note.を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6418件
a prolongation at the discretion of the performer of a musical note, chord, or rest, called a fermata 例文帳に追加
終止線の上に記す音楽記号 - EDR日英対訳辞書
a note from one person or office to another within a firm or organization; memorandum 例文帳に追加
忘れないように書きとめておいたもの - EDR日英対訳辞書
Winston Churchill to Appear on New £5 Note例文帳に追加
ウィンストン・チャーチル氏が新5ポンド紙幣に登場へ - 浜島書店 Catch a Wave
Do you note the peculiar construction of the sentence 例文帳に追加
妙な文章構造に注意してくれたまえ - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
"as soon as you've entered it in that note-book of yours. 例文帳に追加
「あなたのノートに書き加えてくれたらすぐに。 - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』
An invitation note template storage unit 58 stores a plurality of texts and layouts of invitation note for notifying the invitation note addressee of the next examination time.例文帳に追加
案内状雛形記憶部58は、次回の検査時期を案内状送付者に通知するための案内状の文面およびレイアウトを複数格納する。 - 特許庁
The note data are read in from a note data storage memory, and its pitch is converted according to a set code (S423), and the key number of the note data is updated S424).例文帳に追加
音符データ記憶メモリから音符データを読み込み、その音高を設定されたコードに応じて変換し(S423)、音符データのキーナンバーを更新する(S424)。 - 特許庁
When a succeeding note is inputted and the note fits in either one of the ranges, the note value is decided on the basis of the value and the reference tempo is calculated.例文帳に追加
次のノートが入力された際、そのノートが何れかの範囲に収まっていればその値をもとに音価を判断し基準テンポを算出する。 - 特許庁
Each of the word cards 10a-10h shows a word of a note value corresponding to a note shown in one of the note cards 11a-11h.例文帳に追加
単語カード10a〜10hのそれぞれは、音符カード11a〜11hのいずれかに表示された音符に対応した音価の単語が表示されている。 - 特許庁
To display a note image by allowing a note input in accordance with a game content while playing the game.例文帳に追加
ゲームをプレイ中にゲーム内容に応じたメモ入力を可能にしてメモ画像を表示させること。 - 特許庁
Then a pointer indicating the playing position is advanced to next note information (S24) and this note on process is finished.例文帳に追加
次に、演奏位置を示すポインタを次の音符情報に進め(S24)、この押鍵処理を終了する。 - 特許庁
In this display method, a note expressed by MIDI data is represented by a note figure F that is a triangle.例文帳に追加
MIDIデータで表現される1つの音符を、三角形からなる音符図形Fによって示す。 - 特許庁
The rescue team found a note attached to the drill. 例文帳に追加
救助隊がドリルに付けられたメモを発見した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The automatic performance data comprises a series of note data and information indicating voice data corresponding to the note data.例文帳に追加
自動演奏データは、一連の音符データと、音符データに対応した音声データを示す情報とからなる。 - 特許庁
a note concerning a collective mark, where applicable 例文帳に追加
該当する場合は,団体標章に関する記載 - 特許庁
Application for supplementary note of specific infringement lawsuit counsel 例文帳に追加
特定侵害訴訟代理業務の付記の申請 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Cancellation of supplementary note of specific infringement lawsuit counsel 例文帳に追加
特定侵害訴訟代理業務の付記の抹消 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Note: You can build all the ports in a category or as a whole by running make in the top level directory, just like the aforementioned make fetch method. 例文帳に追加
Note: 前述した make fetchと同じように、トップディレクトリで make を実行するとすべてのport がビルドされます。 - FreeBSD
Note: If you want to build a localized version, replace the previous command line with the following: 例文帳に追加
Note: 地域化されたバージョンをビルドしたいのなら、上記コマンドの代わりに以下のコマンドを実行して下さい。 - FreeBSD
Note: LPD prints a form feed character after the header page. 例文帳に追加
Note:LPD では、ヘッダページの最後に、 FORM FEED文字が印字されます。 - FreeBSD
Note: All of these options except -p and -T require conversion filters installed for the destination printer. 例文帳に追加
Note:-p と -Tを除くすべてのオプションを使用 するためには、出力先プリンタ用の変換フィルタが必要です。 - FreeBSD
Note: At some sites, this option may have no effect due to the way header pages are generated. 例文帳に追加
Note: サイトによっては、 そのヘッダページの生成方法により、このオプションの効果が現れないかもしれません。 - FreeBSD
Note: If you want to build a custom kernel, and already have a configuration file, just use KERNCONF= MYKERNEL like this: 例文帳に追加
Note: カスタムカーネルを構築したい場合、既にコンフィグレーションファイルがあるならば、単に KERNCONF=MYKERNELを使ってください。 - FreeBSD
Note: Due to space constraints in the current version of the boot blocks, the -P option is capable of detecting extended keyboards only. 例文帳に追加
Note: 現バージョンのブートブロックでは容量の制限により、 -P オプションは拡張キーボードしか 検出できません。 - FreeBSD
Note: Please read the Hardware Acceleration Guide for more information on installing drivers for your ATI graphics card.例文帳に追加
(ATIのソース未公開のドライバをインストールする) - Gentoo Linux
Note: Fcron also has a symlink from crontab to fcrontab. 例文帳に追加
注意:fcronはcrontabからfcrontabへのシンボリックリンクも作成します。 - Gentoo Linux
Note: You should be careful when verifying keys. 例文帳に追加
注意:鍵を確認する際は気をつけてください。 - Gentoo Linux
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”What The Tortoise Said To Achilles” 邦題:『亀がアキレスに言ったこと』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)