1016万例文収録!

「shelter from rain」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > shelter from rainに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

shelter from rainの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

shelter from the rain 例文帳に追加

雨宿りする. - 研究社 新英和中辞典

a shelter from the rain 例文帳に追加

雨除け - 斎藤和英大辞典

to shelter oneself from the rain 例文帳に追加

雨露をしのぐ - 斎藤和英大辞典

to take shelter from the rain 例文帳に追加

雨宿りする - EDR日英対訳辞書

例文

to keep out the rainkeep off the rainshelter oneself (from the rain)―take shelter (from the rain 例文帳に追加

雨露をしのぐ - 斎藤和英大辞典


例文

seek shelter from the rain 例文帳に追加

雨宿りの場所を捜す. - 研究社 新英和中辞典

to shelter oneself from the raintake shelter from the rainkeep out the rain 例文帳に追加

雨露をしのぐ - 斎藤和英大辞典

to shelter a place from the rain 例文帳に追加

雨除けをする - 斎藤和英大辞典

Let's shelter here from the rain.例文帳に追加

ここで雨宿りをしよう。 - Tatoeba例文

例文

to take shelter from the rain 例文帳に追加

雨で木陰などに宿る - EDR日英対訳辞書

例文

We have to take shelter from the rain.例文帳に追加

雨宿りをすべきです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Let's shelter here from the rain. 例文帳に追加

ここで雨宿りをしよう。 - Tanaka Corpus

find a shelter from the rain 例文帳に追加

雨宿りの場所を見つける. - 研究社 新英和中辞典

They have no shelterno roof over their heads―nothing to shelter them from the rain. 例文帳に追加

彼らは雨露もしのげない - 斎藤和英大辞典

to take shelter from the rain under the eaves 例文帳に追加

軒の下に雨宿りする - 斎藤和英大辞典

I took shelter from rain under the shop's eaves.例文帳に追加

私はその店で雨宿りした。 - Tatoeba例文

to take shelter from rain under cover 例文帳に追加

物陰でしばらく雨宿りする - EDR日英対訳辞書

They sought shelter from the rain.例文帳に追加

彼らは雨宿りの場所を捜した - Eゲイト英和辞典

I took shelter from rain under the shop's eaves. 例文帳に追加

私はその店で雨宿りした。 - Tanaka Corpus

I ran into a nearby coffee shop to shelter from [get out of] the rain. 例文帳に追加

近くの喫茶店に雨宿りに駆け込んだ. - 研究社 新和英中辞典

It is a tumble-down cottage which can barely shelter you from the rain. 例文帳に追加

ようやく雨露を凌ぐだけのあばら家です - 斎藤和英大辞典

It is a tumble-down cottage that will barely shelter you from the rainbarely keep out the rain. 例文帳に追加

ほんのあばら屋でようやく雨露をしのぐだけだ - 斎藤和英大辞典

It is a tumble-down cottage that will barely shelter you from the rain. 例文帳に追加

ようやく雨露をしのぐだけのあばら屋です - 斎藤和英大辞典

It is a tumbledown cottage that will barely keep out the rainbarely shelter you from the rain. 例文帳に追加

ほんのあばら屋でようやく雨露をしのぐというだけだ - 斎藤和英大辞典

They sought shelter from the rain.例文帳に追加

彼らは雨宿りをする場所を捜した。 - Tatoeba例文

He sought shelter from the rain.例文帳に追加

彼は雨を避ける避難場所を捜した。 - Tatoeba例文

We took shelter from the rain under a tree.例文帳に追加

私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 - Tatoeba例文

We took shelter from the rain under a tree.例文帳に追加

私たちは木の下で雨宿りをした。 - Tatoeba例文

a canopy made of canvas to shelter people or things from rain or sun 例文帳に追加

人や物を雨や日差しから守る粗布製の天蓋 - 日本語WordNet

to let someone take shelter from the rain 例文帳に追加

雨で木陰などにとどまるようにさせる - EDR日英対訳辞書

The roof yielded me shelter from the rain.例文帳に追加

その屋根は私に雨から避難する場所を提供してくれた - Eゲイト英和辞典

They sought shelter from the rain. 例文帳に追加

彼らは雨宿りをする場所を捜した。 - Tanaka Corpus

He sought shelter from the rain. 例文帳に追加

彼は雨を避ける避難場所を捜した。 - Tanaka Corpus

We took shelter from the rain under a tree. 例文帳に追加

私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 - Tanaka Corpus

We took shelter from the rain under a tree. 例文帳に追加

私たちは木の下で雨宿りをした。 - Tanaka Corpus

It is raining so hard so he takes shelter from the rain under a pine tree. 例文帳に追加

あまりに雨が強いので、松の木の下で雨宿り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tree will yield us a little shelter from the rain. 例文帳に追加

その木は我々に少々雨宿りの場を与えてくれるだろう. - 研究社 新英和中辞典

The rain shelter 22 is mounted to a front basket 20 and a rain shelter sheet is pulled out from a case and connected to the long umbrella 18 at the time of use.例文帳に追加

前かご20に雨よけ具22を装着し、使用時にはケース138から雨よけシート152を引き出し長傘18に接続する。 - 特許庁

For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.例文帳に追加

たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 - Tatoeba例文

For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. 例文帳に追加

たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 - Tanaka Corpus

It was used as a shelter from the rain for a sentry at the front-line or when guarding the headquarters of Daisho (Major Captain). 例文帳に追加

前線において哨兵の時、また大将の本陣を警衛する時、雨露をしのぐのに用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The air course pipe 2 works as the shelter which protects the sensors 6, 7a, and 7b from rain drops.例文帳に追加

風路管2は、これらセンサを雨滴から守るためのシェルタとしての役目を果たす。 - 特許庁

One day, when he goes back home from his mentor ABE no Yumimaro, a priest at Shingu, the rain began to pour down from the southeast, so he folds his umbrella and takes shelter from the rain in the fisherman's hut. 例文帳に追加

ある日、学問の師匠の神官、安倍弓麿のもとから帰るとき、東南からの激しい雨になり、傘をたたんで漁師小屋で雨宿りした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent wind and rain from blowing into a shelter back space even in the case when the shelter back space is exposed to the driving wind and rain while improving ventilating efficiency and construction efficiency.例文帳に追加

換気効率および施工効率の向上を図りつつ横殴りの風雨に晒された場合でも風雨が小屋裏空間へ吹き込むのを防止できるようにする。 - 特許庁

This conveyor case opening-closing system is provided so that the cover is guided by a guide rail, and the cover can be opened at 120° or more from a closing state, and the cover and the rain shelter cover are also connected by a connecting means, and the cover and the rain shelter cover are opened-closed by interlocking with each other.例文帳に追加

ガイドレールでカバーをガイドして閉鎖状態から120°以上にカバーを開蓋できるようにし、さらにカバーと雨除けカバーを連結手段により連結してカバーと雨除けカバーが連動して開閉されるコンベアケース開閉システムを提供する。 - 特許庁

To provide a rain shelter device for an automobile capable of preventing a driver and the inside of a car from becoming wet due to rain when the driver and a person get in and out an automobile when it rains, in particular, immediately after its door is opened and immediately before its door is closed.例文帳に追加

降雨時等に自動車に昇降する際、特にドアを開けた直後やドアを閉める直前に、運転者等や車内が雨等で濡れることを防止することが可能な自動車用雨よけ装置を提供すること。 - 特許庁

To accurately predict a risk area resulting from local heavy rain and to appropriately guide a person to an emergency shelter on the basis of a prediction.例文帳に追加

局地的豪雨により発生する危険域を的確に予測し、その予測に基づいて緊急避難場所等の案内を適切に行うことができるようにする。 - 特許庁

例文

This is same man (Suketomo Kyo), who was once taking shelter from the rain in the gate of To-ji Temple, where there were gathered together many cripples with twisted arms and distorted legs bent backwards. Noting their various peculiar deformities he thought, 'These are all very strange freaks, and are certainly well worth preserving.' But, when he looked at them more closely, he soon lost all pleasure in them and, regarding them as ugly and vile, thought, 'Surely there can be nothing better than the unusual upright form.' So on his return home, his well-loved little trees, which he had collected and carefully trained into queer shapes to make his eyes glad, from that time forth no longer gave him any pleasure; for he felt that to love them was like loving those cripples. Accordingly, he dug up and threw away all his dwarf trees that he had cultivated in little pots. 例文帳に追加

この人、東寺の門に雨宿りせられたりけるに、かたは者どもの集まりゐたるが、手も足もねぢゆがみ、うちかへりて、いづくも不具に異様なるを見て、とりどりにたぐひなき曲者なり、もつとも愛するに足れりと思ひて、まもり給ひけるほどに、やがてその興つきて、見にくく、いぶせく覚えければ、ただすなほに珍しからぬ物にはしかずと思ひて、帰りて後、この間、植木を好みて、異様に曲折あるを求めて目を喜ばしめつるは、かのかたはを愛するなりけりと、興なく覚えければ、鉢に植ゑられける木ども、皆掘り捨てられにけり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS