may beの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49949件
But the most terrible agony may not be in the wounds themselves.例文帳に追加
「最もひどい苦痛は 体の傷ではない」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(Death of human) may be brought to me earlier than others or later than others, may be brought today or tomorrow. 例文帳に追加
〔人の死とは、〕私が先なのか、人が先なのか、今日かもしれないし、明日かもしれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Young leaf of the Japanese pepper tree: One leaf may be floated on suiji in a bowl. 例文帳に追加
木の芽(山椒の若葉)-1枚浮かべる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Enokidake mushroom, burdock roots, potatoes and other ingredients may be used in sukiyaki. 例文帳に追加
エノキタケやゴボウ、ジャガイモなどを入れても良い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The results of the conference may be summarized as follows. 例文帳に追加
会議の結果はあらまし次のとおりである. - 研究社 新和英中辞典
Our plan may be changed according to the weather. 例文帳に追加
天候によって計画が変わるかもしれない. - 研究社 新和英中辞典
It may not be incorporated into commercial products. 例文帳に追加
商業製品に組み込むことはできません - 研究社 英和コンピューター用語辞典
You may do this or that as the case may be―as the occasion may demand. 例文帳に追加
これをするもあれをするも場合次第だ - 斎藤和英大辞典
To my thinking,―In my opinion,―the matter may be settled. 例文帳に追加
僕の考えではどうか解決がつきそうだ - 斎藤和英大辞典
The mother may be a criminal, but the child in her womb is innocent. 例文帳に追加
母は罪人でも腹の子には罪がない - 斎藤和英大辞典
It may be right or wrong, but it is the fact. 例文帳に追加
善かれ悪しかれ事実だからしかたがない - 斎藤和英大辞典
The money may be increased according to circumstances. 例文帳に追加
都合によっては金を増してもさし支え無い - 斎藤和英大辞典
I may be right or wrong, but it is a fact. 例文帳に追加
善かれ悪しかれ事実だからしかたが無い - 斎藤和英大辞典
Let measures be taken according to the urgency of the case―as the urgency of the case may demand. 例文帳に追加
緩急宜しきに従って処置すべし - 斎藤和英大辞典
His cordiality may not be authentic. 例文帳に追加
彼のいんぎんさは本心ではないかもしれない。 - Tanaka Corpus
Periodicals may not be removed from the reading room. 例文帳に追加
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 - Tanaka Corpus
This may be seen at some Oden shops/restaurants. 例文帳に追加
おでん専門店などで見かけることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Various ingredients are used; egg may be replaced with datemaki (a rolled omelet mixed with fish paste), and minced fish and kamaboko may be added in some restaurants. 例文帳に追加
具材は多様で卵を伊達巻に代えたり、つみれや蒲鉾を入れる店もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It may be cooked in a wide variety of ways. 例文帳に追加
様々な形態で調理されるものを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.例文帳に追加
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。 - Tatoeba例文
This may be Tom's first time speaking so candidly.例文帳に追加
こんなに本音で話したの、トムが初めてかも。 - Tatoeba例文
His cordiality may not be authentic.例文帳に追加
彼のいんぎんさは本心ではないかもしれない。 - Tatoeba例文
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
