| 意味 | 例文 |
much lessの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 492件
to come short by so much―want so much of the standard―to be less so much―minus so much―wanting so much 例文帳に追加
いくら足らない - 斎藤和英大辞典
Which makes them yield much more energy in much less time.例文帳に追加
なので短時間でより多くの エネルギーになり易いのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's much less regulation and design and thought例文帳に追加
想像以上に 規制やデザインや思想が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But the simple english translation much less precise例文帳に追加
簡単な英訳―正確ではありませんが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is so much less fun than the other night at your place.例文帳に追加
君と過ごす夜ほど 楽しくないな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And in those universes that have much less dark energy例文帳に追加
反対にダークエネルギーの少ない宇宙では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He owes as much as 10,000 yen―no less than 10,000 yen―He is in debt to the amount of 10,000 yen―to the extent of 10,000 yen―to the tune of 10,000 yen. 例文帳に追加
彼は一万円も借金がある - 斎藤和英大辞典
If you can not do it, how much less can I? 例文帳に追加
君にできないなら僕にはなおのことだ - 斎藤和英大辞典
He has no scholarship, much less experience. 例文帳に追加
彼は学問も無いが経験はなおさら無い - 斎藤和英大辞典
Less dramatic. much more important.例文帳に追加
そんなに劇的じゃないが ずっと重要な事だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And through a shorter and much less chemical tanning process例文帳に追加
より簡単な薬品の少ない工程でなめし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thank you so much. I could not be less happy to be back.例文帳に追加
戻ってこれて これほど嬉しいことはない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Never thought freddie lounds would make it to heaven, much less get deified.例文帳に追加
フレディー・ラウンズは天国に行けたとは思えない、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's much less reflective very different from writing.例文帳に追加
推敲しない点が 書き言葉と大きく違います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I can't speak English, much less Spanish.例文帳に追加
英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。 - Tatoeba例文
Much less work has been done on the activation of less reactive metals.例文帳に追加
反応性がより低い金属の励起に関する研究は,あまりされていない。 - 英語論文検索例文集
Much less, she isn't a means to rescue you sister.例文帳に追加
ましてや あなたの妹を 救うための道具じゃない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We can actually do the same thing with much less energy.例文帳に追加
同様のことが より少ないエネルギーで実現できます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Being much less cool-headed than Mr. Fogg, he was much more restless, 例文帳に追加
パスパルトゥーは、フォッグ氏ほど冷静な方ではなかったので、全く落ち着きがなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Much less work has been done on the activation of less reactive metals.例文帳に追加
反応性がより低い金属の励起に関する研究はあまりされてこなかった。 - 英語論文検索例文集
Much less stress... another mans wives and daughters.例文帳に追加
ストレスは言うまでもなく... 違う男は 妻と娘を元気づける - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He can not afford the common comforts of life, much less luxuries―to say nothing of luxuries. 例文帳に追加
彼は人並の楽もできない、いわんやぜいたくをやだ - 斎藤和英大辞典
He can not afford the ordinary comforts of life much less luxuries―to say nothing of luxuries. 例文帳に追加
彼は人並みの楽もできないましてぜいたくをやだ - 斎藤和英大辞典
I couldn't afford to buy a bicycle, much less a car.例文帳に追加
僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 - Tatoeba例文
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
