| 例文 |
third templeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 157件
Tosho-ji Temple: Third rank (temple subsequently abandoned) 例文帳に追加
東勝寺-第三位(→後に廃寺) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The third chief priest of Keiko-in Temple. 例文帳に追加
慶光院3代住持。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the third son of Rennyo, the eighth chief priest of Hongan-ji Temple. 例文帳に追加
本願寺8世蓮如の3男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is the third temple of the 18 Historical Temples with Pagodas Pilgrimage. 例文帳に追加
仏塔古寺十八尊第三番。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Third temple of the 18 Historical Temples with Pagodas Pilgrimage 例文帳に追加
仏塔古寺十八尊霊場第3番 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, Gikai became as the third chief priest of Eihei-ji Temple and the third head priest of the Soto sect. 例文帳に追加
結局、義介が永平寺3世・曹洞宗3世となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the third monseki (chief priest who is an Imperial Prince) of the Shingon sect of Buddhism, Ninna-ji Temple. 例文帳に追加
真言宗仁和寺の第3世門跡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His third evil was that he burned down the Great Buddha of Todai-ji Temple.' 例文帳に追加
「三つ目は東大寺大仏の焼討である。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, in 1532, the temple was excommunicated for the third time. 例文帳に追加
更に天文元年(1532年)に3度目の破門を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1722, he was appointed for the third time as a chief priest of Myoshin-ji Temple at the age of 69. 例文帳に追加
1722年、69歳で、妙心寺に三住する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The third view asserts that she remained at 'Sainen-ji Temple' (Kasama City), which was a base of propagation in Kanto, and died in Kanto (temple history of Sainen-ji Temple). 例文帳に追加
関東での拠点であった「西念寺(笠間市)」に残り、関東で没した説(西念寺寺伝)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this pilgrimage, the first temple for Gyoson to visit was the Hase-dera Temple and the thirty-third one was the Mimuroto-ji Temple. 例文帳に追加
この時の巡礼は、第一番は長谷寺であり、第三十三番は三室戸寺であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Niju-go Bosatsu Neri Kuyo (a procession of 25 children who parade around the temple dressed as bodhisattvas): Third Sunday in October 例文帳に追加
二十五菩薩練供養(10月第3日曜) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the third day of the New Year of the 6th year of the Teiji era (1367), the temple burst into flames. 例文帳に追加
1367年(貞治6年)正月3日、炎上する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Third Sunday in April: Tanjo-ji Temple (Jodo Sect) (Kumenan-cho) * 例文帳に追加
4月第3日曜日:誕生寺(浄土宗)(久米南町)※ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1312 the third Rusushiki Kakunyo rebuilt Mausoleum as a temple, Senju-ji Temple. 例文帳に追加
正和元年(1312年)三代覚如は廟堂を再建、寺院化し専修寺(せんじゅじ)とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He assumed the position of the third chief priest in Shinkomyo-ji Temple, and then succeeded to Chion-in Temple in Kyoto as the 25th chief priest in 1521. 例文帳に追加
信光明寺3世を経て、1521年(永正18年)京都知恩院25世を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The third Sunday in April: Akebi no Chigomai (literally chigo dancing next day) (Hofuku-ji Temple, Kurobe City) 例文帳に追加
4月第3日曜:明日の稚児舞(黒部市法福寺) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The third Sunday of April, Fuchu furusato natural park/Kakugan-ji Temple (Toyama City) 例文帳に追加
4月第3日曜日婦中ふるさと自然公園・各願寺(富山市) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1555, he succeeded the position of the third chief priest of Choho-ji Temple in Kyoto. 例文帳に追加
1555年(弘治(日本)元年)京都頂法寺3世を継いでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then in the same year Takauji selected Nanzen-ji Temple and Kencho-ji Temple for the first grade gozan, Enkaku-ji Temple and Tenryu-ji Temple for the second grade gozan, Jufuku-ji Temple (in Kamakura) for the third grade gozan, Kennin-ji Temple (in Kyoto) for the fourth grade gozan, Tofuku-ji Temple (in Kyoto) for the fifth grade gozan, and Jochi-ji Temple (in Kamakura) for the quasi-gozan (ranked lower than the temples described above). 例文帳に追加
これに応えて同年に尊氏は第一位に南禅寺・建長寺、第二位に円覚寺・天竜寺、第三位に寿福寺(鎌倉)・第四位に建仁寺(京都)・第五位に東福寺(京都)・准五山(次席)に浄智寺(鎌倉)を選定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was appointed to betto (superior) of Ninna-ji Temple, betto of Sai-ji Temple, betto of To-ji Temple, gon-risshi (fifteenth-ranked Buddhist priest of the Shingon Sect, literally meaning "supernumerary master of discipline"), homu (Director of temple affairs) of To-ji Temple, and To-ji choja (chief abbot of To-ji Temple), and in 986, he became the Shingon Sect's top and Japan's third highest-ranked Buddhist priest. 例文帳に追加
仁和寺別当・西寺別当・東寺別当・権律師・法務・東寺長者に任じられ、986年(寛和2年)真言宗では初めて、また、日本では三番目の大僧正に至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Third Saturday in October: Myoren-ji Temple (Asahi Ward, Yokohama City)* (located along Sagami Railway and attention should be paid to 'kyoku-daimoku' (a traditional performing art that has been passed down at Myoren-ji Temple). 例文帳に追加
10月第3土曜日:妙蓮寺(横浜市旭区)※(相鉄沿線、「曲題目」に要注目) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After assuming the role of chief priest at Enkaku-ji Temple and again at Jochi-ji Temple, he moved to Kyoto following Emperor Gouda's request and became the third chief priest of Nanzen-ji Temple. 例文帳に追加
円覚寺、浄智寺の住職を経て、正和2年(1313年)には後宇多天皇の懇請に応じ、上洛して南禅寺3世となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was made by the third head priest of the Hongan-ji Temple, Kakunyo who was a great-grandchild of Shinran. 例文帳に追加
親鸞の曾孫である本願寺第3世の覚如による著作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was thereafter inaugurated as the third chief priest of Eihei-ji Temple, but after the death of Ejo, he moved to Kaga Province and became the founder of Daijo-ji Temple by converting it from a Shingon Sect temple to a Zen temple. 例文帳に追加
その後永平寺第3世に就任するが、懐奘の没後は加賀国に移り、大乗寺を真言宗寺院から禅院に改めその開山となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
November 17: Jusanmi (Junior Third Rank) (Memorial service for the pagoda of Hokongo-in Temple, the retired Emperor Toba received Gokyu) 例文帳に追加
10月15日従三位(法金剛院御塔の供養、鳥羽上皇御給)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also pointed out that the sizes of the first, second and third layers of Hoki-ji Temple are almost the same as those of the first, third and fifth layers of Horyu-ji Temple. 例文帳に追加
また法隆寺五重塔の初層・三層・五層の大きさが法起寺三重塔の初層・二層・三層にほぼ等しいことが指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is Japan's oldest Zen temple and the third of the Five Great Zen Temples of Kyoto. 例文帳に追加
日本で最初の禅寺であり、京都五山の第3位に列せられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was born in July 18, 1290, as the first son of Kakunyo, the third head of Hongan-ji Temple. 例文帳に追加
正応3年6月4日(1290年7月11日)、本願寺三世覺如の長男として、生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also called Enman-in Temple monzeki (successor of a temple), which was erected in 987 by Cloistered Imperial Prince Goenho who was the third son of the Emperor Murakami. 例文帳に追加
円満院門跡とも称し、寛和3年(987年)村上天皇の第三皇子・悟円法親王によって創建された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 803, he was assigned as both the betto (chief monk of the temple) of Bonshaku-ji Temple and the kengyo (administrator) of Sofuku-ji Temple, but in June 805, he was assigned as the risshi (the third priestly ranking after sojo and sozu), and in September he was assigned as the shosozu (priest, junior second rank). 例文帳に追加
803年(延暦22年)梵釈寺別当と崇福寺検校を兼任し、805年(延暦24年)6月には律師、9月には少僧都に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following this he was able to convert Yoshimitsu ASHIKAGA, the third Shogun, and was invited to Kamakura Engaku-ji Temple and Kencho-ji Temple, but he firmly declined these invitations and instead resided at Ryogon-ji Temple in Kasama district, Hitachi Province. 例文帳に追加
その後、3代将軍足利義満の帰依を受け鎌倉円覚寺・建長寺に招かれたが、これを固辞して常陸国笠間郡の楞厳寺に住した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was built in 1346 by the forty-third Shokai reiken of Tofuku-ji Temple. 例文帳に追加
貞和2年(1346年)に東福寺第43世・性海霊見(しょうかいれいけん)によって創建された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, the temple body 6 and the temple tip 7 are connected in such a manner that the temple tip 7 can slide relatively with the temple body 6 and the temple tip 7 can rotate relatively around a third shaft 13 parallel to the first and second shafts 16, 17 with respect to the temple body 6.例文帳に追加
そして、テンプル本体6とモダン7とが、モダン7がテンプル本体6に対して相対的にスライドでき、かつモダン7がテンプル本体6に対して第一及び第二の軸16,17と平行な第三の軸13の回りを相対的に回転できるように連結される。 - 特許庁
Her children were Michifusa KUJO, Yasumichi NIJO, Michimoto (Michiaki) MATSUDONO, Eigon, Michiko (wife of Koen of Hongan-ji Temple), the second daughter (wife of Kojun of Hongan-ji Temple) and the third daughter. 例文帳に追加
子は九条道房、二条康道、松殿道基(道昭)、栄厳、道子(本願寺光円室)、次女(本願寺光従室)、三女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was also known for the development of Uchiyama Eikyu-ji Temple as the third chief priest of Kofuku-ji Temple Daijo-in, and was commonly called Uchiyama Daisojo (the highest-ranking Buddhist priest). 例文帳に追加
また興福寺大乗院第3世として内山永久寺を発展させたことでも知られ、世に内山大僧正と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In February 1164, as a prize from his father for building the Rengeo-in Temple, Shigemori was assigned to the Shosanmi (Senior Third Rank) rank. 例文帳に追加
長寛2年(1164年)2月、父から造営の賞を譲られた重盛は、正三位に叙された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among the mokan (blind officers), there were betto (superiors of a temple), koto (the third title of official rank within the Todo-za - the traditional guild of the blind), and zato (the fourth title) in order of rank. 例文帳に追加
盲官(盲人の役職)では、位階順に別当、勾当、座頭があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple was built during the Eikyu era (1113 - 1118) by Yorizane, the second chief priest of Kofuku-ji Temple Daijo-in, by imperial order of Emperor Toba, and afterward, the third chief priest Jinban took over the project to reorganize the buildings of the temple. 例文帳に追加
永久(元号)年間(1113年-1118年)に鳥羽天皇の勅願により興福寺大乗院第2世頼実が創建し、第3世尋範に引き継がれて堂宇の整備が進められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, it was given to Ninko, the third son of Toru and it became a temple, but, when building Gidarin-ji Temple, Ninko moved the honzon (main statue of Buddha) of Kawarano-in to the temple; After that Kawarano-in caught fire several times and was ruined. 例文帳に追加
後に融の三男の仁康に与えられ寺となったが、仁康が祗陀林寺を創建する際に河原院の本尊が移され、その後、数度の火災で荒廃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|