1153万例文収録!

「reporting quality」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > reporting qualityに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

reporting qualityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 74



例文

To appropriately set a modulation system and transmission rate by exactly reporting a measurement result of communication quality to a transmitting side when a communication system in which the transmitting side adaptively sets the modulation system and the transmission rate based on a result by measurement of the communication quality by a receiving side is taken.例文帳に追加

受信側が通信品質を計測した結果に基づいて送信側が変調方式や伝送速度を適応的に設定する通信方式をとる場合に、通信品質の計測結果を送信側に正しく伝えることにより、変調方式や伝送速度を適切に設定できるようにする。 - 特許庁

During this reporting period, the Ordinance for Commercial Nuclear Power Reactors concerning the Installation, Operation, etc. which defines the regulatory requirements of quality assurance was revised, and the JEAC 4111-2003 was revised to the JEAC 4111-2009 so as to correspond to the GS-R-3 which was revised in 2006, and to incorporate ISO9001: 2008. In the process of discussion, significance of quality assurance for nuclear safety gained renewed recognition.例文帳に追加

規制要求及び措置2002年2月、総合資源エネルギー調査会原子力安全・保安部会の下に「検査のあり方に関する検討会」が設置され、原子炉施設の検査について議論が行われたが、この中で、原子力安全のための品質保証の重要性が再認識された。 - 経済産業省

For signal measurement reporting, channel quality feedback, and the carrying of 'pleasant' noise information, the continuity of a periodic control channel is maintained for the conversation talk spurt and voiceless period of a conversation voice.例文帳に追加

システムの異なった部分の間で、信号計測報告、チャネル品質フィードバック、および「快適」雑音情報を搬送するために、会話音声の会話トーク・スパートおよび無音期間の全体にわたる定期的制御チャネルの連続性が維持される。 - 特許庁

To provide a method and apparatus for providing an image quality test and reporting method for X-rays that allows a field engineer to effectively maintain and troubleshoot vascular imaging systems produced by all manufacturers.例文帳に追加

サービス技術員があらゆる製造業者により製造された血管イメージングシステムを効果的に保守しかつ故障発見修理することを可能にするような、X線についての画質テスト及びレポート方法を提供する方法及び装置。 - 特許庁

例文

For example, in its third year of reporting scope 3 emissions, a company may significantly improve its data quality by collecting more data from suppliers or increasing the accuracy and precision of emissions estimates. 例文帳に追加

例えば、事業者が、スコープ3 排出量についての報告3 年目に、サプライヤーからより多くのデータを収集したり、予想排出量の正確性や精度が向上することによって、データの質が大幅に改善することがある。 - 経済産業省


例文

This person/team should be responsible for implementing and maintaining the data management plan, continually improving the quality of the inventory, and coordinating internal data exchanges and external interactions (such as with suppliers, reporting programs and assurance providers). 例文帳に追加

この担当者/チームは、データ管理計画の実施・維持、インベントリの質の継続的な改善、内部のデータ交換および外部の双方向交流(サプライヤー、報告プログラム、アシュランス実施者などとの交流)の調整に対する責任を負う。 - 経済産業省

During speech, the number of error bits is outputted from a channel decoder 18 and, when the number of error bits per unit time exceeds a prescribed threshold, a speech synthesizer 36 synthesizes a message reporting the deterioration of the communication quality and supplies the message to an amplifier 21.例文帳に追加

通話中のエラービット数がチャンネルデコーダ18から出力され、単位時間当たりのエラービット数が所定のしきい値を越えると、音声合成装置36によって通信品質の劣化を通知するメッセージが合成され、アンプ21に供給される。 - 特許庁

To provide a waste-avoided efficient clinical examination system, capable of checking the measuring data obtained by an analyzer, on the basis of the accumulation data of a precision control specimen and reporting valuable examination data of higher quality to a medical examination and treatment office.例文帳に追加

分析装置で得られた測定データを精度管理検体の蓄積データをもとにチェックすることができると共に、より質の高い・価値ある検査情報を診療元へ報告を行い、無駄を省いた効率的な臨床検査システムを提供する。 - 特許庁

At the same time, in order to achieve the abovementioned improvement in the quality of financial reporting and in the international competitiveness of Japanese markets and companies, there are issues than must be solved regarding the practicability and application of IFRS. 例文帳に追加

同時に、IFRSの適用により上記のような財務報告の品質向上や市場・企業の国際競争力向上がもたらされるためには、IFRSの基準としての適合性や実務の対応など、以下のような課題がある。 - 金融庁

例文

A method, a system,and a software product are provided which coordinate gating of an uplink (UL) control channel, e.g., a dedicated physical control channel (DPCCH), using a downlink channel, e.g., high-speed uplink packet access (HSDPA) channel quality indicator (CQI) reporting.例文帳に追加

アップリンク(UL)制御チャネルたとえば個別物理制御チャネルDPCCHをダウンリンクチャネルたとえば高速アップリンクパケットアクセス(HSDPA)チャネル品質表示CQI報告を用いて行うゲーティングを協調する方法、システム、ソフトウェアプロダクトを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a system capable of suppressing the quality degradation of the delivery services by managing the content of the businesses of delivery persons utilizing the position information by a GPS, easily performing delivery businesses and reporting businesses, and suppressed in introduction cost.例文帳に追加

GPSにより位置情報を利用して配達員の業務内容を管理することにより配達サービスの質低下を抑制すると共に、配達業務や報告業務をより容易に行うことでき、しかも導入コストを抑えることができるシステムを提案をする。 - 特許庁

To provide a liquid jetting apparatus and a reporting system whereby a nozzle formation face of a liquid jetting head can be surely sealed when the nozzle formation face of the liquid jetting head should be sealed, the level of customers' satisfaction is improved without degrading a printing image quality, and waste ink can be reduced.例文帳に追加

液体噴射ヘッドのノズル形成面を封止しておくべきときに、確実に液体噴射ヘッドのノズル形成面を封止させることができ、印刷画質を劣化させず、顧客満足度を向上し、廃インクを減少させることができる液体噴射装置及び報知システムを提供すること。 - 特許庁

(7) Support for the Activities towards the International Convergence of Accounting Standards The FSA is actively handling convergence of international accounting standards focused on International Financial Reporting Standards (IFRS).With the aim of higher quality standards, the FSA supports the activities of the Accounting Standards Board of Japan (ASBJ). 例文帳に追加

(7)会計基準の国際的な収れん(コンバージェンス)への対応等国際会計基準を中心とした国際的な会計基準のコンバージェンス(収れん)に積極的に対応し、より高品質な基準を目指すため、企業会計基準委員会(ASBJ)の活動を支援する。 - 金融庁

A network quality measuring apparatus, which measures a quality of a network on the basis of a plurality of acknowledgement signals reporting the reception of a packet, has: a means for acquiring a part of the acknowledgement signals obtained by sampling being thinning processing, among the plurality of acknowledgement signals; and a means for detecting occurrence of a loss of the packet on the basis of on the acquired part of acknowledgement signals.例文帳に追加

パケットを受信したことを通知する複数の受信確認信号に基づきネットワークの品質を計測するネットワーク品質計測装置において、前記複数の受信確認信号のうち、間引き処理であるサンプリングにより得られた一部の受信確認信号を取得する手段と、前記取得した一部の受信確認信号に基づき、前記パケットの損失の発生を検出する手段と、を備える。 - 特許庁

In this case, an indication obtaining and reporting the communication quality at each predetermined time is imparted to the communication terminal device by broadcasting on the basis of transmission data when the transmission data are transmitted to the communication terminal device to be measured under individual transmission condition set at each communication terminal device from the radio transmitter 12.例文帳に追加

このとき、測定対象の通信端末装置に、無線送信部12から通信端末装置毎に設定された個別送信条件で送信データが送信中である場合には、送信データに基づいて、予め定める時間毎に通信品質を求めて報告する指示をブロードキャスト送信で通信端末装置に与える。 - 特許庁

The radio control apparatus 30 determines a cell 20 whose communication quality is best in cells 20 provided by each base station 10 in which the channel is set at the portion to the mobile station 50 during soft handover, decides the transmission power value at the downlink channel in the base station 10 providing the cell 20 as the reference value for reporting to each base station 10.例文帳に追加

無線制御装置30は、ソフトハンドオーバ中の移動局50との間に回線が設定されている各基地局10が提供するセル20のうち、通信品質が最良のセル20を判定し、このセル20を提供する基地局10における下り回線の送信電力値を基準値として決定して、各基地局10へ通知する。 - 特許庁

To solve the problem that when communication path quality of a down line is reported during down packet communication using a common channel, the down line is divided into a plurality of small bands (RB) and communication line qualities by the RBs are reported through an up line, but the number of RBs increases as the band of the down line becomes wider and then the band needed for reporting also increases.例文帳に追加

共用チャネルを使った下りパケット通信において、下り回線の通信路品質を報告する際、下り回線を複数の小さな帯域(RB)に分割してRB毎の通信路品質を上り回線で報告するが、下り回線の帯域が広がるにつれてRBの数が増加し上り回線で報告するのに必要な帯域も増加する。 - 特許庁

The method includes the steps of: transporting content data from the server to the client using a real time streaming protocol; and reporting at least one quality metric relating to the delivered data stream from the client to the server using both an unreliable transport mechanism, such as UDP, and at least one reliable transport mechanism, such as TCP.例文帳に追加

リアルタイム・ストリーミング・プロトコルを用いて、コンテンツ・データをサーバーからクライアントへ伝送し、UDP等の信頼性のない伝送メカニズム及びTCP等の少なくとも1つの信頼性のある伝送メカニズムとの両方を用いて、上記配信されたデータ・ストリームに関する少なくとも1つの品質指標をクライアントからサーバーへ報告する。 - 特許庁

To make a player enjoy sensation which can not be enjoyed with conventional models by reporting or notifying that a game is in the state capable of winning a role by a performance form full of unpredictable quality without depending on the display form of a display device or the like in a slot machine in which electronic drawing relating to the establishment of the role is internally performed before the result of a game is derived.例文帳に追加

遊技の結果が導出される前に役の成立に関する電子抽選が内部的に行われる、スロットマシンにおいて、表示装置の表示態様等に頼ることなく、遊技状態が役の入賞が可能な状態にある旨の報知又は告知を意外性に富んだ演出態様で行うことができ、もって従来機種では味わえない感覚を遊技者に味あわせること。 - 特許庁

Especially in conducting international business activities of Japanese companies and their listings to exchanges overseas, its financial reporting is necessary to win trust and credibility in foreign markets. The globalization of markets and trades would presuppose a set of high quality and internationally consistent accounting standards that could win the trust of both domestic and foreign investors. 例文帳に追加

とりわけ、我が国企業の国際的な事業展開や海外市場での上場においては、その財務報告が海外において信頼を得ることが不可欠であり、また、内外の市場や取引が一体化しつつある状況を踏まえると、内外の投資者の信認が広く得られるような高品質かつ国際的に整合的な会計基準の整備が求められる。 - 金融庁

NISA has introduced the quality assurance into the operational safety activities conducted by the licensee.In addition, NISA has promoted activities to prevent degradation of organizational climate and to foster safety culture for the ultimate purpose of enhancing safety culture. During this reporting period, NISA has been preparing the guidelines for the root cause analysis of accidents and failures, and taking measures to thoroughly permeate the attitude of priority to safety.例文帳に追加

安全文化の醸成のため、原子力安全・保安院は、原子炉設置者の行う保安活動に品質保証の概念を導入したことをはじめとして、組織風土の劣化の防止、安全文化の醸成の取り組みを進めてきたが、今次報告期間中には事故故障の根本原因分析のガイドラインの整備、安全の優先を徹底させるための措置を実施している。 - 経済産業省

Accordingly, prospects for mandatory IFRS application should be defined with close attention to the progress made in the IASCF's governance reform and international developments in Western and other countries, with the view in mind that IFRS application for Japanese business enterprises must be implemented with the aim of achieving financial reporting of high quality and based on past accounting experiences.At the same time, optional application of IFRS should be accepted alongside the steady progress to be made in addressing issues that must be resolved for application. 例文帳に追加

したがって、これまでの実務の蓄積の上に立ち、さらに高品質な財務報告を目指して我が国企業に対しIFRSの適用を図っていく観点から、具体的なIASCFのガバナンス改革の状況や欧米等の国際的な動向を見極めた上で、IFRSの将来的な強制適用の展望を示し、IFRS適用の前提となる課題に着実に取り組みつつ、任意でIFRSの適用を認めることが考えられる。 - 金融庁

To maintain the momentum, we stressed the importance of achieving a single set of high quality, global accounting standards; implementing international standards with regard to compensation practices and welcomed the FSB's report; completing the development of standards for central clearing and trading on exchanges or electronic platforms of all standardized over-the-counter derivative contracts, where appropriate, and reporting to trade repositories of all over-the-counter derivative contracts; and consistent and coordinated oversight of hedge funds and credit rating agencies. 例文帳に追加

モメンタムを維持するために、我々は単一の質の高い国際的な会計基準の実現、報酬慣行に関する国際的基準の実施の重要性を強調し、FSB の報告を歓迎した。また、必要に応じ、全ての標準化された OTCデリバティブの中央清算及び取引所又は電子取引基盤を通じた取引並びに全ての OTCデリバティブ取引の取引情報蓄積機関への報告に関する基準策定の完了、ヘッジ・ファンド、信用格付会社に対する着実で調和の取れた監督の重要性を強調した。 - 財務省

例文

5. We discussed concerns about consequences of potential excessive commodity price volatility and asked our deputies to work with international organizations and to report back to us on the underlying drivers and the challenges posed by these trends for both consumers and producers and consider possible actions. Keeping in mind the impact of this volatility on food security, we reiterated the need for long-term investment in the agricultural sector in developing countries. We welcomed the interim report by the IEF, IEA and OPEC to improve the quality, timeliness and reliability of the Joint Organization Data Initiative Oil (JODI oil) and call for further work on strategies to implement these recommendations to be detailed in their final report. Building on the Riyadh symposium held on January 24th, we encourage the IEF to provide concrete strategies to improve the producer-consumer dialogue at its next meeting on February 22nd 2011. Following our Leaders' request, we call on the IMF and IEF, as well as IEA, GECF and OPEC, to develop by October 2011 concrete recommendations to extend the G20's work on oil price volatility to gas and coal. We look forward to discussing at our next meeting the report of IEF, IEA, OPEC and IOSCO on price reporting agencies as well as the interim report on food security currently being undertaken by the relevant international organizations, and IOSCO's recommendations, and the FSB's consideration of next steps, on regulation and supervision of commodity derivatives markets notably to strengthen transparency and address market abuses. 例文帳に追加

5. 我々は、一次産品価格の潜在的な過度の変動の影響についての懸念を議論し、我々の代理に対し、国際機関と協働して、根底にある動きと、こうした趨勢が消費国と生産国双方に与える課題について我々に報告し、可能性のある対応策の検討を求めた。我々は、この変動が食糧安全保障に与える影響に留意しつつ、途上国の農業セクターへの長期的な投資の必要性を改めて表明した。我々は、石油データイニシアティブ共同機構(JODI oil)の質、適時性及び信頼性を高めるための IEF、IEA 及び OPEC による中間報告を歓迎し、最終報告で詳述されるこれらの提言を実施するための戦略について更に取り組むことを求める。1 月 24 日にリヤドで開催されたシンポジウムに基づき、我々は、IEF が 2011 年 2 月 22 日の次の会合において、産消対話を改善するための具体的な戦略を提供することを奨励する。首脳の要請を受け、我々は、IMF 及びIEF 並びに IEA、GECF 及び OPEC に対し、石油の価格変動に関する G20 の作業をガスと石炭に拡大するための具体的な提言を2011 年 10 月までに策定することを求める。我々は、次回会合において、以下の報告を議論することを期待している:価格報告機関に関する IEF、IEA、OPEC 及び IOSCO の報告、現在関連する国際機関によって作業が行われている食糧安全保障に関する中間報告、及び、特に、透明性を強化し、市場の濫用に対処するための商品デリバティブ市場の規制・監督に関する IOSCO の提言及びFSB の次のステップの検討。 - 財務省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS