1153万例文収録!

「may be」に関連した英語例文の一覧と使い方(81ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

may beの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49949



例文

The first packing 2 and the third packing 3 may also be unified.例文帳に追加

第1パッキン2と第2パッキン3は一体化してもよい。 - 特許庁

The phase-shift quantity table may be provided on each phase shifter.例文帳に追加

移相量テーブルは移相器毎に設けてもよい。 - 特許庁

This invention may be applied to an information processor.例文帳に追加

本発明は、情報処理装置に適用することができる。 - 特許庁

A VCSEL array 305 may be an one-dimensional or two-dimensional array.例文帳に追加

VCSELアレイ305は、一次元または二次元であってもよい。 - 特許庁

例文

The erasure indications may also be used for handoff.例文帳に追加

消去指示は、ハンドオフのためにも使用されることができる。 - 特許庁


例文

The resin composition may be an electric wire coating material or wall paper.例文帳に追加

樹脂組成物は、電線被覆材又は壁紙でも良い。 - 特許庁

A nozzle port of the secondary gas may be singular or plural.例文帳に追加

二次ガスの噴出口は単一でも複数あってもよい。 - 特許庁

Processing or treating may be performed with a glass lathe.例文帳に追加

これらの加工または処理は、ガラス旋盤で行うとよい。 - 特許庁

A constitution of having no wiring in the parts of beams may also be adopted.例文帳に追加

また、梁の部分の配線をなくした構成でもよい。 - 特許庁

例文

The light reversing pattern layer 5 may be laminated at an optional position.例文帳に追加

また、光反転パターン層5の積層位置も任意である。 - 特許庁

例文

The present invention may be used for a microcircuit card.例文帳に追加

本発明は超小型回路カードのために使用してもよい。 - 特許庁

A hook and loop fastener may be used for the fixing members (2), (5).例文帳に追加

止め具(2)・(5)としては、面ファスナーを用いることができる。 - 特許庁

The egg composition for noodles may be used in a dry state.例文帳に追加

麺類用卵組成物は乾燥したものも使用できる。 - 特許庁

The output S5 may be integrated by an integration circuit 32.例文帳に追加

この出力S5を積分回路32で積分しても良い。 - 特許庁

The present invention may be applicable to cellular phones and base stations.例文帳に追加

本発明は、携帯電話機と基地局に適用できる。 - 特許庁

Vitamin C may be added to the emulsifier solution.例文帳に追加

なお、ビタミンCを乳化剤溶液に添加することもできる。 - 特許庁

Astaxanthin or a platinum silver colloidal solution may be added.例文帳に追加

アスタキサンチンまたはプラチナシルバーコロイド溶液を添加してもよい。 - 特許庁

Further, another kind of metal like lithium may be used in place of alkali metal.例文帳に追加

なお、アルカリ金属に代えて他のリチウムを用いてもよい。 - 特許庁

Optionally, (E) polyethylene glycol may be included.例文帳に追加

所望により、(E)ポリエチレングリコールを含有させることができる。 - 特許庁

A spacer may be disposed between the adjacent spinous processes.例文帳に追加

隣接する棘突起の間にスペーサが配置されてもよい。 - 特許庁

Furthermore, a storage device for data may be placed on the network.例文帳に追加

更に、ネットワーク上にデータの保管庫を配置してもよい。 - 特許庁

The short circuit member 30 may be a tube or plate.例文帳に追加

短絡部材30は管状でもよいし板状でもよい。 - 特許庁

A bellows may be formed as a part of the cylindrical part 51.例文帳に追加

また、筒部51の一部には、ベローズを形成してもよい。 - 特許庁

The stamp (10) may further be included in a larger apparatus.例文帳に追加

スタンプ(10)は、さらに、より大きな装置に含まれてもよい。 - 特許庁

The device may be formed by either hand or machine weaving.例文帳に追加

該デバイスは手動または機械製織によって形成できる。 - 特許庁

The received digital signal may be a complex signal.例文帳に追加

上記のデジタル受信信号は複素信号であってもよい。 - 特許庁

The fluid extraction system may be configured to remove liquid from the gap.例文帳に追加

流体抽出システムは、ギャップから液体を除去する。 - 特許庁

The method may be executed in an edge detection video tool.例文帳に追加

方法は、エッジ検出ビデオツールにおいて実行してもよい。 - 特許庁

Or guidance by the GPS may be commenced instead.例文帳に追加

或いは、GPSによる案内を開始するようにしても良い。 - 特許庁

The decoding may be performed based on the same concepts.例文帳に追加

復号は、同じコンセプトに基づいて実行することができる。 - 特許庁

Selectivity of the etching may be 20:1 or greater.例文帳に追加

エッチングの選択性は約20:1あるいはそれより大で有り得る。 - 特許庁

The oblique inclined angle θ may be 30-90°.例文帳に追加

前記斜めの傾斜角度θが30°〜90°であってもよい。 - 特許庁

Each lens group may be constituted by one lens.例文帳に追加

またレンズ群は1個のレンズにより構成されていてもよい。 - 特許庁

The opening-closing door may be ruptured by manpower.例文帳に追加

また、開閉扉は、人手による破壊が可能であっても良い。 - 特許庁

The circuit may be a part of a large-scaled system.例文帳に追加

この回路は、大規模なシステムの一部とすることができる。 - 特許庁

Also, the surface hardened layer may be removed after the quenching treatment.例文帳に追加

また、焼入れ処理後表面硬化層を除去してもよい。 - 特許庁

advanced forms of life may be anomalous in the universe 例文帳に追加

生命の高度の形態は宇宙で変則的かもしれない - 日本語WordNet

On May 14, 1782, he celebrated his genpuku (coming of age) and began to be called "Ienari." 例文帳に追加

天明2年(1782年)4月3日、元服し、家斉と名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This problem may be solved in a variety of ways. 例文帳に追加

この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 - Tanaka Corpus

May I be excused from tomorrow's class? 例文帳に追加

あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 - Tanaka Corpus

(v) Any of the following matters as the case may be: 例文帳に追加

五 次に掲げる場合の区分に応じ、次に定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The permission set forth in the preceding paragraph may be rescinded at any time. 例文帳に追加

2 前項の許可は、いつでも取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7 (1) The title of applicant may be transferred. 例文帳に追加

第七条 出願者の名義は、変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Chairperson and Board members may be of part-time service. 例文帳に追加

2 会長及び委員は、非常勤とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 (1) The name of an applicant may be changed. 例文帳に追加

第四条 申請者の名義は、変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

You may be advised that one of the existing categories really is a better choice. Here is the current list of categories (taken from http://www. 例文帳に追加

Category (分類):以下から一つを選んでください: - FreeBSD

Your users may be appreciative of such information. 例文帳に追加

ユーザはそれらの情報を知りたいと思うかも知れません。 - FreeBSD

Lists all of the devices from which it may be possible to load modules. 例文帳に追加

モジュールがロード可能なすべてのデバイスを表示します。 - FreeBSD

Further information on Smart BootManager may be found athttp://btmgr.sourceforge.net/ 例文帳に追加

SmartBootManagerに関するもっと詳しい情報はhttp://btmgr.sourceforge.net/から参照できます。 - Gentoo Linux

例文

# nano /etc/conf.d/netTell baselayout to use adsl over eth1 for ppp0:config_ppp0=( "ppp" )link_ppp0="eth1"plugins_ppp0=( "pppoe" )pppd_ppp0=("defaultroute""usepeerdns"There may be other settings you want, see /etc/conf.d/net.example)username_ppp0="vla9h924"password_ppp0="boogie" 例文帳に追加

eth1にadslを使うようbaselayoutに伝える - Gentoo Linux




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS