1153万例文収録!

「itself」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

itselfを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 22103



例文

The guild itself is the world.例文帳に追加

ギルドこそが世界 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Landscape ecology concerns itself例文帳に追加

景観生態学は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But that pain itself例文帳に追加

でも その痛みこそ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And my body itself.例文帳に追加

オレの体のすべて・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

to bundle each kind by itself 例文帳に追加

別々に束ねる - 斎藤和英大辞典


例文

A gale blows itself out. 例文帳に追加

暴風が吹き止む - 斎藤和英大辞典

The wind has blown itself out. 例文帳に追加

風が吹き止んだ - 斎藤和英大辞典

A bird ruffles (itself). 例文帳に追加

鳥が羽根を振るう - 斎藤和英大辞典

Great courage conceals itself. 例文帳に追加

大勇は勇ならず - 斎藤和英大辞典

例文

A snake coils itself. 例文帳に追加

蛇がとぐろを巻く - 斎藤和英大辞典

例文

The storm has raged itself out 例文帳に追加

風力が尽きた - 斎藤和英大辞典

The wind has blown itself out. 例文帳に追加

風力が尽きた - 斎藤和英大辞典

He is avarice itself―the personification of avarice. 例文帳に追加

慾の固まりだ - 斎藤和英大辞典

Fashion repeats itself.例文帳に追加

流行は繰り返す - Eゲイト英和辞典

The shop is left to tend itself 例文帳に追加

店番がいない - 斎藤和英大辞典

to leave the door to keep itself 例文帳に追加

門の番をせぬ - 斎藤和英大辞典

The door is left to keep itself. 例文帳に追加

門番がいない - 斎藤和英大辞典

The cool makes itself felt. 例文帳に追加

涼気人に迫る - 斎藤和英大辞典

It's the muppet name itself.例文帳に追加

マペットの名前自体 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And each neuron itself例文帳に追加

それぞれのニューロンが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Talent will out [will show itself]. 例文帳に追加

嚢中の錐(きり).  - 研究社 新和英中辞典

The door opened of itself. 例文帳に追加

戸が独りで明いた - 斎藤和英大辞典

to leave the treasure to guard itself 例文帳に追加

宝の番をせぬ - 斎藤和英大辞典

to adorn perfection itself 例文帳に追加

錦上花を添える - 斎藤和英大辞典

to show one's genius―One's genius asserts itself 例文帳に追加

鋒鋩を現わす - 斎藤和英大辞典

to feel hungryHunger makes itself felt 例文帳に追加

空腹を感ずる - 斎藤和英大辞典

Great courage will conceal itself. 例文帳に追加

大勇は勇ならず - 斎藤和英大辞典

History repeats itself. 例文帳に追加

歴史は繰返される - 斎藤和英大辞典

He is anxiety itself. 例文帳に追加

非常な心配家だ - 斎藤和英大辞典

"It is simplicity itself," 例文帳に追加

「簡単そのものだよ」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

(iv) Computer program language itself 例文帳に追加

(ⅳ)コンピュータプログラム言語 - 特許庁

call will fail, regardless of the permissions on the file itself. 例文帳に追加

は失敗する。 - JM

The vault itself, it's例文帳に追加

金庫室自体 それは -- - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Was pulling itself away例文帳に追加

切り離されたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

History has a way of repeating itself.例文帳に追加

歴史は繰り返す - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Will slowly inflate itself例文帳に追加

ゆっくりと膨張し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The place constitutes a world by itself. 例文帳に追加

ここは別天地だ - 斎藤和英大辞典

A storm rages itself out. 例文帳に追加

暴風雨が吹き止む - 斎藤和英大辞典

The fact speaks for itself. 例文帳に追加

この事実は自明だ - 斎藤和英大辞典

to occur to one's mindsuggest itself to one's mindcome across one's mindcome into one's headenter one's head 例文帳に追加

心に浮かぶ - 斎藤和英大辞典

One's sagacity overreaches itself. 例文帳に追加

自分の智慧に負ける - 斎藤和英大辞典

History repeats itself.例文帳に追加

歴史は繰り返される。 - Tatoeba例文

The cat arched its back and stretched itself.例文帳に追加

猫がのびをした。 - Tatoeba例文

A bird ruffles its feathers―ruffles itself. 例文帳に追加

鳥が身ぶるいする - 斎藤和英大辞典

Simplicity itself. 例文帳に追加

それだけならば無邪気。 - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

The post itself was Ryoge no kan (a post outside of the ritsuryo system). 例文帳に追加

令外官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As we looked at the river itself, you could see there's例文帳に追加

川面を見ると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So the funeral ceremony itself例文帳に追加

つまり 葬儀によって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to leave the door to keep itself 例文帳に追加

入口の番をせぬ - 斎藤和英大辞典

例文

The woman in her asserts itself. 例文帳に追加

女の意地を立てる - 斎藤和英大辞典




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS