1016万例文収録!

「shared capital」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > shared capitalに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

shared capitalの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

With the devotion of Norimura AKAMATSU (Enshin), who shared birthplace with him, Shuho constructed a small temple at Murasakino of Rakuhoku (north of the capital of Kyoto) in 1315 (or 1319). 例文帳に追加

正和4年(1315年)(元応元年=1319年とも)、同郷の赤松則村(円心)の帰依を受け、洛北紫野の地に小堂を建立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under such situation, Chidori and Makino cleared off the above balance, shared the capital and converted into a joint-stock company including the studio, Chidori Kogyo's distribution and its Kobe office. 例文帳に追加

その精算を行ない、千鳥とマキノで資本金を折半し、撮影所と千鳥興業配給とその神戸事務所を株式会社化したのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, the storage capacitance of the storage and preservation means is reduced as the number of shared files to be shared increases, the capital investment is reduced, and the recording reservation service is provided to a large number of users at low cost.例文帳に追加

したがって、共有ファイルの共有数が多いほど蓄積保存手段の記憶容量を大幅に削減することができ、設備投資を低減し低コストで多くのユーザに録画予約サービスを提供できる。 - 特許庁

According to Sakyo Shinbetsu (clans branched out of a family of god in the Eastern Capital Offices) Vol.2 of "Shinsen Shojiroku" (Newly Compiled Register of Clan Names and Titles of Nobility), Katari shared the right and left of Emon (gates of Imperial palace) to guard with his father (his elder brother in another theory), Muroya, and also according to Sakyo Shinbetsu Vol.1, SAEKI no Himatsuri no miyatsuko shared a common ancestor with the Otomo clan (the descendant clan of Amenooshihi no mikoto) and he seems to have been a descendant of Katari. 例文帳に追加

『新撰姓氏録』左京神別中によれば、談は父(一説には兄)の室屋とともに衛門の左右を分衛したと記述され、また同じく右京神別上によれば佐伯氏(さえきのひまつりのみやつこ)は大伴氏(天忍日命の後裔氏族)と同祖で、談の後裔とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ministers shared the view that it was necessary to enhance financial-sector supervision, based on the recognition that excessive volatility of speculative, short-term capital had been one of the causes of the recent turmoil in international monetary and financial systems. 例文帳に追加

両蔵相は、投機的な短期資本の過度の変動が、国際通貨・金融システムの最近の混乱の原因の一つであったとの認識のもと、金融監督の強化が必要であるとの認識で一致した。 - 財務省


例文

In dealing with the large capital flows, we shared the view that it is important to take macroeconomic and other policies in a comprehensive manner, including macro-prudential measures when necessary. 例文帳に追加

大規模な資本フローに対処する上で、マクロ経済やその他の政策を包括的に採ることが重要との見解を共有。同政策には、必要な場合マクロ健全性政策を含む。 - 財務省

The previous chapter discussed the issues concerning capital policies, including raising capital through third-party share issuance. In considering how the authority should be best shared between the shareholders and the board for decisions relating to these corporate actions, an important factor for consideration will be the question of whether the board of directors has secured enough confidence from shareholders. 例文帳に追加

また、前章では、第三者割当増資をはじめとする資金調達等の問題を取り上げたが、これらの企業の行為に係る決定について、株主総会と取締役との権限分担をどのようにしていくべきかを考えていく上でも、取締役会が株主から十分な信認を得ているかどうかは重要な考慮要素となろう。 - 金融庁

The negotiable values include own negotiable values which can be consumed corresponding to the investment capital of a player, and other's negotiable values including at least one of shared negotiable values which can be consumed by a plurality of players and consumable lent negotiable values lent or transferred from other players.例文帳に追加

有価価値は、遊技客の投資資金に対応して消費可能な自己有価価値、および複数の遊技客が消費可能な共有有価価値、および他の遊技客から貸与または譲渡された消費可能な貸与有価価値の少なくとも一方を含む他人有価価値、を含む。 - 特許庁

In addition to active exchange among individuals and also companies,abundant business infrastructure has clustered in the region, including venture capital dedicated to supporting enterprise, law firms and accounting offices, building a knowledge-intensive network, and this has led to the formation of a community where information is closely shared.例文帳に追加

また、この地域は人や企業間の交流が盛んな上、創業支援に熱心なベンチャーキャピタル、法律事務所、会計事務所等のビジネスインフラが数多く集積し、知識集約的なネットワークを築いており、地域の中で緊密な情報の共有が行われるコミュニティが形成されていた。 - 経済産業省

例文

To provide a network service that becomes profitable to both a third service provider and family contractors (customers) by enabling the service provider to provide inexpensive services, by suppressing the capital investment for its own communication network by using the household networks of the family contractors for providing its services in shared states.例文帳に追加

第三サービス提供者のサービスを、家庭契約者の家庭内ネットワークに相乗りさせることで、第三サービス提供者は通信ネットワークのための設備投資を押さえ、それによって格安のサービスを提供することが可能となり、第三サービス提供者にとっても家庭契約者(顧客)にとっても利益となるネットワークサービスを提供する。 - 特許庁

例文

3. The Ministers reaffirmed the importance of the effective implementation of the Agreement. They shared the view that the Agreement will contribute toward enhancing the cross-border flow of goods, services and capital between Japan and Malaysia, as well as bilateral cooperation in fields of mutual interest. They underscored that the Agreement will enable both countries to make the most of their economic complementarity and further promote the development of their respective economies. 例文帳に追加

3. 両国の閣僚は、この協定の効果的な実施の重要性を再確認した。また、この協定は日本とマレーシアの間の物品、サービス及び資本の国境を越えた流れや相互に関心のある分野での二国間協力を促進することに貢献するとの見解を共有した。両国の閣僚は、この協定は、両国が有する経済的な相互補完性を最大限に活用することを可能にし、各々の経済発展を促進し得ることを強調した。 - 経済産業省

例文

The Working Group on Financial and Capital Markets of the Expert Committee on Reforms Addressing Globalization established within the Council on Economic and Fiscal Policy of the government issued its first report (May 2007), which presents a reform concept consisting of three major elements, i.e. , first promoting further system development to make the Japanese financial and capital markets (Tokyo) an open and easily accessible platform shared by Asian countries, secondly implementing innovation by professionals who are highly capable and responsible so as to improve the asset management skills, and thirdly improving the transparency and predictability of regulatory oversight to provide a market environment in which freedom and discipline are well-balanced.例文帳に追加

政府の経済財政諮問会議に設置されたグローバル化改革専門調査会金融・資本市場ワーキンググループは、その第一次報告(2007年5月)において、①一層の制度整備を進め、我が国金融・資本市場(東京市場)をオープンでアクセスしやすいアジアの共通プラットフォームにすること、②プロとしての高い力量を持ち、責任を自覚したプレーヤーによるイノベーションを促進し、資産運用力を強化すること、③規制監督の透明性・予見可能性を向上させ、自由と規律のバランスのとれた市場環境を提供することの三つの柱から成る改革構想を示した。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS