spiritsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1335件
There is no such thing as spirits.例文帳に追加
霊魂は存在しないんだな これが。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They went on their expedition in high spirits. 例文帳に追加
一行は勇躍して壮途についた. - 研究社 新和英中辞典
to cultivate a magnanimous spirit (under natural influences)―submit oneself to natural influences―(遊んでなどなら)―raise one's spirits 例文帳に追加
浩然の気を養う - 斎藤和英大辞典
Disappointment damped his spirits. 例文帳に追加
失望したために意気が沮喪したのだ - 斎藤和英大辞典
(in Buddhism) a ceremony involving the invocation of the spirits of the dead 例文帳に追加
死者の霊魂を招く式典 - EDR日英対訳辞書
in a Japanese festival, the place that is prepared for the divine spirits 例文帳に追加
祭りで,神霊をすえる場所 - EDR日英対訳辞書
I drank up spirits over and over and again.例文帳に追加
スピリッツを何度も何度も飲み干した。 - Weblio Email例文集
Shikinensai Memorial Ceremony for the spirits of the three imperial ancestors preceding the last emperor 例文帳に追加
先帝以前3代の式年祭 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Demonic spirits don't possess things, they possess people.例文帳に追加
悪魔はモノでなく 人に取りつくのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is depressed in spirits―in low spirits―out of spirits―out of sorts―dispirited. 例文帳に追加
元気沮喪している(元気揚がらず) - 斎藤和英大辞典
Those children are in exuberant spirits. 例文帳に追加
その子供たちは活気にあふれている。 - Tanaka Corpus
The former are violent spirits that bring evil and the latter are calm spirits that bring luck. 例文帳に追加
それぞれ「荒ぶり禍をもたらす魂」と、「和ぎり福をもたらす魂」とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those children are in exuberant spirits.例文帳に追加
その子供たちは活気にあふれている。 - Tatoeba例文
a sword carried by Buddhist priest in order to ward off devils or evil spirits 例文帳に追加
僧が持つ魔障を防ぐ刀 - EDR日英対訳辞書
during the Bon festival in Japan, the fires ignited at the entrance of one's house, the flames of which are meant to both welcome back the spirits of the dead as well as see off spirits of those who have died 例文帳に追加
孟蘭盆に,門口でたく迎え火と送り火 - EDR日英対訳辞書
a medicine for refreshing the spirits 例文帳に追加
気分をさっぱりさせるために飲む薬 - EDR日英対訳辞書
to welcome the spirits of the dead during the Buddhist festival called Bon 例文帳に追加
盂蘭盆に死者の霊を迎える - EDR日英対訳辞書
a sake made of a mixture of spirits and 'mirin,' which is sweetened sake 例文帳に追加
焼酎にみりんを混ぜた酒 - EDR日英対訳辞書
in Japanese religion, rice scattered to drive away evil spirits 例文帳に追加
悪霊除けのため撒き散らす米 - EDR日英対訳辞書
one of the leading spirits of the democratic movement例文帳に追加
民主化運動の指導者の一人 - Eゲイト英和辞典
They are in high spirits―in high feather―in roaring health―(相撲や選手などなら)―in great form. 例文帳に追加
彼らは元気盛んなり - 斎藤和英大辞典
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
