1016万例文収録!

「questions to answer」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > questions to answerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

questions to answerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 300



例文

If you feel brave enough to answer support questions, fix bugs and manage release cycles, you can contact the previous maintainer or the PEAR developers mailing list and announce your will to maintain the package. 例文帳に追加

サポートの質問に答えたり、バグ修正やリリースサイクルの管理などを行ったりする気が十分にあれば、前メンテナか開発者メーリングリスト (developers list)へ連絡を取り、パッケージをメンテナンスする意思を表明してください。 - PEAR

Such a method of divination that produces a yes-no answer to the questions belonging to the same category shows that Rikujin of "Senji ryakketsu" had a different character from contemporary Rikujin. 例文帳に追加

この様な同一カテゴリの問いであってもYes/Noで見方を変える占い方は、『占事略决』の六壬が現代の六壬とは異なる風格を持っていることをしめしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) A person making a statement under this section shall be legally bound to state the truth, whether or not such statement is made wholly or partly in answer to questions.例文帳に追加

(3)本条に基づいて陳述をする者は,その陳述の全部又は一部が質問に対する回答として行われるか否かに拘らず,真実を述べる法的義務を負うものとする。 - 特許庁

A database 51 stores promotion information containing the promotion ID and questionnaire question information corresponding to the promotion, and stores answer data to questionnaire questions.例文帳に追加

そして、データベース51は、そのプロモーションID、およびプロモーションに対応したアンケート質問情報を含むプロモーション情報を格納し、また、アンケート質問に対する回答データを格納する。 - 特許庁

例文

A member who has received the e-mail is allowed to connect to the URL through the Internet and easily answer one-choice or multiple-choice questions, from a web browser.例文帳に追加

電子メールを受け取ったメンバーは、インターネットを介しURLへ接続、WEBブラウザより簡単に択一式又は複数選択式質問に回答することができるようにした。 - 特許庁


例文

Thus, the list of question/answer information can be disclosed in the order of lists to be dynamically fluctuated corresponding to the tendency of questions of the users at all the time.例文帳に追加

これにより、常にユーザの質問の動向に応じて動的に変動するリスト順によって質問/回答情報のリストを公開することを可能とする。 - 特許庁

To predict the behavior and liking of customers by making the customers answer questions concerning his/her character so as to sort the customers from psychological aspects being the base of the attitude and behavior style of the customers.例文帳に追加

顧客に性格に関する設問に答えてもらうことにより、顧客の態度や行動様式の基本となる心理的側面から顧客を分類し、その行動や嗜好を予測することを目的とする。 - 特許庁

A voice recognition part 101 recognizes answer inputs corresponding to the questions as a voice and determines the input words from the recognized result by referring to input target words.例文帳に追加

次に質問に対する入力を音声認識部101で音声認識し、認識結果から入力対象語を参照して入力語を決定する。 - 特許庁

This tabulation processing system tabulates the answer data to the questions to many participants carrying portable identification sections 24 allocated with inherent identification data.例文帳に追加

固有の識別データが割り当てられた携帯識別部24を携帯した多人数の参加者への出題に対する回答データを集計する集計処理システムに関する。 - 特許庁

例文

Thus a customer is inclined to open the letter with a sense of security, and ready to answer the questions written on the letter 20, and serious answers will be efficiently return.例文帳に追加

顧客は、安心して開封する気構えを容易に形成でき、書状20の記載された質問に対して、快く回答することができ、まじめな返事が効率よく送付される。 - 特許庁

例文

To provide an answer correction system in which correction and making can be performed quickly to answers of examination questions and moreover injustice is never generated in a solver by the variation of correctors and markers.例文帳に追加

試験問題の回答に対して添削・採点を迅速に行うことができ、しかも添削・採点者によるばらつきにより回答者に不公平が生じることがないような回答添削システムを提供する。 - 特許庁

Identity information based on the answer of a membership registration requester to the questions is collected in an identity investigating department 17, and is notified to a membership administration department 12.例文帳に追加

身元調査部17において、当該質問に対する会員登録要求元の回答に基づいた身元情報が収集され、会員管理部12に通知される。 - 特許庁

To provide a question answering system and an information retrieving system capable of assuming a next question responsive to a just-inputted question and outputting an answer thereto, and also outputting related questions and answers.例文帳に追加

入力された質問に対して次の質問を想定してその回答を出力したり、関連する質問と回答を出力する質問応答システムおよび情報検索システムを提供する。 - 特許庁

Then, questions related to health are published on the home page and when the client answers the question from the terminal equipment, corresponding to this answer, the CPU generates a reply showing the health condition of the terminal user.例文帳に追加

そして、ホームページには健康に関する質問が掲載されており、端末装置から質問に回答すると、中央処理装置は、この回答に応じて端末使用者の健康状態を示す返信を生成する。 - 特許庁

If not replied to questions set as indispensable reply items, an error message 27 for a reply request is issued to urge a reply (i.e., 'Please answer Q3 and Q5').例文帳に追加

必須回答項目に設定された設問に対して無回答の場合、回答依頼のエラーメッセージ27(例えば、“Q3、Q5を回答して下さい。”)を発し、回答を促す。 - 特許庁

Perhaps the answer to these questions has something to do with the fact that our public school system bars the teaching of religious doctrines, 例文帳に追加

おそらく、こういう疑問の答というのは、ぼくらの公的学校制度が宗教的教義を教えることを締め出している事実をどうにかしようということにあるんだ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

(ii) A person who refuses, hinders or evades site entry, inspection or removal under the provisions of Article 31 paragraph (1) or Article 32 paragraph (1), or fails to answer questions, or makes false statements 例文帳に追加

二 第三十一条第一項又は第三十二条第一項の規定による立入り、検査若しくは収去を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は質問に対して陳述をせず、若しくは虚偽の陳述をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

X FAQ!As is usual with Usenet FAQs, this document aims to cover the most frequently asked questions concerning the FreeBSD operating system (and of course answer them!). 例文帳に追加

FreeBSD 2.X-4.X FAQ へようこそ!Usenet の FAQ がそうであるように、 この文書も FreeBSD オペレーティングシステムに関して頻繁に尋ねられる質問を網羅することを目的としています (もちろんそれに対する答えも! )。 - FreeBSD

To provide an educational material processing device enhancing the effect of education through presenting solution information of test questions which a testee can not answer correctly.例文帳に追加

受験者が正解を導くことができなかった試験問題について、その解法情報を提示することを通じて、教育の実効を向上可能な教材処理装置を得る。 - 特許庁

The health management provider unloads the voice data and the image data from the database server 311 and plays back the same using a doctor terminal 201 and obtains the information by the voice and the images to the answer in doctor's questions.例文帳に追加

健康管理提供者は医師端末201を用い、それらの音声データ・画像データをデータベースサーバ311から取り出して再生し、問診等の回答に対し音声や画像によって情報を得る。 - 特許庁

To provide a communication correction system which conducts an examination by displaying an electronic form of an answer paper and text data for questions on the same screen and scoring answers, and so on.例文帳に追加

解答用紙の電子フォームと問題用テキストデータを同一画面上に表示してテスト実施、採点等を行う通信添削システムを提供する。 - 特許庁

To provide a method, a system and an intermediating device for questions and answers, an information processor for answer and a computer program, with which a questioner can give a question, even if he does not own a computer.例文帳に追加

質問者がコンピュータを保有していなくても質問することができる質疑応答方法、質疑応答システム、質疑応答仲介装置、回答用情報処理装置、及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁

In the case of the user's answers for the free answer items through or restrained by the various false recognition element distractor patterns indicated in the distractor errors for the multiple-choice questions, the user's answer to the prescribed examination question is evaluated through a coded answer classification and the preliminary diagnosis of the users knowledge and/or a deficiency in the degree of mastering in taking the examination is carried out.例文帳に追加

多肢選択問題に対する誤答に示されている種々の誤認要素誤答パターンを通じてまたは拘束された自由解答項目に対してのユーザの解答の場合はコード付けされた解答分類を通じて所与の試験質問に対するユーザの解答を評価し、ユーザの知識および/または受験習熟度の欠陥の予備的な診断を行う。 - 特許庁

The system includes a question extracting means which extracts questions with contents that at least one user desires from previously registered questions according to operation input on the user terminal of the user, an answer processing means which registers answers to the questions according to operation input on user terminals of users, and a matching processing means for matching the user against other arbitrary users who make questions and answers similar to those of the user.例文帳に追加

少なくとも1人のユーザーのユーザー端末での操作入力に基づき、予め登録された複数の質問の中から、ユーザーが所望する内容の質問を抽出処理する質問抽出手段と、ユーザーのユーザー端末での操作入力に基づき、質問に対する回答を登録処理する回答処理手段と、ユーザーと、該ユーザーと類似する質問、回答をした他の任意のユーザーとをマッチングさせるマッチング処理手段と、を含む。 - 特許庁

To provide a system and method for responding to questions, which solve such problems that the contents of the question asked by an operator are not correctly transmitted to a center terminal to which the question is referred and an answer to the question from the center terminal is not correctly transmitted to a user terminal being answering source when the users have the questions while they use the user terminal.例文帳に追加

ユーザー端末を操作中に不明点が発生した場合に、オペレータからその内容を問い合わせ先であるセンター端末に正しく伝わらないこと、およびセンター端末から不明点に対する回答が問い合わせ元であるユーザー端末に正しく伝わらないことがあるのを解決する質疑応答システムおよび方法を提供する。 - 特許庁

A value weighted by a score corresponding to the mean of the smallest numbers of questions that a user should answer to reach respective machine operations is decided and the question having the least mean number is selected to select a question to be outputted to the user next out of stored questions.例文帳に追加

複数の質問の各々について、各マシン動作に到達するためにユーザにより回答される必要のある質間の最少数の平均に対応するスコアで重み付けした値を判定し、且つ最少の平均数を有する質問を選択することにより、格納されている質問からユーザに出力すべき次の質問を選択する。 - 特許庁

(viii)-5 A person who has failed to answer to the relevant official's questions under Article 24-6-10, paragraph (3) or paragraph (4) (including the cases where these provisions are applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 24, paragraph (2), Article 24-2, paragraph (2), Article 24-3, paragraph (2), Article 24-4, paragraph (2), and Article 24-5, paragraph (2)) who has given false answers to such questions, or who has refused, obstructed, or evaded an inspection conducted under these provisions; 例文帳に追加

八の五 第二十四条の六の十第三項又は第四項(第二十四条第二項、第二十四条の二第二項、第二十四条の三第二項、第二十四条の四第二項及び第二十四条の五第二項においてこれらの規定を準用する場合を含む。)の規定による当該職員の質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をし、又は検査を拒み、妨げ、若しくは忌避した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When a person has failed to submit reports or materials under Article 24-17, paragraph (1) or paragraph (2) or Article 24-49, paragraph (1), has submitted false reports or materials, or who has failed to answer the relevant official's questions, given false answers to such questions, or refused, obstructed, or evaded an inspection conducted under these provisions; or 例文帳に追加

二 第二十四条の十七第一項若しくは第二項又は第二十四条の四十九第一項の規定による報告若しくは資料の提出をせず、若しくは虚偽の報告若しくは資料の提出をし、又は当該職員の質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をし、若しくは検査を拒み、妨げ、若しくは忌避したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A set of questions Qs are set for a person P to be examined, and answer data Qr of the person P to this set of questions Qs is processed to value plural typical characteristics of the person P in their positive and negative aspects, and evaluation data De is generated which evaluates professional aptitude of the person P in accordance with the valued result Dc.例文帳に追加

被検者Pに対し1組の質問Qsを設定し、この1組の質問Qsに対する被検者Pの応答データQrを処理して被検者Pの複数の類型的特性をそれぞれその陰陽両面から査定し、この査定の結果Dcに応じてその被験者Pの適職性を評価した評価データDeを生成する。 - 特許庁

To provide techniques that facilitate generating useful content based on user interactions, by providing an answer-providing service for facilitating interactions between users who supply questions and users who supply responses to the questions of other users, as well as using the generated content in various ways.例文帳に追加

質問を供給するユーザと他のユーザの質問に返答を供給するユーザとの間の対話を円滑化する回答提供サービスを提供することなどによって、ユーザ対話に基づいた有用なコンテンツの生成を促進するばかりでなく、生成されたコンテンツを様々な方法で使用することも促進する技法を提供する。 - 特許庁

By using a snakes and ladders 20 by which various questions on houses are answered by a questions and answer style in order from a start to a goal, the true needs on the house and the potential needs which the customer is not conscious of are elicited to perform the business of house sales and the design of the house on the same day based on the customer information.例文帳に追加

住宅に関するいろいろな問題を、ふりだしからあがりまで順に質問と解答形式で進めることができるようになしたすごろく20を用い、お客の真のニーズや意識していない潜在的なニーズを聞き出し、そのお客情報を基に即日で住宅販売の営業と住宅の設計を行うことができるようになした。 - 特許庁

The given conditions are giving correct answers to one or more questions made before the entry to prize (#11, #13), at least one of which questions is a polling question whose correct answer depends on the poll recorded before the start of the given period of answering the question (#20).例文帳に追加

前記所定の条件は、前記懸賞品の応募に先立って出題される、1又は2以上の設問への正解(#11,#13)であり、前記設問の少なくとも1つは、投票形式の設問であり、当該設問に回答する前記所定期間の開始前に投票された得票数の結果に応じて正答が決定される(#20)設問である。 - 特許庁

The e-learning apparatus includes a learning material executing means which outputs questions to a user of the e-learning material in accordance with a program contained in the e-learning material for executing e-learning, receives input of the user's answers to the questions, corrects the answers by giving correct answers and explanations, and prints the data of the question, answer, and correction as a check sheet.例文帳に追加

e−ラーニング教材に含まれるe−ラーニングを実行するためのプログラムにしたがって、前記e−ラーニング教材のユーザに対して設問を出力し、前記ユーザの前記設問に対する解答を入力し、前記解答に対して正解と解説を含む添削を行い、前記設問と解答と添削のデータをチェックシートとして印刷する教材実行手段を有するようにしたe−ラーニング装置。 - 特許庁

The question-answer retrieval apparatus 1 receives a selection of the question type output by the question type output unit 14 from the user terminal 2 by a selection acceptance unit 15, narrows down the retrieved questions on the basis of the selected question type by a question output unit 16, and outputs the narrowed questions to the user terminal 2.例文帳に追加

続いて、質問回答検索装置1は、選択受付部15により、ユーザ端末2から、質問タイプ出力部14により出力された質問タイプの選択を受け付け、質問出力部16により、選択された質問タイプに基づいて、検索された質問を絞り込み、絞り込みされた質問をユーザ端末2に出力する。 - 特許庁

Article 115 (1) Municipalities, etc. may establish provisions in their Municipal Ordinances to impose a non-penal fine of not more than 100,000 yen on persons who fail to submit or present reports or materials, or who submit or present false reports or materials, pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 9; provide false reports or; or who fail to answer the questions asked by relevant personnel or give false answers pursuant to the provision of the same paragraph or answer falsely thereto without just causes. 例文帳に追加

第百十五条 市町村等は、条例で、正当な理由なしに、第九条第一項の規定による報告若しくは物件の提出若しくは提示をせず、若しくは虚偽の報告若しくは虚偽の物件の提出若しくは提示をし、又は同項の規定による当該職員の質問に対して、答弁せず、若しくは虚偽の答弁をした者に対し十万円以下の過料を科する規定を設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Any person who has failed to answer the questions asked by the officials under the provisions of Article 42, paragraphs (1) to (3) inclusive of the Trust Business Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 99, paragraph (8) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 199) or has made a false answer, or has refused, obstructed, or avoided the inspection under the provisions. 例文帳に追加

四 第九十九条第八項(第百九十九条において準用する場合を含む。)において準用する信託業法第四十二条第一項から第三項までの規定による当該職員の質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をし、又はこれらの規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In an auxiliary teaching material paper 2 for a teacher, an advisory example sentence 28 for providing the examinee whose answer is incorrect with the way to think over the question or adequate advice to lead to a correct answer is shown for each of the questions 141-145 corresponding to the evaluation test paper along with a character mark 28a in a color distinct from other parts.例文帳に追加

教師用補助教材用紙2は、評価用テスト用紙と対応する各設問141〜145に、誤答者に対して設問の考え方や正答へ導くための適切なアドバイスを行うための助言用文例28が、キャラクターマーク28aと共に、他の部分と異なる色彩で表示されている。 - 特許庁

(iv) A person who has failed to make reports or submit materials under Article 52-81, paragraph (1) or (2) or who has made false reports or submitted false materials or who has failed to answer or has given a false answer to the questions asked by the official under these provisions or who has refused, hindered, or avoided the inspection under these provisions; or 例文帳に追加

四 第五十二条の八十一第一項若しくは第二項の規定による報告若しくは資料の提出をせず、若しくは虚偽の報告若しくは資料の提出をし、又はこれらの規定による当該職員の質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をし、若しくはこれらの規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The temples of the Zen sect and the Ji sect submitted the answers immediately, however, such a merger deprived the economic base and it was a vital questionfor the temples of Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) (described 'Shinshu sect' as follows) which lived on Buddhist parishioners, therefore the monks of Shinshu sect were not able to answer the critical questions immediately and requested to postpone the answer to the Saiho-ji Temple and Korin-ji Temple which had a connection with the domain. 例文帳に追加

禅宗、時宗の寺院は、直ちに可否を記して提出したが、生活を檀家に頼っていた浄土真宗(以下、真宗)の寺院にとって、この様な合併は経済基盤を奪うものであり、死活問題であっため、浄土真宗の僧侶は、このような重大な案件は即答できないとして、藩に関わりのある西方寺と光輪寺に日延の申し入れを依頼した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a system which makes the owner of a building open the outline, room layout, etc., of the existent building to the public and answer to customer's questions and introduces concrete and actual information regarding to the building to customers.例文帳に追加

建物の所有者に既存の建物の概観や間取り等を公開してもらい、建物の所有者に顧客の問い合わせに対する回答をしてもらって、具体的で実際的な建物に関する情報を顧客に紹介するシステムを提供する。 - 特許庁

An advertizement server displays quiz on a WEB page to a limited reader having reader attribute satisfying questions object conditions set previously for each quiz, and displays information specifying the advertisement medium in which answer of the quiz or/and reference information leading to the answer are described on the same page as the quiz.例文帳に追加

宣伝サーバーは、あらかじめクイズ毎に設定された出題対象者条件を満足する閲覧者属性を持つ閲覧者に限定してWEBページ上にクイズを表示し、前記クイズの解答又は/及び解答を導き出す参考情報が記載された広告媒体を特定する情報を前期クイズと同一ページに表示する。 - 特許庁

And was that our agreement with you?' the law would answer; 'or were you to abide by the sentence of the state?' And if I were to express my astonishment at their words, the law would probably add: 'Answer, Socrates, instead of opening your eyes--you are in the habit of asking and answering questions. 例文帳に追加

そうしたら、国法はこう答えるだろう。「我々とそなたとの取り決めとはそんなものだったのか。そなたは国が出した判決によってここにいるのではないのか。」もし僕がその言葉に驚いたとしたら、国法はたぶんこう言うだろう。「答えよ、ソクラテス。目を見開いて驚くのはやめたまえ。そなたはいつも、質問をして、それに答えることで考えを進めていくじゃないか。 - Plato『クリトン』

(ii) In the case where the Minister of Economy, Trade and Industry has, within the limit necessary for the enforcement of this Act, tried to cause its officials to inspect special containers, facilities for manufacturing or inspecting special containers, books, documents and other materials, or to ask questions to the relevant persons at the designated foreign manufacturer's factory, workplace, business office, administrative office or warehouse, such inspection has been refused, disturbed or evaded, or no answer or false answer has been given to such questions. 例文帳に追加

二 経済産業大臣が、この法律の施行に必要な限度において、その職員に、指定外国製造者の工場、事業場、営業所、事務所又は倉庫において、特殊容器、特殊容器の製造若しくは検査のための設備、帳簿、書類その他の物件について検査させ、又は関係人に質問させようとした場合において、その検査が拒まれ、妨げられ、若しくは忌避され、又はその質問に対して答弁がされず、若しくは虚偽の答弁がされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the accused is to appear at the pretrial arrangement proceeding, the presiding judge shall, on the first date that the accused is to appear, begin by giving notification to the accused that he/she may remain silent at all times or may refuse to answer particular questions. 例文帳に追加

3 裁判長は、被告人を出頭させて公判前整理手続をする場合には、被告人が出頭する最初の公判前整理手続期日において、まず、被告人に対し、終始沈黙し、又は個々の質問に対し陳述を拒むことができる旨を告知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To enable even a customer who is unfamiliar with a computer to buy various articles on-line, to answer desires and questions of a customer in detail when the order of an article is received, and to permit the reliable delivery of an article and after-sales service.例文帳に追加

コンピュータに不慣れな顧客等に対しても、種々の商品のオンラインショッピングを可能にすると共に、商品の受注に際して顧客の希望や質問にきめ細かく対応ができ、さらには、信頼できる商品の受け渡しやアフターサービスを可能にする。 - 特許庁

An evaluating part 21 executes processing by referring to a table 51 for evaluation by using answer data 41 to questions concerning health inquired of a person to be evaluated, and generates checked results indicating the level of health of the person to be checked.例文帳に追加

評価部21において、評価用テーブル51を参照して、被評価者に問い合わせた健康に関する質問の解答データ41を用いて評価用テーブル51で処理を行い当該被評価者の健康度を示す評価結果を生成する。 - 特許庁

(ii) In the case where the Minister of Economy, Trade and Industry has, within the limit necessary for the enforcement of this Act, tried to cause its officials to inspect specified measuring instruments, books, documents and other materials, or to ask questions relevant persons at the approved foreign manufacturing business operator's factory, workplace, business office, administrative office or warehouse, such inspection has been refused, disturbed or evaded, or no answer of false answer has been given to such questions. 例文帳に追加

二 経済産業大臣が、この法律の施行に必要な限度において、その職員に、承認外国製造事業者の工場、事業場、営業所、事務所又は倉庫において、特定計量器、帳簿、書類その他の物件について検査させ、又は関係人に質問させようとした場合において、その検査が拒まれ、妨げられ、若しくは忌避され、又はその質問に対して答弁がされず、若しくは虚偽の答弁がされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Let me answer your questions in three parts. First, the Nikkei stock average was at a level close to 10,000 in early July but continued to decline thereafter, dropping to 9,050.33 on July 13 例文帳に追加

まず、ご質問を3点ほどに分けたいと思いますけれども、まず、株価の水準動向ということかと思います。日経平均株価の7月の動きを申し上げますと、初旬には10,000円近くの水準でありましたが、値下がりを続けまして、13日に9,050円33銭となりました - 金融庁

longitudinal and transverse mark reading targets 306 and 308 are arranged on the side and the upper part of the mark selection writing parts 332 by a positioning means in accordance with these mark selection writing parts 332 to be able to prepare the mark sheet answer capable of corresponding to an arbitrary number of questions and selections.例文帳に追加

これらのマーク選択記入部332に対応して位置決め手段は縦横のマーク読取り指標306、308をマーク選択記入部332の側方及び上方へ配置することで、任意の設問数及び選択肢にも対応できるマークシート答案を作成できる。 - 特許庁

例文

To provide a system and a method, assuming that a test subject is a subject of a question sentence to a plurality of questions to be answered by Yes or No, and performing personality test on the basis of a result obtained by the answer performed by the test subject oneself or another person except the test subject.例文帳に追加

肯定又は否定で回答する複数の質問に対し、被験者を質問文の主語と想定して、被験者本人または被験者以外の他人が回答した結果に基づいて性格診断を行うシステムおよび方法を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS