準化ニーズを国際標準化活動に適切に反映させることが、我が国産業界にとっても重要な課題となっている。 - 経済産業省

例文

The Ministry of Economy, Trade and Industry, as a further commitment, intends to prepare a systematic text on knowledge and know-how related to standardization easily understood by students as well as to experts, thereby expanding the variety of human resources engaged in international standardization.例文帳に追加

今後は更なる取組として、標準化に関する知識やノウハウにつき、専門家だけでなく学生にも理解できる体系的なテキストを作成することで国際標準化活動に携わる人材の裾野の拡大を目指していく。 - 経済産業省


例文

Prior to this, the Ministry of Economy, Trade and Industry on January 28th, 2010, made an announcementFor the international standardization regarding next generation energy system".例文帳に追加

これに先がけ、経済産業省では、2010 年1 月28 日「次世代エネルギーシステムに係る国際標準化に向けて」を公表。 - 経済産業省

To promote the automation and standardization of a commercial business attended with decision regardless of manufacturing industry and distribution industry and to improve the work efficiency and work quality related to decision.例文帳に追加

製造業や流通業などを問わず意思決定を伴った商業業務の自動化及び標準化を推進し、意思決定に関する作業能率及び作業品質の向上を図る。 - 特許庁

The Ministry of Economy, Trade and Industry, in order to achieve the strategic international standardization target is reflecting Japan's opinion into the ISO / IEC international standardizing process based on the international standardization action plan that JISC has created to promote actively responding to international standardization with the following efforts.例文帳に追加

経済産業省では、平成18 年に掲げた国際標準化戦略目標の達成に向け、JISCが策定した国際標準化アクションプランに基づき、ISO/IECの国際標準化プロセスにおいて我が国の意見を反映するため、次の取組をはじめとする積極的な国際標準化活動への対応を推進している。 - 経済産業省

With this, on June 18, 2008, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries released a written statement requesting the industry groups use appropriate labeling, because these activities violated the laws related to the Act of Standardization and Proper Labeling of Agricultural and Forestry Products. 例文帳に追加

これを受け2008年6月18日、農林水産省はそのようなうなぎが農林物資の規格化及び品質表示の適正化に関する法律に違反しているとして業界団体等に適正な表示を依頼する文書を発出した - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Based on this, the Ministry of Economy, Trade and Industry in April 2010 compiled the "Asia Pacific Industrial Technologies International Standardization Program" and promoted collaboration with other Asian countries.例文帳に追加

これを踏まえ、経済産業省においては、2010 年4 月に「アジア太平洋産業技術・際標準化プログラム」を取りまとめ、アジア諸国と共同研究等を推進していくこととしている。 - 経済産業省

例文

The Ministry of Economy, Trade and Industry has tackled the issue of human resources development, announcing a targeted strategy to be implemented by 2015, which focuses on doubling the number of proposals submitted for international standardization, and on increasing the number of technical committee secretariats on which Japan assumes positions to the same level as those of Europe and the U.S.例文帳に追加

経済産業省は、2015年までに、国際標準の提案件数の倍増、欧米並みの幹事国引受数の実現を柱とする戦略目標を掲げ、人材育成に取り組んでいる。 - 経済産業省

Due to the constant efforts made by Japan’s Micromachine Center (MMC), who recognized the importance of global standardization at the early stage, and to a professional in the industry who had personal connections with key people with significant influence over global standardization activities in each country, the proposals led by Japan have been adopted as global standards in the areas of terminologies and evaluation and testing methods.例文帳に追加

かつ、財団法人マイクロマシンセンター(MMC)が早くから国際標準の重要性を認識し地道な活動を続けてきたこと、この領域で国際標準化活動に影響力を持つ各国のキーマンと幅広い人脈を持つ人物が業界に存在したことなどが幸いし、用語や評価試験方法の領域では日本が提案し主導した規格が国際標準として採択されている。 - 経済産業省

To solve a problem that automatic identification of expiration dates and sales control through the processe from production to sales though food industry recognizes necessity of a food quality control system and standardization including indication of expiration dates and makes efforts toward safety of food.例文帳に追加

食品業界では、賞味期限の表示を含めた食品の品質管理体制と標準化の必要性を認め、食の安全追及する取り組まれているが、製造から販売までの過程で自動賞味期限識別および販売制御がアップロードされていない。 - 特許庁

The government, in the Intellectual Property Strategic Program 2010, notes that with global growth expected and Japanese industry having superior technology, selected and concentrated "designated strategic fields of international standard" were presented to promote international standardization leading to strengthen international competitiveness.例文帳に追加

政府は、知的財産推進計画2010 において、今後世界的な成長が期待され、日本が優れた技術を有する産業分野を「国際標準化特定戦略分野」として選択と集を行い、国際競争力強化につながる国際標準化を推進する方針を示した。 - 経済産業省

With regard to the accessible design (the design of products that are easy for elderly people and people with disabilities to use) products, the Accessible Design Foundation of Japan, which is an industry group, is at the center of ongoing endeavors in the field of international standardization activities, such as discussions concerning the overall picture with regard to international standards, the formulation of draft standards and the proposal of new standards.例文帳に追加

共用品のアクセシブルデザイン(高齢者や障害者にも利用しやすい製品設計)については、業界団体である共用品推進機構が中心となって国際規格の全体像の検討、規格案作成、新規提案等の国際標準化活動を継続的に実施している。 - 経済産業省

Standardizing duties and streamlining business processes are some of the effective ways to guarantee stable quality. It is from this perspective that in this paragraph we will examine the standardization of work, reviews of business processes, and measures to introduce IT, which are underway in the service industry.例文帳に追加

この方策として、業務を標準化し、業務プロセスを合理化することにより、安定的な品質を効率的に担保していくこと等が考えられる。こうした観点から、本項では、サービス産業における業務の標準化や業務プロセスの見直し、ITの導入への取組等26について見ていく。 - 経済産業省

Examples of their abolition include standardization of product technology and mutual recognition of the results of product testing, expansion of sectors subject to government procurement, mutual recognition of vocational qualifications, introduction of a single licensing system in the financial services industry, relaxation of regulations on entry into the transport industry, abolition of regulations concerning short-term capital movement, harmonization of the content of corporate laws in each country, and the integration of trademarks, patents, and copyrights.例文帳に追加

その撤廃の例としては、製品技術の統一化と製品の試験結果の相互承認、政府調達対象分野の拡張、職業資格の相互承認、金融サービス業における単一免許制度の導入、運輸業への参入規制の緩和、短期資本移動に関する規制の撤廃、各国の会社法の内容の調和、商標・特許・著作権等の統合等が挙げられる。 - 経済産業省

Since the Asia Common Skill Standard Initiative for IT technicians proposed by Mr.Takeo Hiranuma, Minister of Economy, Trade and Industry, was adopted at the October 2000 ASEAN Meeting of Economic Ministers and the Ministers of People’s Republic of China, Japan and Republic of Korea, Japan has been practicing mutual accreditation with testing agencies in Asian countries based on standardization of skills tested(Fig.3.2.28).Further expansion of member countries is expected in the future.例文帳に追加

2000年10月のASEAN+日中韓経済閣僚会議で、平沼経済産業大臣が提案を行ったアジアITスキル標準化イニシアティブが採択されたことを受け、これまでアジア各国の試験実施機関と試験のスキル標準ベースでの相互認証を行ってきており(第3-2-28表)、今後も締結国の更なる拡大が期待されるところである。 - 経済産業省

From Japan, as a representative organization, the Japan Industrial Standards Committee, under the Industrial Standardization Law Council (JISC), has joined ISO / IEC for each core area of international standards-setting discussions in TC (Technical Committee) and SC (Specialist Committee). In the actual meeting, the conferences and industry associations, national institutions, related companies and research institutions have joined under the name JISC and have participated.例文帳に追加

我が国からは代表団体として、工業標準化法に基づく審議会である日本工業標準調査会(JISC)が加入しているが、ISO/IECでの国際標準策定の議論の中心となる分野毎のTC(技術専門委員会)及びSC(専門分科会)の実際の会合には、学会や工業会等の国内審議団体から関係企業・研究機関等がJISCの名前で参加している。 - 経済産業省

In the automobile industry, on the other hand, it is not simply a question of efficiently producing the desired functions by pursuing greater standardization between products and parts. Instead, elements of performance also have to be incorporated, such as fuel economy, ride quality, quietness, and handling, through the adjustment and integration of a total of more than 30,000 parts. 例文帳に追加

一方、自動車産業は、製品・部品間の標準化を追求して走るという所定の機能を効率よく満たしさえすれば良い、というものではなく、3万点以上もの部品全体を通じての調整・摺り合わせを行うことにより、燃費や乗り心地、静粛性、ハンドリングといった性能を作り込むことが要求されている。 - 経済産業省

例文

"Mekong-Japan industry government dialogue" will reflect the strategies of companies in the area and the characteristics of industrial corridors and clarify the priorities among roads, ports, industrial railroads, airports, power plants, industrial park and IT. Not only infrastructure as hardware, it will also discuss on the progress of various measures for trade promotion including the standardization and facilitation of trade related procedure, the utilization of electric custom clearance, the unification of Green Lane systems and its application forms and the GMS Cross-Border Transport Agreement (CBTA).例文帳に追加

今後、「日メコン産業政府対話」において、域内企業の戦略と産業回廊の特性を反映させつつ、道路、港湾、産業鉄道、空港、発電所、工業団地、IT等多様なインフラの中での優先順位を明らかにするとともに、ハードインフラだけでなく、貿易関連手続の共通化・円滑化、電子通関の利用、グリーンレーン及び申請様式の統一、越境交通協定(CBTA)等の貿易円滑化に向けた様々な取組の加速も合わせて議論していくこととなる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS