1016万例文収録!

「questions to answer」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > questions to answerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

questions to answerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 300



例文

Could you give me some advice on how to answer these questions? 例文帳に追加

この質問に答えるためのアドバイスを私に頂けませんか。 - Weblio Email例文集

I will answer your questions to the extent of my understanding. 例文帳に追加

私はあなたの質問について分かる範囲でお答えします。 - Weblio Email例文集

If I get questions from them, I plan to answer by speaking. 例文帳に追加

もし彼らから質問を受けた場合、私は口頭で回答するつもりです。 - Weblio Email例文集

I might not be able to answer your questions in a timely manner. 例文帳に追加

私はあなたの質問にタイムリーに回答が出来ないかもしれません。 - Weblio Email例文集

例文

Please note that we cannot answer any questions related to personal information. 例文帳に追加

個人情報に関するご質問にはお答えできませんのでご了承下さい。 - Weblio Email例文集


例文

We will get in touch with you as soon as we are ready to answer your questions. 例文帳に追加

お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。 - Weblio Email例文集

The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.例文帳に追加

その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 - Tatoeba例文

All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.例文帳に追加

あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 - Tatoeba例文

It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.例文帳に追加

あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 - Tatoeba例文

例文

Tom has no idea how to answer Mary's questions.例文帳に追加

トムは、メアリーの質問にどう答えればいいのか、見当もつかないでいる。 - Tatoeba例文

例文

I took less time than usual to answer all the questions on the test.例文帳に追加

テストで全問答えるのにいつもより時間がかからなかった - Eゲイト英和辞典

There's almost always a local railroad buff there to answer questions.例文帳に追加

たいてい地元の鉄道マニアがいて質問に答えてくれる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. 例文帳に追加

あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 - Tanaka Corpus

It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. 例文帳に追加

あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 - Tanaka Corpus

Below, we seek to answer these questions from a statistical perspective. 例文帳に追加

以下にこの点を統計的な面から確認していくこととしたい。 - 経済産業省

A candidate-by-question dictionary DB 12 precontains respective main answer candidates which are regular terms etc., synonyms for the respective main answer candidates, etc., as answer candidates assumed for respective questions by questions so that they are made to correspond to one another.例文帳に追加

予め質問別候補辞書DB12に、各質問別に、その質問に対して想定される回答候補として、正規の用語等である各主回答候補と、各主回答候補の同義語等とが対応付けられて格納されている。 - 特許庁

(x) A person who has failed to answer to the questions asked under the provisions of Article 44-4, paragraph (1) or who has given false answers to such questions. 例文帳に追加

十 第四十四条の四第一項の規定による質問に対して答弁をせず、又は虚偽の答弁をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To present suitable questions to students taking the courses and have them answer the questions in a remote instruction system using the Internet, so as not to bore them.例文帳に追加

インターネットを利用した遠隔教育システムにおいて、受講者に飽きさせないように、適切な問題を提示し回答させる。 - 特許庁

There were a total of ten questions in the Myogyo examination, three questions from each of the two compulsory books and three or four questions from two other books; in order to pass the test, students were required to correctly answer six questions. 例文帳に追加

明経試は必修の2経から計3問と他の2経から3または4問出されて計10問から出題され、6問以上合格する必要があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Questions targeting on the customer are prepared in the home page, an the customer is allowed to answer to the questions so that the requests of the customer can be examined.例文帳に追加

(2)前記ホームページには、顧客を対象とした設問を用意し、その設問に回答をさせ、顧客の要望を調査する。 - 特許庁

A storage means 160 stores question data showing the contents of examination questions and correct answer data showing the answers to the examination questions.例文帳に追加

記憶装置160は、試験問題の内容を示す設問データと試験問題の答えを示す正解データとを記憶する。 - 特許庁

We chose to ask closed-ended questions to make it easy for the subjects to answer.例文帳に追加

私たちは被験者が答えやすいようにクローズドエンドで質問することにした。 - Weblio英語基本例文集

I am not going to answer to your non-feeling replies and fickle questions anymore. 例文帳に追加

君の心の感じない返信、君の気まぐれな質問にはもう返信しません。 - Weblio Email例文集

I am not going to answer to your non-feeling replies and fickle questions anymore. 例文帳に追加

君の心の感じない返信、君の思いつきの質問にはもう返信しません。 - Weblio Email例文集

A panel of experts attempted to answer the questions on education which were put to them. 例文帳に追加

講師たちは問い掛けられた教育上の諸問題に答えようと努力した. - 研究社 新和英中辞典

Furukawa will attempt to answer questions related to his background as a medical doctor: Why do humans get taller and their faces get swollen in space? 例文帳に追加

古川さんは医師としての経歴に関連する疑問に答えを出そうと試みる。 - 浜島書店 Catch a Wave

(a) to be sworn or to make an affirmation; or (b) to answer questions that the person is lawfully required to answer. 例文帳に追加

(a) 宣誓若しくは(宣誓に代わる)確約をすること,又は (b) その者の回答が合法的に要求される質問に回答すること - 特許庁

There is a possibly that I might not be able to answer your questions in a timely manner. 例文帳に追加

私はあなたの質問にタイムリーに回答が出来ない可能性があります。 - Weblio Email例文集

stalling or delaying especially by refusing to answer questions or cooperate 例文帳に追加

特に質問に答えたり、協力することを拒否することによって行う、時間稼ぎや遅延行為 - 日本語WordNet

The answer to those questions lies in the fact that the stereospecificity of enzymes is not exact.例文帳に追加

それらの質問への答えは,酵素の立体特異性が厳密でないという事実に見いだされる。 - 英語論文検索例文集

The answer to those questions lies in the fact that the stereospecificity of enzymes is not exact.例文帳に追加

それらの質問への答えは,酵素の立体特異性が厳密でないという事実に見いだされる。 - 英語論文検索例文集

The answer to those questions lies in the fact that the stereospecificity of enzymes is not exact.例文帳に追加

それらの質問への答えは,酵素の立体特異性が厳密でないという事実に見いだされる。 - 英語論文検索例文集

The other macros provide a short answer to some standard questions. 例文帳に追加

他のマクロは、いくつかの標準的な問いに対して、簡単な答えを提供する。 - JM

At first she would not understand my questions, and presently she refused to answer them. 例文帳に追加

最初、彼女はわたしの質問を理解せず、理解した後はそれに答えることを拒否したのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』

When the answer is not self- evident, the server 1 presumes the received answer as a new insistence and questions about the reason to ensure the insistence.例文帳に追加

回答が自明でなかった場合、サーバ1は、受信した回答を新たな主張とみなし、その主張を裏付ける理由をユーザに質問する。 - 特許庁

Correct answer information of individual questions is read by referring to a correct answer information storage part DB2 on the basis of the question IDs.例文帳に追加

該問題IDに基づき正答情報記憶部DB2を参照して個々の問題の正答情報を読み出す。 - 特許庁

An answer sheet 2, or the entry sheet, includes a plurality of answer columns 13-17 according to a plurality of questions, and a calling mark column 18.例文帳に追加

記入用紙である答案用紙2には、複数の設問に応じて複数の解答欄13〜17が設けられ、呼出マーク欄18が設けられている。 - 特許庁

The terminal 1 obtains answer starting times for every question and makes a learner answer to questions and obtains the completing time of answers.例文帳に追加

解答端末1は、問題毎に、解答開始時刻を採取し、問題の解答を行わせ、解答終了時刻を採取する。 - 特許庁

To provide an answer terminal, an answer tabulation system, and a method of questions and answers using the answer terminal that do not require a complicated operation of the answer terminal from a respondent when one questioner performs the questions and answers with multiple respondents.例文帳に追加

一の質問者と多数の回答者とが質疑応答をおこなう際に、回答者が複雑な回答端末の操作を強いられることがない回答端末、回答集計システムおよび回答端末を用いた質疑応答の方法を提供する。 - 特許庁

When a trainee 43 produces an answer to a questions and transmits the answer as answer data from the terminal 4 to the server 2, the server 2 enables display of the answer data on the terminal 3.例文帳に追加

教育対象者43が問題に対する答案を作成し、端末4からサーバ2に答案データとして送信すると、サーバ2は端末3における答案データを表示可能とする。 - 特許庁

At this time, when a correct answer is obtained, a marking processing means 23 allots points to the answer based on a predetermined point alloting table of respective questions and totalizes alotted points of cerrect answers with respect to entire questions to make the total points to be a marking result.例文帳に追加

ここで、正解が得られれば、採点処理手段23は、予め定める各問題の配点表に基づいて配点し、全部の問題に対する解答の正解の配点を合計し採点結果とするものである。 - 特許庁

Question and answer patterns as the combinations of the respective questions and answers to the questions are stored in a question and answer pattern data base 11.例文帳に追加

質問回答パターンデータベース11にはユーザに対する、各質問と、当該質問に対する回答の組合せである質問回答パターンが格納されている。 - 特許庁

To enable a user to search for a person who has the answer closest to the answer of the user and a person who has a quite opposite answer in the process of answering several questions of a questionnaire and to enable mutual communication when they desires.例文帳に追加

いくつかのアンケート(設問)に回答する過程で、それぞれ自分に最も良く似た回答を出した人物と、逆に正反対な対極的な回答を出した人物とを探索し、希望に応じて、お互いに連絡を取り合えるようにする。 - 特許庁

Test questions are managed in a storage means in a hierarchical structure according to the contents of the test questions, and the level of difficulty of the test questions is calculated from the answer data of examinees in the test, and the test questions whose level of difficulty does not match the vertical relation of the hierarchical structure are detected.例文帳に追加

本発明は、試験問題を、該試験問題の内容に応じて階層構造で記憶手段内に管理し、試験における受験者の解答データから試験問題の難易度を求め、階層構造の上下関係と難易度が矛盾する試験問題を検出する。 - 特許庁

To provide a question-and-answer database-extending device and a question-and-answer database-extending method which both automatically detect questions which are not registered in a question-and-answer database.例文帳に追加

質問応答データベースに未登録の質問を自動的に検出する質問応答データベース拡張装置および質問応答データベース拡張方法を提供することを課題としている。 - 特許庁

A storage part 12 of the problem generating device stores information regarding questions received in the past and answers made to the questions as answer records 12a and an examination problem generation part 18 generates examination problems based upon the information which is stored as the answer records 12a in the storage part 12 and relates to the questions received in the past and the answers made to the questions.例文帳に追加

問題作成装置の記憶部12が、過去に受け付けた質問および質問に対してなされた回答に係る情報を応答記録12aとして記憶し、試験問題作成部18が、記憶部12に応答記録12aとして記憶された過去に受け付けた質問およびその質問に対してなされた回答に係る情報に基づいて、試験問題を作成する。 - 特許庁

Whether or not the whole correct answer ratio reaches reference correct answer ratio is decided by referring to a correct answer ratio information storage part B3 by every question, right or wrong of answers by referring to the answer right or wrong information storage part DB 5 to decide a degree of understanding to the questions.例文帳に追加

問題毎に、正答率情報記憶部B3を参照して該全体正答率が基準正答率に達しているか否かを判定すると共に、回答正否情報記憶部DB5を参照して回答の正否を確認し、問題に対する理解度を決定する。 - 特許庁

the civil right (guaranteed by the Fifth Amendment to the United States Constitution) to refuse to answer questions or otherwise give testimony against yourself 例文帳に追加

質問に答えることを拒否する、でなければ自身に不利な証言を拒否する公民権利(米国憲法修正第5条により保証される) - 日本語WordNet

To provide a method for studying a foreign language by which answer to questions of attendants can be given without direct contact to the attendants with an instructor.例文帳に追加

受講者が講師に直接接することなく、受講者の疑問点に対する回答を与えることができる外国語学習方法を提供する。 - 特許庁

例文

When questions are completely answered, the terminal 1 is connected to the line to upload an answer group to the server 2.例文帳に追加

問題が終了すると、解答端末1は、回線を接続して出題サーバ2に解答群をアップロードする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS