make ITの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17376件
It is a made-up story―a trumped-up story―a fabrication―an invention―a make-up. 例文帳に追加
いい加減の作り話だ - 斎藤和英大辞典
It is no trouble to make this dish. 例文帳に追加
この料理は造作無くできる - 斎藤和英大辞典
I'm sure we'll make it all right. 例文帳に追加
十分に間に合うと思います。 - Tanaka Corpus
I'm sure we'll make it all right.例文帳に追加
十分に間に合うと思います。 - Tatoeba例文
to make a marine vessel sink instantly by attacking it with explosives 例文帳に追加
(艦船を)爆弾で沈める - EDR日英対訳辞書
Don't make a big production out of it. 例文帳に追加
あまり大げさにしないでくれ. - 研究社 新英和中辞典
Let us make up―make it up―shake hands and be friends again. 例文帳に追加
仲直りしようじゃないか - 斎藤和英大辞典
Only speaking of it can make it real.例文帳に追加
話すことでしか現実とすることができない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When will it be finished? I will make sure to finish it by noon.例文帳に追加
いつ頃 出来そう? お昼までには必ず。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you have a battery, it costs five cents to make it.例文帳に追加
バッテリーつきだと5セントかかってしまいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Would it make a good toy, or is it something sciencey?例文帳に追加
それは良いおもちゃか、 それとも、何か... - 科学 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Something's driving her to make it for breakfast, it seems.例文帳に追加
何か 朝食作り やらされてるみたいな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Under cultivation conditions, it take five to six years to make the root grow before it starts to produce its flowers. 例文帳に追加
栽培下では5-6年で開花する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
# make make modules_install(Make sure /boot is mounted before copying to it)# cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-master 例文帳に追加
(コピーする前に/bootがマウントされている事を確認してください) - Gentoo Linux
Why can't we make what we want to make, the way we want to make it?例文帳に追加
なぜ造りたい物を造れないんだ? 造りたいものを造る方法は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(直訳すれば)It is a before-breakfast job―(意訳すれば)―It is an easy task―(英語風に言えば)―I make nothing of it―I make short work of it―I can do it any day. 例文帳に追加
そんな事は朝飯前だ - 斎藤和英大辞典
I was able to make it on time to that meeting. 例文帳に追加
その会議に間に合いました。 - Weblio Email例文集
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
