1016万例文収録!

「prisoner of war」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > prisoner of warの意味・解説 > prisoner of warに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

prisoner of warの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 182



例文

a prisoner of war 例文帳に追加

捕虜. - 研究社 新英和中辞典

a prisoner of war例文帳に追加

捕虜 - Eゲイト英和辞典

to treat a prisoner with the honours of war 例文帳に追加

武人の礼遇をする - 斎藤和英大辞典

Review Board on the recognition of Prisoner of War status, etc. 例文帳に追加

捕虜資格認定等審査会 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The prisoner of war bore himself with great dignity.例文帳に追加

その捕虜には威厳があった。 - Tatoeba例文


例文

The prisoner of war bore himself with great dignity. 例文帳に追加

その捕虜には威厳があった。 - Tanaka Corpus

Actions by the prisoner of war camp commander 例文帳に追加

捕虜収容所長の処置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Retention at a prisoner of war camp 例文帳に追加

捕虜収容所における領置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 1 Organization of a Review Board on the Recognition of Prisoner of War Status, etc. 例文帳に追加

第一節 捕虜資格認定等審査会の組織 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) Works pertaining to maintenance and administrations of the prisoner of war camp; 例文帳に追加

一 捕虜収容所の維持運営に関する業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Filling of complaints with a prisoner of war camp commander 例文帳に追加

捕虜収容所長に対する苦情の申出 - 日本法令外国語訳データベースシステム

to treat a prisoner with the honours of war 例文帳に追加

捕虜に対して武人の礼遇をする - 斎藤和英大辞典

Chapter III Internment and Treatment in Prisoner of War Camps 例文帳に追加

第三章 捕虜収容所における抑留及び処遇 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Discipline and Order in Prisoner of War Camps 例文帳に追加

捕虜収容所の規律及び秩序 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Teiwa (he received the castration penalty as a prisoner of war) 例文帳に追加

鄭和(捕虜として宮刑を受けたという) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(xiii) "Prisoner of war camp" means Prisoner of war camps prescribed in the paragraph (3) of Article 24 of the Self-Defense Forces Act (Act No. 165 of 1954); 例文帳に追加

十三 捕虜収容所 自衛隊法(昭和二十九年法律第百六十五号)第二十四条第三項に規定する捕虜収容所をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) In cases of taking delivery of a person pursuant to the provision of the preceding paragraph, the prisoner of war camp commander shall intern the person in the prisoner of war camp. 例文帳に追加

5 捕虜収容所長は、前項の規定による引渡しを受けたときは、当該引渡しを受けた者を捕虜収容所に収容するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In cases of taking delivery of a person pursuant to the provision of the preceding paragraph, the prisoner of war camp commander shall intern the person in the prisoner of war camp. 例文帳に追加

3 捕虜収容所長は、前項の規定による引渡しを受けたときは、当該引渡しを受けた者を捕虜収容所に収容するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 27 (1) The prisoner of war camp commander shall, at the commencement of detention to the prisoner of war camp, notify the detainees of the following matters: 例文帳に追加

第二十七条 捕虜収容所長は、被収容者に対し、その収容の開始に際し、次に掲げる事項を告知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The prisoner of war camp commander shall not examine the document set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 捕虜収容所長は、前項の書面を検査してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 64 The prisoner of war camp commander may have prisoners of war engage in the following works: 例文帳に追加

第六十四条 捕虜収容所長は、次に掲げる業務を捕虜に行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the cases of emergency, a Self-Defense Force personnel guarding prisoner of war, etc. may, even when the written orders cannot be shown to the prisoner of war, etc. at large because he/she is not in possession of the written orders, re-capture such prisoner of war, etc. at large, notwithstanding the provision of the preceding paragraph, by informing such a prisoner of war, etc. at large that he/she re-captured such a prisoner of war, etc. at large pursuant to the written orders. However, the written orders shall be shown to such person as soon as possible. 例文帳に追加

2 捕虜等警備自衛官は、諸令書を所持しないためこれを示すことができない場合において、急速を要するときは、前項の規定にかかわらず、当該逃走捕虜等に対し、諸令書により再拘束する旨を告げて、再拘束することができる。ただし、諸令書は、できるだけ速やかに、当該逃走捕虜等に示さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 31 (1) In the prisoner of war camp, the medical inspections for the detainees shall be held promptly after the commencement of the detention to the prisoner of war camp and regularly at the frequency of once a month or more. The medical inspections shall also be held if there exists necessity to do so in terms of the hygiene inside the prisoner of war camp. 例文帳に追加

第三十一条 捕虜収容所においては、収容の開始後速やかに、及び毎月一回以上定期的に、被収容者の健康診断を行うものとする。捕虜収容所における保健衛生上必要があるときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 155 (1) The prisoner of war camp commander or staff member of the prisoner of war camp designated by the commander may, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Defense, examine the cash and articles that a person other than the detainee brought or sent to the prisoner of war camp in order to deliver to the detainee. 例文帳に追加

第百五十五条 捕虜収容所長又はその指定する職員は、被収容者以外の者が被収容者に交付するため捕虜収容所に持参し、又は送付した金品については、防衛省令で定めるところにより、その内容の検査を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 1 Organization of a Review Board on the Recognition of Prisoner of War Status, etc. (Article 93 to Article 105) 例文帳に追加

第一節 捕虜資格認定等審査会の組織(第九十三条—第百五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xiv) "Prisoner of war camp commander" means commanding officer prescribed in the paragraph (2) of Article 29-2 of the Self-Defense Forces Act; 例文帳に追加

十四 捕虜収容所長 自衛隊法第二十九条の二第二項に規定する所長をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52 (1) The disciplinary actions shall be executed within the facilities of prisoner of war camp. 例文帳に追加

第五十二条 懲戒処分の執行は、捕虜収容所内において行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The son of YUGE no Muraji Ganpo joined an army in the Kudara (Korean) Restoration War (better known as Battle of Hakusonko or Paek-Kang or Baek-gang) and was taken prisoner by China (Tang Dynasty). 例文帳に追加

弓削連元宝の子は、百済救援戦争に従軍して唐の捕虜になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The validation of a severed head was also sometimes made by a prisoner of war or an enemy combatant turncoat. 例文帳に追加

首級の確認は、寝返りした、または捕虜となった敵方に確認させることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is also a photo of a Russian prisoner of war being treated at a Japanese military hospital. 例文帳に追加

日本軍の病院で手当てを受けているロシア人の捕(ほ)虜(りょ)の写真もある。 - 浜島書店 Catch a Wave

Article 43 (1) The discipline and order in the prisoner of war camps shall be maintained appropriately and rigorously. 例文帳に追加

第四十三条 捕虜収容所の規律及び秩序は、厳正に維持されなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Daily necessities, stationary, and other articles used in the daily life in the prisoner of war camp; 例文帳に追加

三 日用品、文房具その他の捕虜収容所における日常生活に用いる物品 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The prisoner of war camp commander shall notify prisoners of war representatives of the results of repatriations and outgoing transfers as provided for by an Ordinance of the Ministry of Defense. 例文帳に追加

3 捕虜収容所長は、防衛省令で定めるところにより、送還及び移出の実績を捕虜代表に通知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 67 (1) The prisoner of war camp commander may have prisoners of war classified to soldiers/seamen engaged in the work listed in item (i) of Article 64. 例文帳に追加

第六十七条 捕虜収容所長は、兵として指定された捕虜に、第六十四条第一号に掲げる業務に従事させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 71 (1) The prisoner of war camp commander shall take necessary measures for ensuring the safety and health of prisoners of war who engage in work. 例文帳に追加

第七十一条 捕虜収容所長は、業務を行う捕虜の安全及び衛生を確保するため必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The prisoners of war shall observe the necessary matters in accordance with measures taken by the prisoner of war camp commander pursuant to the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 捕虜は、捕虜収容所長が前項の規定に基づき講ずる措置に応じて、必要な事項を守らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where there is a risk of causing a hindrance to either the maintenance of discipline and order or the management and administration of the prisoner of war camp, the prisoner of war camp commander may refuse to permit a detainee to participate in the religious ceremonies prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 捕虜収容所長は、捕虜収容所の規律及び秩序の維持その他管理運営上支障を生ずるおそれがある場合には、被収容者を前項に規定する宗教上の儀式行事に参加させないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The prisoner of war camp commanders shall, as provided for by the Minister of Defense, periodically report to the Minister of Defense on the situation and state of the detainees at the prisoner of war camp. 例文帳に追加

2 捕虜収容所長は、防衛大臣の定めるところにより、捕虜収容所における被収容者の収容状況について、防衛大臣に定期的に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 61 The prisoner of war camp commander shall determine the daily routine in the prisoner of war camp pursuant to the criteria provided by an Ordinance of the Ministry of Defense, and notify them to the detainees. 例文帳に追加

第六十一条 捕虜収容所長は、防衛省令で定める基準に従い、捕虜収容所における日課を定め、これを被収容者に告知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 80 (1) The prisoner of war camp commander shall, in cases where any of the persons listed in the following items request to visit detainees, permit detainees to receive the visit. In this case, no staff member of the prisoner of war camp attends a visit for a detainee: 例文帳に追加

第八十条 捕虜収容所長は、被収容者に対し、次に掲げる者から面会の申出があったときは、これを許可するものとする。この場合において、捕虜収容所の職員による立会いは、行わない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 69 The prisoner of war camp commander may permit prisoner of war who is or was engaged in religion occupation to engage in the work listed in item (iv) of Article 64, upon their request. 例文帳に追加

第六十九条 捕虜収容所長は、捕虜のうち、宗教、祈禱又は祭祀の職にあった者に、その希望により、第六十四条第四号に掲げる業務に従事することを許すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The prisoner of war camp commander shall not preclude a detainee to communicate with prisoners' representatives or representatives of protecting powers with regard to measures taken by prisoner of war camp commander against the detainee that he/she received. 例文帳に追加

4 捕虜収容所長は、被収容者が自己に対する捕虜収容所長の措置その他自己が受ける処遇について、捕虜代表又は利益保護国代表に対し連絡することを妨げてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 44 (1) The prisoner of war camp commander shall determine the rules to be complied with by detainees necessary for maintaining discipline and order in the prisoner of war camp (hereinafter referred to as "compliance rules"). 例文帳に追加

第四十四条 捕虜収容所長は、捕虜収容所内の規律及び秩序を維持するため必要な被収容者の遵守すべき事項(以下「遵守事項」という。)を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The prisoner of war camp commander shall, pursuant to an Ordinance of the Ministry of Defense, prepare ledger of benefits and manage the calculated amount of benefits for internment of prisoners of war, etc. (hereinafter referred to as "calculated amount of benefits" in this section) by placing it to said ledger for each prisoner of war, etc. as benefit recipients separately. 例文帳に追加

2 捕虜収容所長は、防衛省令で定めるところにより、給付金台帳を作成し、給付対象捕虜等ごとに捕虜等抑留給付金の計算高(以下この節において「給付金計算高」という。)を記録して、これを管理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to what is provided for by the provision of the preceding paragraph, the prisoner of war camp commander or a staff member designated by the prisoner of war camp commander may, if necessary to maintain discipline and order in the prisoners of war camp, give instructions to a detainee with regard to his/her life and behavior. 例文帳に追加

2 前項の規定により定められるもののほか、捕虜収容所長又はその指定する職員は、捕虜収容所の規律及び秩序を維持するため必要があるときは、被収容者に対し、その生活及び行動について指示することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In addition to what is provided in the preceding paragraph, the handling of information with regards to detainees at a prisoner of war camp shall be provided for by an Ordinance of the Ministry of Defense. 例文帳に追加

3 前項に規定するもののほか、捕虜収容所における被収容者に関する情報の取扱いについては、防衛省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Minister of Defense shall formulate standards for the establishment of facilities of a prisoner of war camp to accommodate detainees. 例文帳に追加

2 防衛大臣は、被収容者を収容する捕虜収容所の施設の設置に関する基準を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The prisoner of war camp commander shall prepare and maintain records pertaining to the disciplinary actions as provided for by an Ordinance of the Ministry of Defense. 例文帳に追加

6 捕虜収容所長は、防衛省令で定めるところにより、懲戒処分に係る記録を作成し、及び保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The appeal for review on the recognition of internment status prescribed in the paragraph (1) shall be made through a recognition officer of internment status or a prisoner of war camp commander. 例文帳に追加

3 第一項の資格認定審査請求は、抑留資格認定官又は捕虜収容所長を経由してすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Thereafter, he was compelled for a time to live as a prisoner of war, but in the confusion of Yoshinaka KISO's invasion of the capital and the Taira's consequent flight from the capital, he seized the moment and successfully escaped. 例文帳に追加

その後、しばらく捕虜としての生活を余儀なくされるが、木曽義仲の入洛と平家の都落ちという混乱に乗じて脱出に成功。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS