1153万例文収録!

「open for business」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > open for businessの意味・解説 > open for businessに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

open for businessの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 133



例文

Tandy farms is open for business!例文帳に追加

タンディ農場のオープンだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What? did dad open the shop for business?例文帳に追加

何? 父さん 店 開けたの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is the office openfor businesson Sunday? 例文帳に追加

日曜に執務しますか - 斎藤和英大辞典

21.24B Days when office not open for business例文帳に追加

規則21.24B 局の非就業日 - 特許庁

例文

Is the office openfor businesson Sunday? 例文帳に追加

日曜に事務をとりますか - 斎藤和英大辞典


例文

When are you open for business?例文帳に追加

お店はいつからやっているの? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

That africa is open for business.例文帳に追加

アフリカはビジネスを始める準備が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is the bank openfor businesson Sunday? 例文帳に追加

銀行は日曜に執務しますか - 斎藤和英大辞典

When are shops open for business?例文帳に追加

お店は何時まで営業していますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Is the bank openfor businesson Sunday? 例文帳に追加

銀行は日曜に事務を扱いますか - 斎藤和英大辞典

例文

of a store, to newly open for business 例文帳に追加

(商店が)新しく営業を開始する - EDR日英対訳辞書

When is the department store open for business?例文帳に追加

デパートは何時から営業を始めますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It says, africa: open for business.例文帳に追加

「アフリカ:ビジネスに向けて進む国」という題です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We [They] are open for business, but are doing virtually none at all. 例文帳に追加

まるで開店休業の状態だ. - 研究社 新和英中辞典

My shop is open for business every day.例文帳に追加

私のお店は毎日営業しています。 - Weblio Email例文集

of a store, to open for the day's business 例文帳に追加

(商店が)その日の営業を開始する - EDR日英対訳辞書

for a retail store to start being open for business 24 hours a day 例文帳に追加

(小売店などが)24時間営業体制になる - EDR日英対訳辞書

We are open and operating fully for business.例文帳に追加

私たちはオープンし、フル営業稼働している。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Hudson valley sanitarium will be open for business with all the newest and most relevant equipment.例文帳に追加

ハドソンバレー診療所は 最新設備で開業を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Our renovated Ginza branch will open for business on May 1st. 例文帳に追加

当店銀座支店は装いを新たにして 5 月 1 日オープンいたします. - 研究社 新和英中辞典

a simple lodging facility that is open for business only during the summertime 例文帳に追加

夏の期間だけ避暑地などに開設される簡易な宿泊小屋 - EDR日英対訳辞書

(1) The register shall be available at the Registry for inspection by any person during the hours when the Registry is open for business.例文帳に追加

(1)登録簿は,登録局の就業時間中,閲覧に供する。 - 特許庁

(b) a sub-office of the Trade Marks Office; that was not open for business.例文帳に追加

(b) 商標局の支局、 において、行為が実行されたことである。 - 特許庁

Amongst many sake brewers February is seen as the best time to open for business each year. 例文帳に追加

多くの造り酒屋では、毎年2月頃に蔵開きの最盛期を迎える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(a) declared by regulations to be a day on which the office or sub-office is not open for business; or 例文帳に追加

(a) 規則により特許局又は支局の非就業日であると宣言された日 - 特許庁

(2) For the purposes of this section, the Patent Office, or a sub-office of the Patent Office, is taken not to be open for business on a day: 例文帳に追加

(2) 本条の適用上,特許局又はその支局は,次の日は非就業日とみなされる。 - 特許庁

When the last day for doing any act or taking any proceeding falls on a day when the Registrar’s Office is not open to the public for business, it shall be lawful to do the act or to take the proceeding on the day when the Registrar’s Office is next open for business. 例文帳に追加

何らかの行為又は何らかの手続きをするための最終日が登録官の属する官庁の公務日でないとき、次の公務日にその行為又は手続きをすることは適法である。 - 特許庁

Patent Office is closed for business, the correspondence shall be considered to be received by the Commissioner on the day when the Office is next open for business. 例文帳に追加

その配達が特許庁の非就業日にされた場合は,当該通信は,翌就業日に長官により受領されたものとみなす。 - 特許庁

Market which was open for business at the time but fortunately there are no fatalities or injuries reported.例文帳に追加

"その時 スーパーは" "営業していましたが" "幸運にも 死者 怪我人" "ともに報告されていません" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For the purposes of this section, the Designs Office, or a sub-office of the Designs Office, is taken not to be open for business on a day: declared by regulations to be a day on which the office or sub-office is not open for business; or declared, by a prescribed person in writing published in the prescribed way, to be a day on which the office or sub-office is not open for business. 例文帳に追加

本条の適用上,意匠局又はその支局は,次の日は非就業日とみなされる。規則により意匠局又は支局の非就業日であると宣言された日,意匠局又は支局の非就業日であると所定の方法で公告された書面により,所定の者によって宣言された日 - 特許庁

21.24A Period for doing certain acts -- office not open for business For subsection 223A(1) of the Act例文帳に追加

規則 21.24A 一定の行為を行う期間-局が就業していないとき 法律第 223A条(1)に関して、所定の状況とは、非就業の、 - 特許庁

. Need for open and transparent business environments: An open and transparent business environment lowers the cost of doing business and increases predictability, which is critical for SMEs that lack the resources to address issues related to corruption. 例文帳に追加

●開かれた、透明性のあるビジネス環境の必要性: 開かれた、透明性のあるビジネス環境はビジネス活動の費用を低減し、汚職に関連する問題に取り組むための資源が不足している中小企業にとって不可欠なビジネス予見性を高める。 - 経済産業省

The Office of the Registrar shall be open for business on those hours and days specified in the Public Services (Management) Act 1995.例文帳に追加

登録官の庁は,1995年公務員(管理)法で規定された時間及び日に,開庁するものとする。 - 特許庁

If this makes me better known [more popular] among the people of the town, it will pave the way for my business when I open a store here. 例文帳に追加

ここで顔を売っておけば, この町で店を出した時の商売の下地が作れるだろう. - 研究社 新和英中辞典

This strategic open for business location is called a Neo Yatai Mura (villages of neo food stalls), and those Neo Yatai businesses mainly serve to fill the needs of office workers during lunch. 例文帳に追加

出店ポイントをネオ屋台村と称して、主にオフィス街の昼食需要に応えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) For paragraph 223A(2)(a) of the Act the days on which the Trade Marks Office or a sub-office of the Trade Marks Office is not open for business are:例文帳に追加

(1) 法律第 223A条(2)(a)に関して、商標局又はその支局の就業日でない日は、次の通りである。 - 特許庁

2. If the deadline for filing this form occurs on a Saturday, Sunday or holiday on which the Commission is not open for business, then the deadline shall be the next business day.例文帳に追加

2.本書式の提出期限が証券取引委員会の営業日ではない土曜日、日曜日または祝日に当たる場合、提出期限は翌営業日となる。 - 経済産業省

(3) For the purposes of subsection (2), where correspondence addressed to the Commissioner is physically delivered to the Office outside of its ordinary business hours, it must be considered to have been delivered to the Office during ordinary business hours on the day when the Office is next open for business. 例文帳に追加

(3) (2)の適用上,長官宛ての通信が庁に対しその就業時間外に配達された場合は,当該通 信は庁の翌就業日の通常の就業時間内に配達されたものとみなす。 - 特許庁

When the last day for doing any act or taking any proceeding falls on a day when the Intellectual Property Office is not open to the public for business, it shall be lawful to do the act or to take the proceeding on the day when the Office is next open for business.例文帳に追加

ある行為をするべき最後の日又はある手続を取るべき最後の日が,知的所有権庁が開庁していない日に当たる場合は,同庁が次に開庁する日に当該行為をし,又は当該手続を取ることができる。 - 特許庁

(1) The Register must be available for inspection at the Patent Office by any person during the hours that it is open for business. 例文帳に追加

(1) 登録簿は,特許局の就業時間中,特許局において,何人でも閲覧することができるようにしなければならない。 - 特許庁

The Register must be available at the Trade Marks Office for inspection by any person during the hours when the Office is open for business. 例文帳に追加

登録簿は,商標局の就業時間中,何人も商標局において閲覧することができるようにしなければならない。 - 特許庁

Street stalls open for business at lunch time, some shops sell take out food; many shops setup simple tables and chairs for their customers, serving conventional food. 例文帳に追加

昼食から営業し、持ち帰り用、あるいはその場で簡単な椅子とテーブルを備え本格的な料理を供する場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the purposes of subsection (6), where, according to the local time of the place where the Patent Office is located, the correspondence is delivered on a day when the Office is closed for business, it shall be considered to be received by the Commissioner on the day when the Office is next open for business. 例文帳に追加

(6)の適用上,特許庁の所在する場所の現地時間により,通信が非就業日に配達された場合は,長官により翌就業日に受領されたものとみなす。 - 特許庁

For the purposes of subsection (5), where, according to the local time of the place where the Patent Office is located, the correspondence is delivered on a day when the Office is closed for business, it shall be considered to be received by the Commissioner on the day when the Office is next open for business. 例文帳に追加

(5)の適用上,特許庁の所在する場所の現地時間により,通信が非就業日に配達された場合は,長官により翌就業日に受領されたものとみなす。 - 特許庁

. Endorse principles for voluntary codes of business ethics in the construction and engineering, medical devices, and biopharmaceutical sectors to ensure open and transparent business environments; 例文帳に追加

. 開かれた,かつ透明性のあるビジネス環境を確保するため,建設,工学,医療機器,及びバイオ医薬品分野における自発的なビジネス倫理規範原則を支持する。 - 経済産業省

(5) For the purposes of subsection (4), where correspondence addressed to the Registrar is physically delivered to an establishment outside of ordinary business hours of the establishment, it shall be considered to have been delivered to that establishment during ordinary business hours on the day when the establishment is next open for business. 例文帳に追加

(5) (4)の適用上,登録官宛ての通信は,当該施設に対しその通常の就業時間外に配達された場合は,それはその翌就業日の通常の就業時間内に当該施設に配達されたものとみなす。 - 特許庁

For the purposes of subsection (2), where correspondence addressed to the Commissioner is physically delivered to the Patent Office outside of its ordinary business hours, it shall be considered to have been delivered to the Office during ordinary business hours on the day when the Office is next open for business. 例文帳に追加

(2)の適用上,長官宛の通信が特許庁にその通常の就業時間外に配達された場合は,当該通信は同庁の翌就業日の通常の就業時間内に同庁に配達されたものとみなす。 - 特許庁

For the purposes of subsection (4), where correspondence addressed to the Commissioner is physically delivered to an establishment outside of ordinary business hours of the establishment, it shall be considered to have been delivered to that establishment during ordinary business hours on the day when the establishment is next open for business. 例文帳に追加

(4)の適用上,長官宛ての通信が施設に同施設の通常の就業時間外に配達された場合は,当該施設にその翌就業日の通常の就業時間内に配達されたものとみなす。 - 特許庁

For the purposes of subsection (1), where correspondence addressed to the Commissioner in respect of an international application is physically delivered to the Patent Office outside of its ordinary business hours, it shall be considered to have been delivered to the Office during ordinary business hours on the day when the Office is next open for business. 例文帳に追加

(1)の適用上,国際出願に関する長官宛ての通信は,特許庁に対しその通常の就業時間外に配達された場合は,当該通信は翌就業日に同庁に対し配達されたものとみなす。 - 特許庁

例文

(1) The Record of International Registrations must be available at the Trade Marks Office for inspection by any person during the hours when the Office is open for business.例文帳に追加

(1) 国際登録記録は商標局において、その就業時間中、何人も閲覧することができるようにしなければならない。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS