| 例文 |
just openedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 129件
There's an artisanal cheese shop that just opened up next door.例文帳に追加
隣にチーズ屋が開店したので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was there, just once, at a party, when the building first opened.例文帳に追加
建物のオープン記念の 一度だけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I just opened up the canned goods this morning.例文帳に追加
今朝カンヅメ開けたばっか~り ネタは新鮮ヨ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Look! That shop's just opened! Why not take a look? 例文帳に追加
ね、ね、あの店、ニューオープンだって!よってみない? - Tanaka Corpus
Look! That shop's just opened! Why not take a look?例文帳に追加
ね、ね、あの店、ニューオープンだって!よってみない? - Tatoeba例文
There is a general store next to my house that just opened.例文帳に追加
家の隣にニューオープンの雑貨屋がある。 - Weblio英語基本例文集
A seat just opened up on a flight with a stopover in rome.例文帳に追加
座席はちょうど開いてます ローマの降機で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Look, it's an okinawan cuisine restaurant that just opened the other day.例文帳に追加
ほら こないだオープンした 沖縄料理の店。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Right, this is the one you just opened.例文帳に追加
はい 了解しました 開いたのは 一つだけですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My older sister has just now opened that window. 例文帳に追加
私の姉がちょうどその窓を開けたところです。 - Weblio Email例文集
Even if you just opened a little naruto 's key, this is it.例文帳に追加
ナルトの鍵をほんの少し 開けただけでも これじゃ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
canned food that is opened just by pulling the ring which is attached to the lid 例文帳に追加
缶上部のリングを引き上げるだけで開く缶詰 - EDR日英対訳辞書
We just recently opened a learning laboratory in a school例文帳に追加
我々は最近 ある学校内に 学習ラボを開設しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ethiopia didn't just blow my mind; it opened my mind.例文帳に追加
エチオピアは僕を興奮させるだけでなく 僕の心を開放した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just now, two stray cats opened my window and came into my room. 例文帳に追加
たった今、2匹の野良猫が窓を開けて私の部屋に入って来た。 - Weblio Email例文集
A woman opened it just far enough to look out, and said, 例文帳に追加
婦人がかろうじて外が見えるくらいに戸を開き、こう言いました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
It has not been opened since, with just two exceptions. 例文帳に追加
たった2回の例外はあるが,それ以来ずっと門は開かれていない。 - 浜島書店 Catch a Wave
I just opened a beautiful '74 barolo, and i've got an entire case inside, so there's plenty to go around.例文帳に追加
74年物のワインを開けた ケースで買ったから 全員分あるぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I went inside. I clearly identified myself as a cop and she just opened fire on me.例文帳に追加
警官だと名乗って 中に入ったんだ すると 発砲してきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But just as the internet has opened up the world for each and every one of us例文帳に追加
しかしインターネットは 私達に 世界への扉を開いただけではなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just like the hotel employees who opened the party invitation and let in the malware.例文帳に追加
彼ら自身だった 招待状を開け マルウェアを招き入れた 従業員のように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Caspere's murder, if it was them, it just opened up all this other stuff.例文帳に追加
彼らがカスパーを殺ったなら これらの問題の引き金 に過ぎなかったというわけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As a nice [an attractive] restaurant had just opened in his neighborhood, he thought of inviting her to it. 例文帳に追加
近所にしゃれたレストランができたので, 彼は彼女をそこに誘おうと思った. - 研究社 新和英中辞典
Just as l arrived the door was opened, and we were shown up together to Holmes's room. 例文帳に追加
ちょうど私がついたときにドアが開き、我々は同時にホームズの部屋に姿を現した。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
She had opened the door and they had had just time to step back into the shadow when the prisoner entered. 例文帳に追加
家政婦がドアを開けたちょうどその時、被告人が警官の目の前にやってきた。 - Melville Davisson Post『罪体』
The substrate temperature is measured by a contactless thermometer 17 just before a gate valve 16 is opened.例文帳に追加
ゲートバルブ16を開く直前に、非接触温度計17により基板温度を測定する。 - 特許庁
So there's this restaurant that just opened in the san fernando valley and it's called la maison des la voide.例文帳に追加
実はサンフェルナンド渓谷に オープンしたばかりのレストランがあるんだが その名もラ・ヴェゾーン、デラベラデュ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The door opened, and the five men, standing huddled together just inside, pushed one of their number forward. 例文帳に追加
ドアがあき、5人の男が中に入るのをみんなためらっていて、そのうち一人を前に押し出していた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Just then the door opened a little way, and a creature with a long beak put its head out for a moment and said 例文帳に追加
ちょうどそのとき、ドアが細く開いて、長いくちばしの生き物がいっしゅん頭をつきだし - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
The upper section of the paper pack is sealed just like an X- shape (1), and a triangular section (2) at one location is opened and made into a pouring port (3).例文帳に追加
紙パックの上部を×字印し(1)の様に止め閉め、一箇所の△部(2)を開き、注ぎ口(3)とする。 - 特許庁
At the time of a low temperature just after start, a sensor side valve of the switching valve device is opened and the air-fuel ratio sensor is heated by exhaust gas (S2).例文帳に追加
始動直後の低温時は、切換弁装置のセンサ側バルブを開いて、排気により空燃比センサを加熱する(S2)。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France