| 意味 | 例文 |
sit and goの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 27件
Now go over there and sit!例文帳に追加
さあ あっちへ行って座れ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, and turn around. sit down. there you go.例文帳に追加
そう回って そこに座って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You go ahead and sit back in your comfortable chair例文帳に追加
「心地良い椅子に座って 人のやることを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When you actually go and sit in one of these classrooms例文帳に追加
実際、その学校の授業を参観した時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Rather than sit and wait for the company to go bankrupt例文帳に追加
このまま 会社が潰れるのを 待つくらいなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please, go on and sit by the fire. alasar, he's isabel youngest.例文帳に追加
火の側で座ってくれ アラザール 彼はイサベルの一番下 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You just sit and watch her get drunk and go home with strangers?例文帳に追加
ただ座って 酔うのを見てた 見知らぬ人と 家に帰っただけ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's not just sit around. Let's go out and do something.例文帳に追加
ダラダラするのはやめようよ。外に出かけて何かしようよ。 - Tatoeba例文
It'll just sit there, even as the temperature continues to go up and up.例文帳に追加
そこに座っています、温度が上がり続けて いるにもかかわらず - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Don't sit here talking to me, go and get it out of her!例文帳に追加
こんなとこに座って俺と喋ってないで それを探って来い! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I just sit here, I close my eyes and down I go to my vaults.例文帳に追加
ここに座って目を閉じて マインドパレスの保管庫へ行くわけです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Whenever I go to that restaurant, I always sit in the same seat and eat that. 例文帳に追加
私はその店に行くと、いつもの席に座り、いつもそれを食べます。 - Weblio Email例文集
Women sit at tables and men go from table to table例文帳に追加
テーブルに女性陣が座り 向かいに座る男性陣は順番に席を移ります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So, you two sit tight. i'll go and bring this prick out.例文帳に追加
大丈夫、だから、二人はじっと、私は中に入ってこれが出刺す得るでしょう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Next, a fue (Japanese flute) player would go up to the shoku, play the Niwabi and then sit on the seat of the motokata. 例文帳に追加
ついで笛の所作人が進んで軾に着き庭燎を奏して本方の座に着く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I couldn't bring myself to go and sit with my family at a table so far on the edge of the feast you could barely even see the bride.例文帳に追加
家族の元へ戻っても式も見られない端っこの席しか私にはなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can sit here and wait till you go to jail and take it up the ass for the rest of your fucking life.例文帳に追加
ここに座ることができるまでには刑務所行きを待つ とお尻にかかる あなたのクソの人生の残りの部分です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It gives a practitioner koan (questions from a master to a person seeking the secret of Zen to avoid deviation from the correct way) and makes him or her think its answer while Gyojuzaga (basic behavior for human living, namely, go, stop, sit and sleep). 例文帳に追加
修行者に公案を与え、行住坐臥つねに公案の答えを考えさせるのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, “Sit here, while I go there and pray.” 例文帳に追加
それからイエスは彼らと共にゲツセマネと呼ばれる場所にやって来た。彼は弟子たちに言った,「わたしがあちらに行って祈っている間,ここに座っていなさい」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 26:36』
But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when he who invited you comes, he may tell you, ‘Friend, move up higher.’ Then you will be honored in the presence of all who sit at the table with you. 例文帳に追加
だが,あなた方が招かれた時は,行って,最も低い場所に着きなさい。そうすれば,あなたを招いた人がやって来た時,『友よ,もっと高い方へ移ってください』とあなたに告げるだろう。その時,共に食卓に着いているみんなの前で,あなたは誉れを受けるだろう。 - 電網聖書『ルカによる福音書 14:10』
that Jehan Daas himself, when the summer came and he was better again, had no need to stir out, but could sit in the doorway in the sun and see them go forth through the garden wicket, and then doze and dream and pray a little, and then awake again as the clock tolled three and watch for their return. 例文帳に追加
そして、夏が来て、ジェハンじいさんが再びよくなったときも、ジェハンじいさんは外に出かける必要はなく、朝は小屋の戸口に座って中庭の戸口から二人が出かけるのを見送り、ちょっと昼寝して夢を見て、少しお祈りをして、そして3時になるとまた目を覚まして二人が帰ってくるのを待つのでした。 - Ouida『フランダースの犬』
This walker is provided with a body frame 6 having a space capable for the user to go in/out, double casters 8-12 having rotatable wheels which supports the body frame 8 on a floor surface so as to be freely traveled, and a chair member 7 allowing the user to sit and detachably attached to the body frame 6.例文帳に追加
使用者が入出可能な空間を有する本体フレーム6を備え、本体フレーム8を床面上に走行自由に支持する回転可能な車輪を有するダブルキャスター8〜12を備えた歩行器において、本体フレーム6に使用者が着座可能な椅子部材7を着脱可能に取り付けた。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)