1016万例文収録!

「peace plan」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > peace planに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

peace planの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

a forceful plan for peace 例文帳に追加

平和のための強力な計画 - 日本語WordNet

It is also a key part of the peace plan.例文帳に追加

それは和平計画の主要部分でもある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

At this time, Hideyoshi HASHIBA brought up the peace plan with respect to the Mori clan, but hid the fact, and Ekei, a diplomat priest, made up the peace plan. 例文帳に追加

このとき羽柴秀吉はその事実を隠して毛利氏に和睦案を提示し、外交僧である恵瓊はその和睦を取りまとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This new plan may bring a lasting peace.例文帳に追加

その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 - Tatoeba例文

例文

The new plan may bring into being a peace which will be lasting. 例文帳に追加

その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 - Tanaka Corpus


例文

The new plan may bring into being a peace which will be lasting. 例文帳に追加

その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 - Tanaka Corpus

He was regarded as having forecast Hideyoshi's future success and having willingly devised the peace plan, so that he gained the confidence of Hideyoshi. 例文帳に追加

彼は秀吉がこれから躍進することを予測して進んで和睦を取りまとめたとされ、秀吉の信任を得る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the morning of the day of the assassination, he told Morisuke YAMAYOSHI, governor of Fukushima Prefecture, about his future plan, in which "the rebellions of many years will have been suppressed and peace will be returned to Japan". 例文帳に追加

暗殺される日の朝、福島県令山吉盛典に対し、「ようやく戦乱も収まって平和になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A convenient plan for having peace in the intellectual world, and keeping all things going on therein very much as they do already. 例文帳に追加

知的世界に平和を保ち、すべてを今まであった通りにしておくには、これは都合の良い段取りです。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

The first scroll of the classic, "Taiheiki" (Records of Great Peace), includes an account of the Shochu no Hen (Shochu Incident), depicting it as an overthrow plan disguised as "bureikou" (do as you please), and a story about Yorikazu TOKI, who was participating in the plan, leaking the rebellion plan to his wife who then betrayed them to the Rokuhara Tandai. 例文帳に追加

古典『太平記』で巻一に正中の変の顛末が記されており、無礼講と称して討幕計画や、計画に参加していた土岐頼員が妻に謀反の計画を漏らし、六波羅探題に事情を密告する話などが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to the "Taiheiki" (The Record of the Great Peace), he supposedly stopped the deciphering of the imperial command of Emperor Godaigo sent to Kamakura during Shochu Disturbance when the subjugation plan of Emperor Godaigo against the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was revealed in 1324. 例文帳に追加

正中(日本)元年(1324年)、後醍醐天皇の倒幕計画が露見した正中の変において、『太平記』に拠れば鎌倉へ送られた後醍醐天皇誓書の判読を止めたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Yoritomo found the peace plan to be an opportunistic attitude of Goshirakawa, he made a threatening remark to NAKAHARA no Yasusada, 'The Cloistered Emperor is to blame for the disarray in the country' ("Gyokuyo," entry of November 17) and was adamant about the total expulsion of Yoshinaka. 例文帳に追加

頼朝はこの和平案を後白河の日和見的態度と見て、中原康定に「天下は君の乱さしめ給ふ(天下の混乱は法皇の責任だ)」と脅しをかけ(『玉葉』10月24日条)、義仲の完全な排除を求めて譲らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 1: This law aims to plan and construct Tokyo Metropolis so as to develop fully the functions of politics, economy and culture of Tokyo as the capital of the peace state. 例文帳に追加

第一条 この法律は、東京都を新しく我が平和国家の首都として十分にその政治、経済、文化等についての機能を発揮し得るよう計画し、建設することを目的とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an assist system for awarding points and prizes, enabling consumers to participate in applying for a prize-awarding plan with peace of mind, by effectively preventing application losses caused by errors in affixing commodity ID display parts, such as barcodes or seals, and in calculating points.例文帳に追加

バーコード又はシール等の商品ID表示部の貼り間違いやポイント計算間違いなどによる応募の無駄を有効に防止し、消費者が景品類付与企画への応募に安心して参加することができる景品類付与支援システムを提供する。 - 特許庁

The reason for his Kaieki, punishment, was technically said as the unauthorized marriage of the adopted daughter of Tadachika and Shigenobu YAMAGUCHI, however, there are many theories on the real reasons such as the one by the Incident of Nagayasu OKUBO, or by the conspiracy of Masanobu HONDA and Masazumi HONDA, or by Ieyasu who had the intention to get rid of the Toyotomi government alienated Tadachika who had a close relationship with Saigoku Daimyo (Japanese territorial lord in western Japan) and might present a peace plan (according to the "Tadayo and Tadachika OKUBO, the Lord of the Odawara Domain" written by Kuniteru MITSUGI) but the clear reason has not been known. 例文帳に追加

改易の理由は表向きには忠隣の養女と山口重信との無断婚姻が理由とされているが、実際の理由は大久保長安事件によるとする説や本多正信・正純による策謀とする説、豊臣政権を一掃しようと考えていた家康が、西国大名と親しく、また和平論を唱える可能性のあった忠隣を遠ざけたとする説(三津木國輝『小田原藩主大久保忠世・忠隣』)など諸説あり、明確な理由は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(i) A plan to promote peace and security in the Democratic Republic of the Congo by supporting efforts of the Government of the Democratic Republic of the Congo, including the Ministry of Mines and other relevant agencies, adjoining countries, and the international community, in particular the United Nations Group of Experts on the Democratic Republic of Congo, to (I) monitor and stop commercial activities involving the natural resources of the Democratic Republic of the Congo that contribute to the activities of armed groups and human rights violations in the Democratic Republic of the Congo; and (II) develop stronger governance and economic institutions that can facilitate and improve transparency in the cross-border trade involving the natural resources of the Democratic Republic of the Congo to reduce exploitation by armed groups and promote local and regional development.例文帳に追加

(i) 鉱業省およびその他の関連機関を含むコンゴ民主共和国政府、周辺国、ならびに国際社会、特に国連コンゴ民主共和国専門家グループの、下記を目的とする支援の取り組みにより、コンゴ民主共和国の平和および安全を促進する計画 (I) コンゴ民主共和国における武装集団の活動および人権侵害の一因となるコンゴ民主共和国の天然資源にかかわる商業活動を監視し、阻止する。(II) 武装集団による利用を一掃し、現地および地域の発展を促進するために、コンゴ民主共和国の天然資源にかかわる越境貿易の透明性を促進し改善することのできる、より強力な統治および経済制度を開発する。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS