1016万例文収録!

「make excuse」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make excuseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make excuseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

to invent an excusemake an excuse-find an excuse 例文帳に追加

言い訳をこしらえる - 斎藤和英大辞典

make an excuse (for…) 例文帳に追加

(…の)言い訳をする. - 研究社 新英和中辞典

to make a retreatexcuse oneself from a task 例文帳に追加

逃げを打つ - 斎藤和英大辞典

to make an excuse 例文帳に追加

言い訳をする - EDR日英対訳辞書

例文

to make a lame excuse 例文帳に追加

下手な言い訳をする - 斎藤和英大辞典


例文

to make a temporary excuse 例文帳に追加

一時のがれを言う - 斎藤和英大辞典

to make an excusefind a pretext 例文帳に追加

口実を設ける - 斎藤和英大辞典

to make an excuseassign a pretext 例文帳に追加

口実を設ける - 斎藤和英大辞典

I don't know how to apologize to you [what excuse to make]. 例文帳に追加

何とも申し訳がありません. - 研究社 新和英中辞典

例文

If you try to excuse yourself, you will make the matter worse. 例文帳に追加

弁解するとかえっておかしい - 斎藤和英大辞典

例文

I do not know what excuse to make. 例文帳に追加

何とも申しわけがありません - 斎藤和英大辞典

to make a temporary excusemake evasions―give evasive answersuse subterfuges 例文帳に追加

間に合わせを言う - 斎藤和英大辞典

I don't know what excuse to make例文帳に追加

なんとも申しわけがありません - 斎藤和英大辞典

I'll make up the excuse that I have things to do and hang up the phone.例文帳に追加

私は用事がある理由を付して電話を切る。 - Weblio Email例文集

That's a fine excuse to make. 例文帳に追加

そいつはけっこうな言い訳だね 《それで弁解とは恐れ入る》. - 研究社 新英和中辞典

I don't know what excuse to make for my repeated blunders. 例文帳に追加

重々の失錯何とも申訳がありません - 斎藤和英大辞典

to make an excuseevade a questiongive an evasive answergive a shuffling answerequivocateshift and prevaricatequibbleshufflepalterdodge 例文帳に追加

(いい加減の)逃げ口上を言う - 斎藤和英大辞典

We can know in advance what excuse he will make.例文帳に追加

彼がどんな言い訳をするかはあらかじめ分かってしまう。 - Tatoeba例文

If you can't keep your promise, what excuse will you make?例文帳に追加

もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。 - Tatoeba例文

To make an excuse for having stayed out late.例文帳に追加

おそくまで外出していた言い訳をする。 - Tatoeba例文

Excuse me, can you make the sushi without wasabi?例文帳に追加

すいません、サビ抜きでお願いします。 - Tatoeba例文

excuse, overlook, or make allowances for 例文帳に追加

許す、大目に見る、あるいは許しを請う - 日本語WordNet

We can know in advance what excuse he will make. 例文帳に追加

彼がどんな言い訳をするかはあらかじめ分かってしまう。 - Tanaka Corpus

If you can't keep your promise, what excuse will you make? 例文帳に追加

もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。 - Tanaka Corpus

To make an excuse for having stayed out late. 例文帳に追加

おそくまで外出していた言い訳をする。 - Tanaka Corpus

If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.例文帳に追加

もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。 - Tatoeba例文

If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call. 例文帳に追加

もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。 - Tanaka Corpus

Prince Anahobe wanted to be the Emperor of Japan and used this as an excuse to make an attempt on Sakau's life. 例文帳に追加

穴穂部皇子は天皇になることを欲し、口実をもうけて逆を殺そうと謀った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This put Japan in a position to force Munemitsu MUTSU to make an excuse in 'Newyork World.' 例文帳に追加

陸奥宗光はこのため『ニューヨーク・ワールド』に弁明せざるを得なくなる事態に陥ることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masako invited Yoshikazu to the Hojo's residence in Nagoe with the excuse that they would make a kuyo (put offerings) to Yakushi-nyorai (Healing Buddha). 例文帳に追加

政子が薬師如来供養を口実に能員を名越の北条邸に招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, he planned to make an excuse for not being able to execute it by setting the deadline of the expulsion of foreigners only one month after the Shogun's return to Edo. 例文帳に追加

そこで攘夷実行の期日を将軍帰京後より1月後という短期間に設定することで逆に実行不能の口実を作ろうと画策したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after this frustrating incident, the Emperor, who formed a plot to overthrow the Shogunate, closely associated with monks such as Monkan of Godai-ji Temple and Enkan of Hossho-ji Temple. In 1329 he offered a prayer in private wishing for control over the Kanto district, with the excuse that the prayer was for his wife's easy delivery. With this excuse he made use of visits to temples in the northern part of Kyoto, such as Kofuku-ji Temple and Enryaku-ji Temple, to make contact with influential religious persons. 例文帳に追加

天皇はその後も密かに倒幕を志し、醍醐寺の文観や法勝寺の円観などの僧を近習に近づけ、元徳2年(1329年)には中宮の御産祈祷と称して密かに関東調伏の祈祷を行い、興福寺や延暦寺など南都の寺社に赴いて寺社勢力と接近する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) A person who appears before the Registrar as a witness shall not, without lawful excuse, refuse to be sworn or to make an affirmation, or to produce documents or articles, or to answer questions, that he is lawfully required to produce or answer.例文帳に追加

(3) 証人として登録官の下に出頭する者は,法律上正当な理由がない限り,宣誓若しくは確約を行うこと,又は法律上正当に提出が義務付けられている書類若しくは物品を提出すること,若しくは答弁が義務付けられている質問に答えることを拒絶してはならない。 - 特許庁

(1) A person who appears before the Registrar shall not, without lawful excuse, refuse to be sworn or to make an affirmation, or to produce documents or articles, or to answer questions, which he is lawfully required to produce or answer.例文帳に追加

(1)登録官の下に出頭する者は,合法的な理由なく宣誓若しくは確約を拒否し,又は法に従って提出することを要する書類若しくは物品の提出若しくは回答することを要する質問への回答を拒否してはならない。 - 特許庁

(1) A person who appears before the Registrar shall not, without lawful excuse, refuse to be sworn or to make an affirmation, or to produce documents or articles, or to answer questions, which he is lawfully required to produce or answer.例文帳に追加

(1)登録官の前に出頭する者は,合法的な理由がなければ,宣誓すること,確約すること,書類若しくは物品を提出する又は質問に回答することであって,提出すること又は回答することを合法的に要求されるものを拒絶することはできない。 - 特許庁

(2) A Limited Partner who is subject to an excuse or exclusion under paragraph (1) shall make reasonable efforts to resolve circumstances set forth in the preceding paragraph where the probability of a material adverse effect exists and, if all or any part of the circumstances are resolved as a result of such efforts, the provisions of paragraph (1) shall not apply or shall apply only to the extent the circumstances are not resolved. 例文帳に追加

2. 前項の免除又は除外の対象となる有限責任組合員は、前項に定める重大な悪影響を生じさせる蓋然性がある状況を解決するよう合理的な努力をしなければならず、かかる努力の結果、当該状況の全部又は一部が解決された場合、前項の規定は適用されず、又は、当該状況が解消されていない限度でのみ前項の規定は適用されるものとする。 - 経済産業省

(2) Where the Registrar gives a certificate under Subsection (1), the Court may enquire into the case and - (a) order the person to comply with the requirement of the Registrar within such period as is fixed by the Court; or (b) where the Court is satisfied that the failure or refusal was without lawful excuse - punish the person in like manner as if he had been guilty of contempt of the Court, and, if it sees fit, also make an order under Paragraph (a).例文帳に追加

(2) 登録官が本条(1)に基づき証明書を発行した場合,裁判所は当該事案を調査して次のことを行う。 (a) その者に対し,裁判所が定める期間内に登録官の要請に応じるよう命令する,又は (b) 裁判所がその不履行若しくは拒否に正当な釈明がないとする心証を得た場合,その者がその裁判所に対して侮辱罪を犯したかのような方法でその者を処罰し,また,適切と考える場合には本項(a)に基づく命令書も作成する - 特許庁

例文

(3) If a Limited Partner is excused or excluded from its obligation to make contribution pursuant to paragraph (1) of this Article, the General Partner may, in its discretion, elect whether to make the related Portfolio Investment without such Limited Partner’s contribution. If the General Partner elects to make such Portfolio Investment, the General Partner may require the other Partners to make additional contributions, pursuant to Article 8(4), with respect to the amount that would have been paid by such Limited Partner but for the excuse or exclusion, in proportion to their respective [Capital Commitments/Unpaid Capital Commitments] within their respective Unpaid Capital Commitments. 例文帳に追加

3. 有限責任組合員が本条第1 項に従い出資義務の免除又は除外を受けた場合、無限責任組合員は、その裁量により、当該有限責任組合員の出資なしに当該ポートフォリオ投資を行うか否かを選択することができる。無限責任組合員が当該ポートフォリオ投資を行うことを決定した場合、無限責任組合員は、当該免除又は除外がなければ当該有限責任組合員が当該ポートフォリオ投資に関して出資すべきであった金額について、他の組合員に対して、[出資約束金額/出資未履行金額]に応じて按分した額につき、出資未履行金額を超えない限度で、第8 条第4 項に準じて、追加での出資請求を行うことができる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS