例文 (916件) |
serving atの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 916件
Saigu (the ancient imperial princesses serving at Ise-jingu Shrine). 例文帳に追加
斎宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was a saigu (the ancient imperial princesses serving at the Ise-jingu Shrine). 例文帳に追加
斎宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ise Saigu (vestal virgin princess serving at the Ise-jingu Shrine). 例文帳に追加
伊勢斎宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was an Ise Saigu (vestal virgin princess serving at Ise-jingu Shrine). 例文帳に追加
伊勢斎宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ise Saigu (vestal virgin princess serving at Ise-jingu Shrine). 例文帳に追加
伊勢斎宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ise Saigu (an unmarried princess serving at Ise-jingu Shrine). 例文帳に追加
伊勢斎宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She served as Ise Saigu (an unmarried princess serving at Ise-jingu Shrine). 例文帳に追加
伊勢斎宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, there was a toneri (a servant) serving the emperor. 例文帳に追加
時に舎人(とねり)ありき。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was called Horikawa Saigu, unmarried princess serving at Ise-jingu Shrine. 例文帳に追加
堀河斎宮と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She started serving Hideyori at the age of 12. 例文帳に追加
12歳で秀頼のもとへ出仕。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a bokan (a residential retainer) serving at Hongan-ji Temple. 例文帳に追加
本願寺氏の坊官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This station is located at ground level, with a platform serving a track and an island platform serving three tracks. 例文帳に追加
相対式・島式ホーム各1面の計2面4線の地上駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is situated at the ground level, with an island platform serving two tracks as well as a platform serving a tracks. 例文帳に追加
島式・相対式2面3線のプラットホームを持つ地上駅である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
an official serving at the Court under the Ritsuryo system of laws of the Nara and Heian periods of Japan 例文帳に追加
律令制における,内官という役職の人 - EDR日英対訳辞書
in Japan, a woman who worked serving Shinto gods at the imperial court, called 'mikannagi' 例文帳に追加
御巫という,神道に携わる職業の女性 - EDR日英対訳辞書
in Japan, the occupation of serving Shinto gods at the imperial court, called 'mikannagi' 例文帳に追加
御巫という,神道に携わる職業 - EDR日英対訳辞書
of a Japnese person, the action of living at home without serving in the Imperial Court 例文帳に追加
宮仕えをせずに自宅で暮らすこと - EDR日英対訳辞書
Thereafter, he took the tonsure (i.e., became a priest) and was appointed a naigu (low-ranking priest serving at court). 例文帳に追加
その後、出家して内供に補される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She served as Saigu (the ancient imperial princesses serving at the Ise-jingu Shrine) and later became the empress of the 45th Emperor Konin. 例文帳に追加
斎宮、のち第49代光仁天皇皇后。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A lady serving at the Imperial Court who was lower rank than the Emperess 例文帳に追加
皇后・中宮の下位の宮女のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was at the same time still serving as Sadaijin and Sakonoe no taisho. 例文帳に追加
左大臣・左近衛大将如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, he was adopted by Atsuta Daiguji (the highest priest serving at Atsuta-jingu Shrine in Owari Province). 例文帳に追加
その後尾張国の熱田大宮司の養子となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this time, he retired and stop serving any posts. 例文帳に追加
この時に藩務を辞職して、無役の厄介となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The station is located at ground level, with two platforms serving two tracks between them. 例文帳に追加
プラットホーム分類2面2線を持つ地上駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This station is at ground level and has a pair of separate platforms serving two tracks. 例文帳に追加
相対式ホーム2面2線の地上駅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is an aboveground station having two platforms serving two tracks; the inbound trains and outbound trains can pass one another at this station. 例文帳に追加
相対式2面2線ホームを持つ地上駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After serving as a professor for Osaka Women's University, he is now a professor at Kobe University. 例文帳に追加
大阪女子大学を経て神戸大学教授。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then gradually, it came to mean a lady serving at the Imperial Court who served at the Emperor's bedroom. 例文帳に追加
しかし、次第に天皇の寝所に侍る宮女を意味するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since she's skilled at Indian she mostly deals with serving Indian customers. 例文帳に追加
彼女はインド語が堪能のため主にインド人の接客販売を行う。 - Weblio Email例文集
I miss you serving tea at the tea breaks. 例文帳に追加
お茶の時間になっても君がお茶を入れてくれないなんて悲しいな. - 研究社 新英和中辞典
a dish that is round and open at the top for serving foods 例文帳に追加
丸くて上が開いており食べ物をサービスするためのもの - 日本語WordNet
a married woman serving as the attendant to the bride at a wedding 例文帳に追加
結婚式において付添い人として使える既婚の女性 - 日本語WordNet
under the 'Ritsu-ryo' legal codes of the Nara and Heian eras of Japan, the position of an official serving at the court 例文帳に追加
律令制において,京において勤める役職 - EDR日英対訳辞書
at a Japanese tea ceremony, the action of serving hot water while waiting for all the guests to arrive 例文帳に追加
茶会の客が揃うまでの間,茶碗に湯を汲んで出すこと - EDR日英対訳辞書
Then he moved to Hikone, Omi, and at the age of thirteen he began serving Naotaka II, the lord of the castle. 例文帳に追加
後に近江・彦根に移り、13歳から城主の井伊直孝に仕える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masaki TANIGUCHI, a disciple, is serving as deputy head at present. 例文帳に追加
現在では門弟の谷口正喜が宗家代理となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shimozami was a subordinate of gate watcher serving at Mitsuke (area lying outside the gates of a castle) in Edo. 例文帳に追加
下座見とは江戸の見附に勤務した門番の下役である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In October 1110, she was posted to Ise, and was called Higuchi Saigu (Water pipe gate Saigu, unmarried princess serving at Ise-jingu Shrine). 例文帳に追加
天永元年(1110年)9月伊勢に赴き、樋口斎宮と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Princess Izumi was selected by divination as Saio (an unmarried female relative of an Japanese emperor, serving at Ise Grand Shrine [Ise-jingu Shrine]) in March 701. 例文帳に追加
大宝(日本)元年(701年)2月に斎王にト定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Junshi entered the Imperial Court, FUJIWARA no Koshi was serving as Chugu at the inner palace. 例文帳に追加
遵子が入内した当時、後宮には既に中宮藤原こう子がいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He entered into priesthood at the age of 70 in 1675 and stopped serving the Imperial Court. 例文帳に追加
延宝3年(1675年)、70歳の時に出家して朝廷への出仕をやめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Chion-in Temple, the Ichijo-in Temple and the Daijo-in Temple (Bokan [residential retainers serving at those temples], Shodaibu [fifth and fourth rank officials] and samurai [warriors]) 例文帳に追加
知恩院・一乗院・大乗院(坊官・諸大夫・侍) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a food serving bar which maintains food at a suitable temperature as it is being served.例文帳に追加
給仕されている時の食料を適切な温度に維持する - 特許庁
At the meetings, some proposed three masters take turns at serving as iemoto every few years. 例文帳に追加
会議では三人が数年ごとに家元となるという交代制などの案も出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since Shosho has gone, Hanjo spent days looking at the fan and stopped serving at banquets. 例文帳に追加
少将が旅立って以降班女は酌も取らずに扇を見つめている毎日である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (916件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |