| 例文 |
kernel processの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 103件
For users who are not privy to kernel compilation, genkernel is a tool to automate this process.例文帳に追加
3.genkernelの移植 - Gentoo Linux
flags %u (%lu before Linux 2.6.22) The kernel flags word of the process. 例文帳に追加
flags %u (Linux 2.6.22 より前は %lu)プロセスのカーネルフラグワード。 - JM
During the boot process enter the kernel configuration menu and disable uha0, which is causing the problem. 例文帳に追加
起動時に kernel configuration メニューに入り、 問題を起こしている uha0 を disable にしましょう。 - FreeBSD
The kernel creates a process by duplicating the context of another process. 例文帳に追加
カーネルは他のプロセスのコンテキストを複製してプロセスを生成します。 - FreeBSD
This enables kernel process tracing, which is useful in debugging. 例文帳に追加
この行はデバッギングに役立つカーネルプロセスのトレースを 可能にします。 - FreeBSD
In the Linux kernel, a kernel-scheduled thread is not a distinct construct from a process. 例文帳に追加
Linux カーネルでは、カーネルによってスケジュールされるスレッドはプロセスと明確に区別できる構成要素ではない。 - JM
As always, you are free to decide on whether or not you want to automate the kernel compilation process.例文帳に追加
2.6シリーズのカーネルで使用されるデフォルトのカーネル設定です。 - Gentoo Linux
BSD process accounting has not been enabled when the operating system kernel was compiled. 例文帳に追加
カーネルをコンパイルした時に BSD プロセス・アカウントが有効になっていない。 - JM
A kernel log extraction section 20c extracts, from a kernel log, a portion having the extracted identification information of the process.例文帳に追加
カーネルログ抽出部20cは、カーネルログから、抽出されたプロセスの識別情報を有する部分を抽出する。 - 特許庁
When the kernel is loaded and run, it initializes all kernel-specificstructures and tasks and starts the init process. 例文帳に追加
カーネルがロードされ、実行されるときに、カーネルは、カーネル固有の構造とタスク全てを初期化し、initプロセスを起動します。 - Gentoo Linux
A kernel log extraction part 20b extracts a part having the identification information of the process extracted by the process ID extraction part 20a from a kernel log.例文帳に追加
カーネルログ抽出部20bは、カーネルログから、プロセスID抽出部20aが抽出したプロセスの識別情報を有する部分を抽出する。 - 特許庁
In 4.4BSD, this software has been organized according to the following:Basic kernel facilities: timer and system-clock handling, descriptor management, and process management 例文帳に追加
4.4BSDでは、このソフトウェアは次のような構成になっています。 - FreeBSD
Now that we have configured the kernel, we can start the compilation process: 例文帳に追加
カーネルの設定を行ったので、コンパイル処理を始めることができます。 - Gentoo Linux
When a process terminates, the kernel reclaims all the descriptors that were in use by that process. 例文帳に追加
プロセスが終了すると、カーネルはそのプロセスに使用されていたすべての識別子を回収します。 - FreeBSD
Mechanisms are provided by the kernel to allow a process to alter its process group or the process group of its descendents. 例文帳に追加
プロセスが自分自身または自分の子孫のプロセスグループを変更できるようにするメカニズムをカーネルは提供しています。 - FreeBSD
The process of building a kernel is outlined in detail in the FreeBSD Handbook. 例文帳に追加
カーネル再構築の詳細な手順については FreeBSD ハンドブックをご覧ください。 - FreeBSD
If the standard stack is exhausted, the kernel sends the process a SIGSEGV signal. 例文帳に追加
標準のスタックを使い果たしてしまうと、カーネルはプロセスに SIGSEGV シグナルを送る。 - JM
The kernel then makes a copy of the page that the process can modify. 例文帳に追加
その際カーネルは、プロセスが変更できるようにそのページのコピーを作成します。 - FreeBSD
Some flags even help debug the compilation process.例文帳に追加
--kernel-as=someAssembler:これはあなたのカーネルの構築に使われるアセンブラを指定します。 --kernel-cc=someCompiler:これはあなたのカーネルの構築に使われるコンパイラを指定します。 - Gentoo Linux
COMPUTER SYSTEM, KERNEL SCHEDULING SYSTEM, RESOURCE ALLOCATION METHOD, AND PROCESS EXECUTION SHARING METHOD例文帳に追加
コンピュータシステム、カーネルスケジューリングシステム、リソース割当方法及びプロセス実行共有方法 - 特許庁
4.4BSD always copies data from the process address space into a buffer in the kernel. 例文帳に追加
4.4BSDでは、常にプロセスのアドレス空間からカーネル内のバッファに データをコピーしていました。 - FreeBSD
If the process attempts to modify the page, the kernel gets a write fault. 例文帳に追加
プロセスがそのページを変更しようとするとカーネルは書き込み例外を検出します。 - FreeBSD
The kernel associates two directories with each process for use in interpreting pathnames. 例文帳に追加
カーネルはパス名を解釈するため、それぞれのプロセスに 2 つのパス名を関連付けます。 - FreeBSD
During the boot process, the loader(8) will read this file and pass the settings to the kernel. 例文帳に追加
システムの起動時に、loader(8)はこのファイルを読み、設定情報をカーネルに渡します。 - FreeBSD
the kernel calculates the new capabilities of the process using the following algorithm: +4n 例文帳に追加
中は、カーネルはプロセスの新しいケーパビリティを次のアルゴリズムを用いて計算する:+4n - JM
The kernel can't send a netlink message if the socket buffer is full: the message will be dropped and the kernel and the userspace process will no longer have the same view of kernel state. 例文帳に追加
ソケットバッファが満杯の場合、カーネルは netlink メッセージを送信できない。 メッセージは取りこぼされて、カーネルとユーザー空間プロセスは、カーネルの状態についての同じビューを持つことができなくなる。 - JM
The context includes everything used by the kernel in providing services for the process. 例文帳に追加
コンテキストにはカーネルがプロセスにサービスを提供する際に使用するすべてが含まれています。 - FreeBSD
Only then the kernel creates the first (user land) process which is numbered 1. 例文帳に追加
これらが済んではじめて、カーネルは最初の (ユーザランドの) プロセスを生成し、番号 1 を与える。 - JM
The transparency of sockets allows the kernel to redirect the output of one process to the input of another process residing on another machine. 例文帳に追加
ソケットの透明性により、カーネルはプロセスの出力を、別のマシン上のプロセスの入力に送ることも可能です。 - FreeBSD
When the kernel is loaded, it initializes the devices (via their drivers), starts the swapper (it is a "kernel process", called kswapd in modern Linux kernels), and mounts the root file system (/). 例文帳に追加
カーネルはロードされると、デバイスを (ドライバによって)初期化し、スワッパを起動し (最近の Linux カーネルでは、スワッパは kswapd という「カーネルプロセス」になる)、ルートファイルシステム (/) をマウントする。 - JM
The process management method on an OS, having a kernel mode and a user mode of different execution rights has a process for receiving the transition request from the user process to the user system mode; and a process for changing an execution mode to the user process to a kernel mode in response to the transition request.例文帳に追加
実行権限の異なるカーネルモードとユーザモードとを有するOS上のプロセス管理方法であって、ユーザプロセスからのユーザシステムモードへの移行要求を受け付ける工程と、上記移行要求に応じて上記ユーザプロセスに対する実行モードをカーネルモードに変更する工程とを備える。 - 特許庁
A call processing program has, in an addition to a VoIP application, an event engine for processing an upper kernel level call process.例文帳に追加
呼処理プログラムは、VoIPアプリに加え、カーネル上位の呼処理イベントエンジンを有する。 - 特許庁
is per-thread rather than process-wide (fixed in kernel 2.6.9). 例文帳に追加
が返す情報がプロセス全体の情報でなくスレッド単位の情報である(カーネル 2.6.9 で修正された)。 - JM
For example, a write system call will copy the data to be written from the user process to a kernel buffer while the process waits, but will usually return from the system call before the kernel buffer is written to the disk. 例文帳に追加
たとえば writeシステムコールは、プロセスが待っている間に書き込むデータをユーザプロセスからカーネルバッファにコピーしますが、通常、そのカーネルバッファがディスクに書き込まれる前にシステムコールから戻ります。 - FreeBSD
A process generated by monitoring object applications 22, 23 and a process generated by a monitoring process 21 are reported to a process termination processing unit 11 in kernel space when each own process is terminated, and the process termination processing unit 11 notifies the monitoring process 21 of the occurrence of process termination.例文帳に追加
監視対象アプリ22,23が生成するプロセスおよび監視プロセス21が生成するプロセスは、自プロセスが終了する場合にカーネル空間のプロセス終了処理部11に報告し、プロセス終了処理部11はプロセス終了の発生を監視プロセス21に通知する。 - 特許庁
Across different kernel versions, Linux has enforced different rules for the permissions required for an unprivileged process to send a signal to another process. 例文帳に追加
Linux では、特権のないプロセスが他のプロセスにシグナルを送信するために必要な権限についてのルールが、カーネルバージョンにより違っている。 - JM
The new process is termed a child process of the original parent process The context duplicated in process creation includes both the user-level execution state of the process and the process's system state managed by the kernel. 例文帳に追加
新しく生成されたプロセスを 元の親プロセスの 子プロセスと呼びます。 プロセス生成時に複製されたコンテキストは、ユーザレベルのプロセスの実行状態とカーネルが管理しているプロセスのシステム状態の両方を含んでいます。 - FreeBSD
On most machines, the stack segment is extended automatically by the kernel as the process executes. 例文帳に追加
ほとんどのマシンでは、プロセスが実行するとともに、カーネルによってスタックセグメントは自動的に拡張されます。 - FreeBSD
An alternative to doing the copying is to remap the process memory into the kernel. 例文帳に追加
コピーを実現するもう一つの方法として、プロセスのメモリをカーネル内に再マッピングする方法があります。 - FreeBSD
If the calling process tries to access memory in a manner that violates the protection, then the kernel generates a SIGSEGV 例文帳に追加
呼び出し元のプロセスがアクセス保護に違反するようなメモリアクセスを行おうとすると、カーネルはシグナルSIGSEGV - JM
The scheduler is the kernel component that decides which runnable process will be executed by the CPU next. 例文帳に追加
スケジューラ (scheduler) とはカーネルの構成要素で、次に CPU で実行される実行可能なプロセスを決定するものである。 - JM
The plurality of kernel schedulers mutually adjust allocation of the resources to process execution on the computer system.例文帳に追加
複数のカーネルスケジューラは、互いに、コンピュータシステム上のプロセス実行に対するリソースの割当を調整する。 - 特許庁
If you prefer to use genkernel instead of manually configuring your kernel, you will be happy to hear that using genkernel to produce 2.6 kernels is very similar to the process you performed when producing your previous 2.4 kernel.例文帳に追加
もしカーネルを手動設定する代わりにgenkernelを使いたいなら、嬉しい知らせがあります。 genkernelを使って2.6カーネルを作成する方法は、以前の2.4カーネルとほとんど同じです。 - Gentoo Linux
GENERATING METHOD OF CALIBRATED PUPIL KERNEL, PROGRAM, APPARATUS, AND USAGE IN LITHOGRAPHY SIMULATION PROCESS例文帳に追加
キャリブレーションされた瞳カーネルを生成する方法、プログラム、および装置、ならびにそのリソグラフィシミュレーションプロセスでの使用 - 特許庁
If the kernel of the OS 101 detects the occurrence of an unauthorized process by a normal application executed in a user-land space 132, the kernel reports the occurrence of the unauthorized process to the exception handler 133, after which the process 151 of the normal application is forcibly terminated.例文帳に追加
OS101のカーネルが、ユーザランド空間132で実行される通常アプリケーションによる不正な処理の発生を検知した場合、カーネルからエクセプションハンドラ133に、不正な処理の発生を通知して、その後、通常アプリケーションのプロセス151を強制終了する。 - 特許庁
The information processing apparatus configured to perform an inter-process communication via a kernel space among a plurality of processes existing in the user space and record a log of the inter-process communication within the kernel space includes a log recording means which records, with respect to the inter-process communication, logs within the kernel space.例文帳に追加
開示の情報処理装置の一形態は、ユーザ空間上に存在する複数のプロセス間でカーネル空間を介したプロセス間通信を行い、該プロセス間通信のログを記録する情報処理装置であって、前記プロセス間通信に関し、前記カーネル空間内におけるログを記録するログ記録手段を有することを特徴とする。 - 特許庁
If the kernel 40 is normally booted up, the number of times that has been counted by a boot counter 303 and the boot of the kernel 40 has been tried is notified to an application process 60.例文帳に追加
カーネル40が正常に起動された場合、起動カウンタ303によってカウントされた、当該カーネル40の起動が試行された回数を、アプリケーションプロセス60に通知する。 - 特許庁
Note: Other files relating to the boot process, such as the boot loader(8) and configuration are stored in /boot. Third party or custom modules can be placed in /boot/kernel, although users should be aware that keeping modules in sync with the compiled kernel is very important. 例文帳に追加
Note: FreeBSD4.X 以前のバージョンを使っていて、 (サウンドカードなど)新しいデバイスを追加した場合は、 使う前に /devディレクトリにデバイスノードを追加しなければならないかもしれません。 - FreeBSD
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|