strickenを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 239件
At the age of three he was stricken with polio. 例文帳に追加
3 歳の時に彼は小児麻痺にかかった. - 研究社 新和英中辞典
The government decided to send more rescue parties to the stricken area. 例文帳に追加
政府は被災地への救援隊を増派することにした. - 研究社 新和英中辞典
The prime minister visited the earthquake‐stricken area by helicopter. 例文帳に追加
首相がヘリコプターで地震の被災地を見舞った. - 研究社 新和英中辞典
He was stricken with cancer when he was still a teenager 例文帳に追加
彼がまだ10代であったとき、彼はガンにかかった - 日本語WordNet
during the middle ages in Japan, the low class of citizens stricken by poverty 例文帳に追加
中世において,河原に住み賎民とされた人 - EDR日英対訳辞書
the degree to which one feels conscience-stricken with regard to one's behavior toward someone else 例文帳に追加
相手に対して申し訳ないと感じる程度 - EDR日英対訳辞書
in the sport of boxing, striking in return of being stricken 例文帳に追加
カウンターパンチというボクシングでの反撃パンチ - EDR日英対訳辞書
of one's feeling towards someone else being conscience-stricken例文帳に追加
相手に対して済まなく感じるさま - EDR日英対訳辞書
He was stricken with internal hemorrhaging, it was said.例文帳に追加
彼は内出血で倒れた、と言われていた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Choja Gujiyu (a parable of a rich man and his poverty-stricken son) 'Hokekyo' Shingehon 例文帳に追加
長者窮子喩(ちょうじゃぐうじゆ)「法華経」信解品 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father Akimitsu was grief-stricken when he received this news. 例文帳に追加
この報に接し、父の顕光は悲嘆に暮れたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Watanabe has repeatedly visited disaster-stricken areas in Tohoku. 例文帳に追加
渡辺さんは東北の被災地をたびたび訪れている。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a disaster-stricken presentation information generating apparatus appropriate for generating disaster-stricken presentation information of relatively high accuracy, a disaster-stricken presentation information generating method, a mobile communication terminal and a disaster-stricken information registration method.例文帳に追加
精度の比較的高い被災提示情報を生成するのに好適な被災提示情報生成装置、被災提示情報生成方法、携帯通信端末及び被災情報登録方法を提供する。 - 特許庁
2. Influence of the direct import and export from disaster-stricken area例文帳に追加
2.被災地域からの直接的な輸出入の影響 - 経済産業省
To specify a disaster-stricken area and to estimate the scale thereof by monitoring a network on the Web and acquiring information on a plurality of spots of the disaster-stricken area.例文帳に追加
Web上のネットワークをモニタし、被災地の複数地点の情報を入手することで、被災地の特定及び規模を推定する。 - 特許庁
The information distribution organization updates the disaster-stricken road information on the basis of the received passing information and size information and distributes the updated disaster-stricken road information.例文帳に追加
情報配信機関は、受信した通過情報及びサイズ情報に基づいて災害道路情報を更新し、配信する。 - 特許庁
The people in the stricken area were moved to tears by the generous and gracious offer of the King. 例文帳に追加
被災地の人びとは国王の慈悲深い援助に感涙にむせんだ. - 研究社 新和英中辞典
A helping hand was extended to the earthquake‐stricken area from all over the country. 例文帳に追加
地震被災地に全国から救援の手が差し伸べられた. - 研究社 新和英中辞典
The residents in the disaster‐stricken area have been suffering privations, without water and gas supply. 例文帳に追加
被災地の住民は水道もガスもない窮乏生活を強いられている. - 研究社 新和英中辞典
Heavy rain throughout the night has hampered efforts to rescue survivors from the stricken ferry.例文帳に追加
夜通しの豪雨は、被災したフェリーからの生存者の救出を妨げた。 - Tatoeba例文
He was stricken and cried out as the happy news unexpectedly turned to disaster. 例文帳に追加
喜びの後の突然の暗転に打ちひしがれて俊寛は泣き叫ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 26, 1898, he was stricken with a cerebral hemorrhage and recovered. 例文帳に追加
明治31年(1898年)9月26日に脳出血で倒れ、いったん回復した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Panic-stricken Daizong fled to Fengtian (west of Changan. Not Shenyang). 例文帳に追加
狼狽した代宗は奉天(長安の西。瀋陽のことではない)に逃れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People around the world were shocked by the terrible situation in the disaster-stricken areas. 例文帳に追加
世界中の人々が被災地の惨状にショックを受けました。 - 浜島書店 Catch a Wave
AERIAL PHOTOGRAPHING DEVICE OF DISASTER-STRICKEN, DAMAGED AND DETERIORATED STATE OF FACILITY SUCH AS FOR LIFELINE例文帳に追加
ライフライン等の施設の被災、損傷、劣化状況の空撮装置 - 特許庁
DISASTER-STRICKEN AREA INFORMATION SHARING SYSTEM AND CONTROL PROGRAM THEREOF例文帳に追加
被災地域情報共有システム及びその制御プログラム - 特許庁
To support a quick initial response from other sites to a disaster-stricken site.例文帳に追加
他拠点から被災拠点への迅速な初動対応を支援可能にする。 - 特許庁
In addition to above, the export from the port located in the disaster-stricken area decreases sharply.例文帳に追加
なお、被災地域等に所在する港からの輸出は激減している。 - 経済産業省
The whole multitude prostrated themselves, terror-stricken, on the ground. 例文帳に追加
群衆の中にいたものは、恐怖に駆られて地面にひれ伏した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
When the Niigata Chuetsu Earthquake occurred in 2004, he visited the disaster-stricken area by helicopter of the Japan Self-Defense Forces. 例文帳に追加
平成16年(2004年)、新潟県中越地震のときには自衛隊のヘリコプターで被災地を見舞った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The disappointed and disease-stricken Sumimoto soon had to escape again to Harima Province following Takakuni's offensive. 例文帳に追加
そして失意のうちに病に倒れた澄元は、まもなく高国の攻撃を受けて播磨国に逃走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On August 8, 1900, he was stricken with a cerebral hemorrhage again and fell into a coma, and recovered consciousness in an hour. 例文帳に追加
明治33年(1900年)8月8日に再び倒れ意識不明になったが、約1時間後に意識を回復した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 25, 1901, he was stricken with a cerebral hemorrhage again, and on February 3, he died of the last stroke. 例文帳に追加
明治34年(1901年)1月25日に再び脳出血で倒れ、2月3日に再出血し死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While he served in the Satsuma Rebellion, he was stricken with diarrhea in the Kyushu region, and died in the army hospital in Nagasaki. 例文帳に追加
西南戦争に従軍、九州で赤痢に罹り、長崎陸軍病院にて没。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, the Imperial court ordered that the first degree execution punishment of Yoshinobu be stricken from sentence; he was allowed confinement in Mito. 例文帳に追加
同時に徳川慶喜の死一等を減じ、水戸での謹慎を許可する勅旨が下された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the fire blazed up and smoke filled the trains and the station precincts, people became panic-stricken. 例文帳に追加
火が燃え上がり,煙が列車や構内に充満するにつれて人々はパニックに陥(おちい)った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |