1016万例文収録!

「red hat」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

red hatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

Red Hat Fedora Core make and Ubuntu 6.10 and 7.04 make 例文帳に追加

Red Hat Fedora Core make および Ubuntu 6.10 と 7.04 make - NetBeans

Sun Studio 12 C compiler and Red Hat Fedora Core 3 gcc 例文帳に追加

Sun Studio 12 C コンパイラと Red Hat EL 4 gcc - NetBeans

Sun Studio 12 C++ compiler and Red Hat Fedora Core 3 g++ 例文帳に追加

Sun Studio 12 C++ コンパイラと Red Hat EL 4 g++ - NetBeans

Red Hat Fedora Core 3 gdb and Ubuntu 6.10 and 7.04 gdb 例文帳に追加

Red Hat Fedora Core 3 gdb および Ubuntu 6.10 と 7.04 gbd - NetBeans

例文

Tom's hat is red.例文帳に追加

トムの帽子は赤いです。 - Tatoeba例文


例文

a jaunty red hat 例文帳に追加

気取った参謀将校 - 日本語WordNet

a red Japanese hat, called 'akaeboshi' 例文帳に追加

赤塗りの烏帽子 - EDR日英対訳辞書

a red-colored cap or hat 例文帳に追加

赤い色の帽子 - EDR日英対訳辞書

Red Hat, RPM, are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries. 例文帳に追加

Red Hat, RPM は アメリカ合衆国およびその他の国における Red Hat, Inc.の商標または登録商標です。 - FreeBSD

例文

Various other Linux distributions, such as Red Hat Enterprise Linux 例文帳に追加

ほかのさまざまな Linux ディストリビューション (Red Hat Enterprise Linux など) - NetBeans

例文

Note that this problem does not occur on Red Hat Enterprise Linux 3.例文帳に追加

この問題は Red Hat Enterprise Linux 3 では発生しません。 - NetBeans

Note that this problem does not occur on Ubuntu 7.x, Red Hat Enterprise Linux 3.例文帳に追加

この問題は Ubuntu 7.x、Red Hat Enterprise Linux 3 では発生しません。 - NetBeans

Sun Studio 12 C compiler, Red Hat Fedora Core 3 gcc, and Ubuntu 6.10 and 7.04 gcc 例文帳に追加

Sun Studio 12 C コンパイラ、Red Hat Fedora Core 3 gcc、および Ubuntu 6.10 と 7.04 gcc - NetBeans

Sun Studio 12 C++ compiler, Red Hat Fedora Core 3 g++, and Ubuntu 6.10 and 7.04 g++ 例文帳に追加

Sun Studio 12 C++ コンパイラ、Red Hat Fedora Core 3 g++、および Ubuntu 6.10 と 7.04 g++ - NetBeans

How about this red hat?例文帳に追加

この赤い帽子はいかがですか。 - Tatoeba例文

How much for this red hat?例文帳に追加

この赤い帽子は幾らですか。 - Tatoeba例文

How about this red hat? 例文帳に追加

この赤い帽子はいかがですか。 - Tanaka Corpus

We have verified that this problem does not occur on Red Hat Enterprise Linux 3. 例文帳に追加

Red Hat Enterprise Linux 3 では、この問題が発生しないことが確認されています。 - NetBeans

The RPM format is used by many popular Linux distributions, including Red Hat, SuSE, and Mandrake.例文帳に追加

RPM 形式は、Red Hat, SuSE, Mandrake といった、多くの一般的な Linux ディストリビューションで使われています。 - Python

The red hat goes well with your dress.例文帳に追加

その赤い帽子はあなたの洋服とよくあっている。 - Tatoeba例文

The girl had a large red hat on.例文帳に追加

その少女は大きな赤い帽子をかぶっていた。 - Tatoeba例文

This red hat corresponds well to her dress.例文帳に追加

この赤い帽子は彼女の服によく合ってますよ。 - Tatoeba例文

her red hat gave her outfit a splash of color 例文帳に追加

彼女の赤い帽子は、彼女の服装に明るい色を添えた - 日本語WordNet

She was tricked up in a black coat and a red hat.例文帳に追加

彼女は黒のコートと赤の帽子で着飾っていた - Eゲイト英和辞典

The red hat blends well with your dress. 例文帳に追加

その赤い帽子はあなたの洋服とよくあっている。 - Tanaka Corpus

The girl had a large red hat on. 例文帳に追加

その少女は大きな赤い帽子をかぶっていた。 - Tanaka Corpus

This red hat corresponds well to her dress. 例文帳に追加

この赤い帽子は彼女の服によく合っている。 - Tanaka Corpus

a grammatical qualification that makes the meaning more specific (`red hat' has a more specific meaning than `hat') 例文帳に追加

意味をより特定化する文法的性質(「赤い帽子」は「帽子」よりもより特定化されている) - 日本語WordNet

A dancer wears white kimono (Japanese clothing), red hakama (Japanese mail ceremonial skirt), chihaya (Japanese coat for female priests) and nurugasa (lacquered conical hat). 例文帳に追加

白い着物に赤い袴、白い千早で、塗り笠を被る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

HAT TRANSMITTING RED VISIBLE LIGHT AND NEAR-INFRARED RAY OF INVISIBLE RAY例文帳に追加

赤い可視光線と不可視光線の近赤外線を透過する帽子 - 特許庁

On this day, they wore their best clothes (dark blue hitoe (a single layer of kimono), red obi (kimono sash), white tenugui (hand towel), and new sedge hat). 例文帳に追加

この日はハレ着(紺の単衣に赤い帯、白い手ぬぐい、新しい菅笠)を着用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Well, she had a slate-coloured, broad-brimmed straw hat, with a feather of a brickish red. 例文帳に追加

「そうだね、彼女はねずみ色のつば広の麦わら帽子に赤レンガ色の羽をつけていた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

coneflower with flower heads resembling a Mexican hat with a tall red-brown disk and drooping yellow or yellow and red-brown rays 例文帳に追加

メキシコ帽に似た頭状花を持つ円錐形の植物で、背の高い赤褐色の花盤と、下向きの黄色、あるいは黄と赤褐色の散形花序を持つ - 日本語WordNet

Workaround: There is no safe workaround for the rendering problem on Red Hat Fedora Core 3, so it is best to use a different Linux distribution or operating system in these locales. 例文帳に追加

回避策:Red Hat Fedora Core 3 での描画の問題に安全な回避策はありません。 したがって、それらのロケールでは、別の Linux ディストリビューションまたはオペレーティングシステムを使用するのが最良の方法です。 - NetBeans

The major distributions include not just the big Linux distributions like Red Hat, Debian, Caldera, and SuSE., but other collections that are understood to have reputations of their own to maintain and thus implicitly certify quality 例文帳に追加

ここでの主要ディストリビューションというのは、Red Hat、Debian、Caldera、S.u.S.E. など Linux の大手ディストリビューションのみならず、独自の評判を持っていて、したがって品質を裏書きできると思われているその他のコレクションすべてを含んでいる - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

Wearing a red raincoat and manjukasa (knitted straw rain hat) in the snow, Genzo AKAGAKI walks drunkenly and drowns his leave-taking in drink. 例文帳に追加

赤の合羽に饅頭笠 降りくる雪もいとわずに 赤垣源蔵は千鳥足 酒にまぎらすいとま乞い - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taro is a life-size mechanical doll wearing red-and-white striped clothes and a pointed hat and beating a drum. 例文帳に追加

太郎は等身大の機械仕掛けの人形で,紅白のしま模様の服にとんがり帽子をかぶり,太鼓をたたいている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Poole, who had kept all the way a pace or two ahead, now pulled up in the middle of the pavement, and in spite of the biting weather, took off his hat and mopped his brow with a red pocket-handkerchief. 例文帳に追加

プールは一、二歩前をあるいていたが、道の真ん中で立ち止まり、これほど寒いのに、帽子をとって赤いハンカチで汗をぬぐっていた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

In the early modern period, some fairy tales including "Naita Akaoni (Red Ogre's Tears)" (Hirosuke HAMADA) and "Onita-no-boshi (Onita's Hat)" (Kimiko AMAN) have indicated that there are some Oni, supposedly bad but still with tenderness of heart, besides the bad Oni. 例文帳に追加

近世になると、『泣いた赤鬼』(浜田廣介)や『おにたのぼうし』(あまんきみこ)など、鬼はただ悪いだけではなく、悪いとされているけれども優しい心を持つ者もいるという童話が見られるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following the sign, riders, who previously stand in readiness within the goal, hold Giccho horizontally with the right reins; both riders wear a horse-riding Hakama (loose-legged pleated trousers for formal wear), Ayaigasa (a rush hat), the red and the whiteTasuki (a band of cloth used for holding kimono) made of silk crape, and the same Kasajirushi (helmet badges) at their belts. 例文帳に追加

合図に応じて、毬門内に控えていた騎者らは毬杖を横にして右の手綱にもちそえ、馬乗袴、綾藺笠、紅白縮緬の襷、同じ笠標を腰にさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Showa period, new Ninjo-banashi stories were created such as Tsutomu ARISAKI (Kingoro YANAGIYA)'s "Ramen Shop", Beicho KATSURA the third's "Little Flute", and Yumie HIRAIWA's "A Straw Hat and A Red Windmill". 例文帳に追加

昭和には有崎勉(柳家金語楼)作『ラーメン屋』、3代目桂米朝作『一文笛』、平岩弓枝作『笠と赤い風車』などの新作人情噺が創作された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Looking over his shoulder, I saw that on the pavement opposite there stood a large woman with a heavy fur boa round her neck, and a large curling red feather in a broad-brimmed hat which was tilted in a coquettish Duchess of Devonshire fashion over her ear. 例文帳に追加

彼の肩越しに見ると、反対側の歩道に、首に重い毛皮のボアを巻き、カールした大きな赤い羽飾りのついたつば広の帽子を色っぽいデボンシャー公爵夫人風に片耳の側に傾けた大柄な女性が立っていた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

For example, the module developer might make an executable installer available for Windows users, an RPM package for users of RPM-based Linux systems (Red Hat, SuSE, Mandrake, and many others), a Debian package for users of Debian-based Linux systems, and so forth.In that case, you would download the installer appropriate to your platform and do the obvious thing with it: run it if it's an executable installer, rpm -install it if it's an RPM, etc.例文帳に追加

例えば Windows ユーザ向けには実行可能形式のインストーラ、RPM ベースの Linux システム (Red Hat, SuSE, Mandrake その他多数) 向けには RPM パッケージ、 Debian ベースの Linux システム向けには Debian パッケージといった具合に、モジュール開発者はビルド済み配布物を作成しているかもしれません。 このような場合、自分のプラットフォームに合ったインストーラをダウンロードして、実行可能形式なら実行し、RPM なら rpm -install するといった、分かりきった作業をするだけです。 - Python

例文

It is about the main character who wears striking style of red facial makeup, jirkin with gold rivets, an upswept wig, belted three swords, a hat of woven bamboo and a straw raincoat, carries a green bamboo and appears on a stage, then pushes evil or vengeful spirits which are trying to reach "hanamichi" (a passage through audience to stage) back on the main stage. 例文帳に追加

主人公が紅筋隈、鋲打ちの胴着、菱皮鬘、三本太刀の格好に、竹の子笠・蓑を身につけ、大青竹をかかえて登場し、悪霊・怨霊などが花道に来ようとするのを本舞台に押しもどす、といった内容。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS