slackenedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 113件
The stock market slackened [got bearish] in the afternoon session. 例文帳に追加
株式市場は後場にはだれてしまった. - 研究社 新和英中辞典
The problem is that security standards have slackened.例文帳に追加
問題は警備レベルが緩くなっていることである。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
This prevents the belt from being extended or slackened by the idling of the motor.例文帳に追加
それにより、モータの空転によるベルトの引出し、弛みを防止する。 - 特許庁
To inhibit winding deviation or slackened winding due to the collapse of a knurling.例文帳に追加
ナーリングのつぶれに起因する巻きズレや巻き緩みを防ぐ。 - 特許庁
The recording sheet 2 is slackened (4) on the upstream side of the sheet discharge roller 9.例文帳に追加
記録紙2は、排紙ローラ9の上流に弛ませておく(4)。 - 特許庁
when, the fire becoming low for want of fuel, the steam had slackened. 例文帳に追加
そして、燃料不足で火の勢いが弱まり、蒸気がおさまってきた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The ground thereby can be effectively slackened in both a curved borehole and a rectilinear borehole.例文帳に追加
これにより、曲線削孔および直線削孔の両者において有効に地盤を弛緩できるようになる。 - 特許庁
To reliably prevent generation of contact deviation by preventing a flat wire from being slackened (warped).例文帳に追加
フラット配線材の弛み(撓み)を防止することにより、接点ずれの発生をより確実に防止すること。 - 特許庁
To reliably feed a wire while preventing the wire wound around a reel from being slackened around the reel.例文帳に追加
リールに巻かれたワイヤがリール回りにたるむことなく確実にワイヤを送給する。 - 特許庁
The rod is then slackened to compress the fabric against the inside peripheral portion of the hole.例文帳に追加
該ロッドは、次いで、該穴の内側周辺部に対抗してファブリックを圧縮するために、弛緩される。 - 特許庁
This row of connectors 20 and slackened portion of the group of electric wires 16 between each connector 18 are housed in a guide case 14.例文帳に追加
このコネクタ列20と、各コネクタ18間の組電線16の弛み部分とをガイドケース14に収納する。 - 特許庁
The demand for petroleum products in respective sectors slackened in and after 2006 and the shift to other types of energy proceeded.例文帳に追加
2006年以降、各部門の石油製品需要は減退し、他のエネルギーへのシフトが進行。 - 経済産業省
but the vessel's speed slackened, owing to the state of the sea, the long waves of which broke against the stern. 例文帳に追加
しかし、船の速度は落ち、海にできた大きな波が船尾にぶつかって砕けた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Presently, when the million dial was at zero, I slackened speed. 例文帳に追加
やがて、百万の桁のダイヤルがゼロになると同時に、わたしは速度を落としました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
On the lonely road which leads from the Parkgate to Chapelizod he slackened his pace. 例文帳に追加
パークゲートからチャペリゾッドに通じる寂しい道で彼はペースを緩めた。 - James Joyce『痛ましい事件』
The more inner side part from the projection part 5c of the shielded part 5d is formed to be a slackened part of a slackened state so that it can be switched from the state evaginated globularly towards the reverse to become a strained state to the state evaginated globularly towards the front.例文帳に追加
遮蔽部5dの突出部5cより内側の部分は、後方に向かって球形に膨出して張った状態と、前方に向かって球形に膨出して張った状態とに切り換わることができるよう、弛んだ状態の弛み部とする。 - 特許庁
The outer detaining parts 26a and 27a prohibit the disengagement of the slackened wire 14 in a diametral direction of the guide pulleys 24 and 25 and the inner detaining parts 26b and 27b prohibit the disengagement of the slackened wire 14 to the inner sides of the guide pulleys 24 and 25.例文帳に追加
外側係止部26a、27aは弛緩したワイヤ14が案内プーリ24、25の径方向に外れることを阻止し、内側係止部26b、27bは弛緩したワイヤ14が案内プーリ24、25の内側に外れることを阻止する。 - 特許庁
Thus, the situation that the upper edge of the side cloth 3 is slackened, an upper surface opening 11 at the upper part of the filtering tool made of the cloth is closed and it is troublesome to put coffee beans in, and the situation that the side cloth is slackened and the coffee beans spill out or the like are eliminated.例文帳に追加
これにより、側布3の上縁が弛んで、布製ろ過具の上方上面開口11が閉じてしまって、コーヒー豆を入れるのに苦労したり、側布が弛んで、コーヒー豆がこぼれだしてしまったりすることがなくなる。 - 特許庁
A slackened portion is regulated by the regulation means P from floating-up out of an outer circumferential side of each of the pulleys 11, 12, by this constitution, even when the belt 10 is slackened, and the tooth skipping is surely prevented from being generated in the belt 10.例文帳に追加
係る構成によれば、ベルト10に弛みを生じたとしても、この弛み部分が各プーリ11,12の外周側から浮き上がるのが規制手段Pにより規制され、ベルト10の歯飛びの発生が未然に且つ確実に防止される。 - 特許庁
The end part of FPC wiring board is slackened more than its tip part in a mountain shape for forming a slackened part 12 to lock and fix a protrusion 22a (locking means) to a locking hole 16 (locking means) of the FPC wiring board in the slit.例文帳に追加
先端部よりも後方部のFPC配線板を山形状に弛ませて弛み部12を設け、スリット内で凸部22a(係止手段)をFPC配線板の係止孔16(係止手段)に係止させて固定する。 - 特許庁
The Emperor Kanmu, who ascended the throne during the end of the eighth century, started to reconstruct slackened local administration in order to extend the Imperial power throughout the nation. 例文帳に追加
8世紀末期に登場した桓武天皇は、王威を国内にあまねく拡げるために、弛緩しつつあった地方行政の再構築に取り組んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, the carbon yarn 3 composed of carbon fibers and woven adjacent to the highly shrinkable yarns 4 in a lattice form is also slackened.例文帳に追加
同時に、高収縮糸4に隣り合って格子状に織り込まれた、カーボン繊維からなるカーボン糸3も弛んだ状態となる。 - 特許庁
To form a constant stereoscopic shape even if the shift lever boot sewed by soft boot pieces is crushed and slackened.例文帳に追加
柔らかいブーツ片より縫製されてできたシフトレバーブーツを潰して弛緩させても、一定の立体形状となるようにする。 - 特許庁
An operation part 21, in its inside, is disposed with a pulley 72 around which a wire 71 is wound and the wire 71 is pulled and slackened by a bend lever 26.例文帳に追加
操作部21内にはワイヤ71が巻回されるプーリー72が配設され、ワイヤ71は湾曲レバー26によって牽引弛緩される。 - 特許庁
(3) In addition to giving a hydrophilic treatment, notched parts 33 are provided at the lower partition wall of the U-turn parts 30 for inducing flow at a slackened part of the gas flow.例文帳に追加
(3)親水処理を施すとともに、Uターン部30の下方仕切壁にガス流れのよどみ部に流れを誘起する切り欠き33を設けた。 - 特許庁
When the roll paper is delivered by the conveying roller 10, it is over-rotated and forms the slackened state.例文帳に追加
搬送ローラ10によってロール紙Pが繰り出されると、ロール紙がオーバー回転して弛み状態を形成する。 - 特許庁
When the component conveyance belt is slackened, the shaft member moves by elastic force of the elastic member, and thereby the tensile force of the component conveyance belt is held.例文帳に追加
部品搬送ベルトが弛んだ場合、弾性部材の弾性力によって軸部材が移動して、部品搬送ベルトの張力を保持させる。 - 特許庁
Consequently, the optical fiber cable 4B is neither unreasonably bent nor slackened on the wall rear side and light loss is suppressed to maintain a necessary transmission characteristic.例文帳に追加
それにより、壁裏側で光ファイバケーブル4Bに無理な曲げや弛みが生じず、光損失を抑えて所要の伝送特性を維持する。 - 特許庁
The wave-absorbing woven fabric 1 exhibits radio wave-absorbing characteristics by the carbon yarns 3 interlaced in a slackened state in longitudinal and lateral directions.例文帳に追加
このように弛んだ状態のカーボン糸3が縦横に入っていることによって、電波吸収織物1は電波吸収特性を発揮する。 - 特許庁
(2) Notched parts 33 are provided at a lower partition wall of the U-turn parts 30 of the gas flow channel for inducing flow at a slackened part of the gas flow.例文帳に追加
(2)ガス流路のUターン部30の下方仕切壁にガス流れのよどみ部に流れを誘起する切り欠き33を設けた。 - 特許庁
To prevent a wire rope from being slackened by a vertical stop tool, in a stationary type flow velocity measuring instrument provided with the vertical stop tool moved along a wire rope.例文帳に追加
ワイヤーロープに沿って移動する垂止具を備えた定置型流速測定装置において、垂止具によりワイヤーロープの緩みを防止する。 - 特許庁
When the fishing line L is slackened and going to be entangled with the leg part 3, the rotary pipe rotates and suppresses the entangling of the fishing line L.例文帳に追加
釣糸Lが弛んで脚部3に絡みつこうとしても、回転パイプ6が回転して、釣糸Lの絡みつきを抑える。 - 特許庁
In addition, when the belt runs at low speed, the winding angle θ becomes greater, tension at the slackened side can thereby be made small.例文帳に追加
ベルト速度が低速のときは巻掛角度θが大きくなり緩み側張力を小さくできる[図1(a)参照]。 - 特許庁
Meanwhile, the Unit price DI for sales and customer spending has slackened, indicating that profit margins have narrowed for SMEs as they have failed to pass raw materials cost hikes on to their products prices例文帳に追加
一方で、売上単価・客単価DIは伸び悩んでおり、価格転嫁が進まず、利幅が悪化している状況がうかがえる。 - 経済産業省
The shape memory alloy wire 2 is slackened thereafter by stopping electrification, and the braille pin 3 is pushed down in cooperation with the force energized by the coil spring 4.例文帳に追加
その後、通電を停止することで、形状記憶合金線2は弛緩し、コイルスプリング4によって付勢される力も相まって点字ピン3は押し下げられる。 - 特許庁
To detach a load cell 13, the tension of a jib-derricking rope is slackened, and both end parts of an equalizer sheave 7 are placed on the held by a bracket 16.例文帳に追加
ロードセル13を取り外すには、まず、ジブ起伏ロープのテンションが弛められ、イコライザシーブ7の両側部がブラケット16に載って保持される。 - 特許庁
Thus, since the pretensioner 20 can be actuated with the webbing 4 not slackened, the desired tension can be obtained even by use of the pretensioner 20 that retracts the webbing only by a small amount.例文帳に追加
このため、ウェビング(4)に弛みのない状態でプリテンショナ(20)を作動させることが可能となるので、引き込み量の少ないプリテンショナ(20)を用いても所要の張力を得ることが可能となる。 - 特許庁
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Painful Case” 邦題:『痛ましい事件』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |