repressiveを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
But if you're a repressive government例文帳に追加
しかし もし抑圧的な政府で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Traditional authority, traditional morality can be quite repressive例文帳に追加
伝統的な権威やモラリティは 時に抑圧的で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Emperor of Rome who introduced a degree of freedom after the repressive reign of Domitian 例文帳に追加
ドミティアンの抑圧する支配の後、自由度をもたらしたローマの天皇 - 日本語WordNet
He and his fellow conspirators were planning to overthrow their repressive government. 例文帳に追加
彼と仲間の共謀者たちは弾圧的な政府を倒す計画を立てていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
the element of wildness in his behavior was a protest against repressive convention 例文帳に追加
彼の野蛮な振る舞いの原因は、弾圧的な集会に対する抗議によるものだった - 日本語WordNet
a country that maintains repressive control over the people by means of police (especially secret police) 例文帳に追加
警察(特に秘密警察)によって人々に対する抑圧的な支配力を維持する国 - 日本語WordNet
In England, after the annexation of the Kingdom of Scotland in 1707, various repressive restrictions were imposed on distillation of whisky in Scotland. 例文帳に追加
イギリスでは、スコットランド王国の合併(1707年)の後、スコットランドでのウイスキーの製造にさまざまな弾圧的な制限を課した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to this incident, the various daimyo of Tsushima and northern Kyushu became even more repressive, and as a result of conciliatory measures intended to win the allegiance of the pirates (such as the offer to naturalize them as Japanese citizens), the power of the early Wako faded away. 例文帳に追加
この事件により対馬や北九州の諸大名の取り締まりが厳しくなり、倭寇の帰化などの懐柔策を行ったため、前期倭寇は衰退していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some minken (democratic rights) activists, against the suppression of the government, began to change into radicals urged by an idea that they could not avoid use of force in overthrowing the repressive government in order to establish a 'truly superb Diet', which caused confrontations to occur in various places. 例文帳に追加
民権派の一部にはそれに対抗する形で"「真に善美なる国会」を開設するには、圧制政府を実力で転覆することもやむなし"という考えから急進化する者も出始め、各地で対立が起きていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Their objectives were to defeat Hensho who abused their powers, and to persuade the Korean Dynasties to change their repressive policy over the kokyowa, such as trade restrictions, or the execution of the right to judge criminal cases and the power to levy taxes over the kokyowa. 例文帳に追加
彼らの目的は、強硬な取締りを行った辺将を討取り、朝鮮王朝の行なった交易の制限、恒居倭に対する検断権・徴税権の行使といった倭人抑圧政策の変更を迫る事にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They pressured agencies such as the Commerce Department, State Department, and Department of Justice to not only subvert their oaths of office by supporting these unconstitutional laws, but to act as front-men in their repressive censorship scheme, creating unconstitutional regulations and enforcing them against ordinary researchers and authors of software. 例文帳に追加
商務省や国務省、法務省などに圧力をかけて、こうした違憲な法律を支持するようにさせて職務上の宣誓を破らせただけでなく、その抑圧的な検閲方式の窓口にさせて、違憲な規制をつくらせ、ふつうの研究者やソフト作者を弾圧するようにさせている。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
He answered 'As you know, it can be said that the Constitution of Japan started from Charter Oath. So-called Charter Oath of Five Articles was just written expressing the history and the state of affairs of Japan. The spirit of Charter Oath itself is the national policy of Japan and what Japan is. Seeing Charter Oath, Japan is a democratic country and democracy itself. It is obvious that the national policy was not monarchy or repressive government.' 例文帳に追加
「日本の憲法は御承知のごとく五箇条の御誓文から出発したものと云ってもよいのでありますが、いわゆる五箇条の御誓文なるものは、日本の歴史、日本の国情をただ文字に現わしただけの話でありまして、御誓文の精神、それが日本国の国体であります。日本国そのものであったのであります。この御誓文を見ましても、日本国は民主主義であり、デモクラシーそのものであり、あえて君権政治とか、あるいは圧制政治の国体でなかったことは明瞭であります」と答弁した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)