to Bootの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1706件
Code Listing5.2: Configuring the PROM to Boot Gentoo 例文帳に追加
コード表示5.2: Configuring the PROM to Boot Gentoo - Gentoo Linux
Code Listing7.3: Add consolefont to boot # rc-update add consolefont boot 例文帳に追加
コード表示7.3:consolefontをbootに追加 - Gentoo Linux
Install a kernel source (usually gentoo-sources), configure it, compile it and copy the arch/i386/boot/bzImage file to /boot.例文帳に追加
arch/i386/boot/bzImageファイルを/bootへコピーします。 - Gentoo Linux
After the boot partition, the usual Linux filesystems are placed, according to the scheme below.例文帳に追加
Bootパーティション - Gentoo Linux
Code Listing10.3: Adding alsasound to the boot runlevel # rc-update add alsasound boot 例文帳に追加
コード表示10.3:alsasoundをbootランレベルに追加 - Gentoo Linux
Code Listing3.3: Adding quota to the boot runlevel 例文帳に追加
コード表示3.3: quotaをbootランレベルに追加 - Gentoo Linux
# make make modules_install(Make sure /boot is mounted before copying to it)# cp arch/i386/boot/bzImage /boot/bzImage-master 例文帳に追加
(コピーする前に/bootがマウントされている事を確認してください) - Gentoo Linux
FreeBSD + Linux: You can also use Boot Easy to boot both operating systems. 例文帳に追加
FreeBSD + Linux: 両方の OS を起動するのに、Boot Easy を使うこともできます。 - FreeBSD
You are not using /boot/loader to load your kernel, but doing it directly from boot2 (see boot(8) ). 例文帳に追加
カーネルをロードするのに /boot/loader を使わず、 直接 boot2(boot(8) 参照)からロードしている。 - FreeBSD
Then, cut and paste your password to /boot/grub/grub.conf. 例文帳に追加
次に、パスワードを/boot/grub/grub.confにカット&ペーストします。 - Gentoo Linux
Set /dev/SWAP to be /dev/ubdb, and comment out /dev/BOOT.例文帳に追加
/dev/SWAPを/dev/ubd/1として設定し、/dev/BOOTはコメントアウトします。 - Gentoo Linux
The boot type for a machine can be set to normal boot, maintenance boot, or installation boot.例文帳に追加
マシンに関するブート・タイプは、通常ブート、保守ブート、またはインストール・ブートに設定することができる。 - 特許庁
COVER FOR TRANSFORMING SHOE TO BOOT例文帳に追加
靴を長靴に変えるカバー - 特許庁
The loader will then read /boot/loader.rc, which by default reads in /boot/defaults/loader.conf which sets reasonable defaults for variables and reads /boot/loader.conf for local changes to those variables. 例文帳に追加
ローダは次に /boot/loader.rcを読み込み、通常、変数の標準値を定義した /boot/defaults/loader.conf と、そのマシンにローカルな変数を定義した/boot/loader.conf を読み込みます。 - FreeBSD
Don't forget to copy the new kernel image to the /boot location (and don'tforget to mount /boot if needed) and update your boot loader configuration prior to rebooting your system.例文帳に追加
忘れずに新しいカーネルイメージを/bootにコピー(そして必要なら/bootをマウント)し、再起動する前にブートローダーの設定を更新してください。 - Gentoo Linux
And that you copied it to your boot partition: 例文帳に追加
そして、できたカーネルをbootパーティションにコピーしてください。 - Gentoo Linux
Write the boot blocks to the boot disk with bsdlabel(8) and boot from the new kernel. 例文帳に追加
disklabel(8)を使ってブートブロックをブートディスクに書き込み、 新しいカーネルから起動する。 - FreeBSD
You need to create a /boot/loader.rc file that contains the following lines: 例文帳に追加
次に、これらの行が書かれた /boot/loader.rc ファイルが必要です。 - FreeBSD
This drive shaft boot cover is attached to the drive shaft boot so as to be a hardly broken drive shaft boot.例文帳に追加
ドライブシャフトブーツにドライブシャフトカバーを設ける事で破れにくいドライブシャフトブーツにする。 - 特許庁
a boot reaching halfway up to the knee 例文帳に追加
ふくらはぎ半ばまでのブーツ - 日本語WordNet
The boot file is loaded from the boot cache to a main memory (213).例文帳に追加
ブート・ファイルをブート・キャッシュからメイン・メモリにロードする(213)。 - 特許庁
Just add the following to your configuration file /boot/grub/menu.lst (or /boot/grub/grub.conf in some systems, e.g. 例文帳に追加
標準的な .mc ファイルは次のようになります。 Your version number - FreeBSD
You can arrange to have the kernel print this as it boots by specifying -v at the boot: prompt, or using boot -v in the loader. 例文帳に追加
boot: プロンプトで -vを指定するか、ローダで boot -v と指定して、起動時にカーネルにこの値を表示させることができます。 - FreeBSD
To ensure that your kernel will boot, instead of copying the vmlinux file to /boot, simply cat the kernel as shown below.例文帳に追加
コード表示1.2:Inputcoresupport (ここに書かれているものはデフォルト値です。 - Gentoo Linux
The boot image transmitting part 103 returns the selected boot image to the boot node 200.例文帳に追加
起動イメージ送信部103は選択された起動イメージをブートノード200に送り返す。 - 特許庁
When the electric power source is turned ON, a BOOT device detecting means detects a device to be booted first (S1).例文帳に追加
電源投入時、BOOT装置検出手段は、どの装置からBOOTするかを検出する(S1)。 - 特許庁
To perform a reliable work to assemble a boot to a ball joint after expansion of the boot.例文帳に追加
ブーツを拡径した後ボールジョイントへと組み付ける作業を、確実に行う。 - 特許庁
FreeBSD's boot manager will then manage to boot Windows and FreeBSD. 例文帳に追加
FreeBSD のブートマネージャが Win95 と FreeBSDのブート管理をしてくれるようになります。 - FreeBSD
When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to/boot. 例文帳に追加
カーネルのコンパイルが終れば、カーネルイメージを/bootにコピーしてください。 - Gentoo Linux
To realize network boot for reducing any load to be imposed on a computer which performs network boot.例文帳に追加
ブートするコンピュータへの負担が少ないネットブートを実現すること。 - 特許庁
To avoid breaking down of a boot by preventing a tightening band from interfering to the boot in the boot for a universal joint.例文帳に追加
自在継手用ブーツにおいて、締付バンドのブーツへの干渉を防止し、ブーツの破損を回避すること。 - 特許庁
At this screen, you can hit Enter to begin the boot process withthe default boot options, or boot the Installation CD with custom boot optionsby specifying a kernel followed by boot options and then hitting Enter. 例文帳に追加
その画面では、デフォルトのブートオプションで起動を開始するにはEnterを押し、カスタムブートオプションで起動するにはブートオプションを含めてカーネルを指定しEnterを押します。 - Gentoo Linux
To provide a boot shape maintaining device that makes a boot barrel part stand up when the boot is taken off.例文帳に追加
ブーツを脱いだとき胴筒部が自立するようにしたブーツの保形装置を提供すること。 - 特許庁
Simply choose the kernel you want to boot from at the FreeBSD boot loader. 例文帳に追加
それは、FreeBSD のブートローダで起動したいカーネルを選択するだけです。 - FreeBSD
A boot data decision section 301 selects boot data to be run by the start boot data from the boot data stored in the respective boot sectors on the basis of boot data update decision data.例文帳に追加
ブートデータ判定部301は、ブートセクタのそれぞれに格納されたブートデータの中からブートデータ更新判定データに基づいて起動ブートデータにより実行すべきブートデータを選択する。 - 特許庁
domain name, Things You Have to Do Only Once DOS, Prepare the Boot Media, BIOS Drive Numbering, Kernel and File Systems 例文帳に追加
DOS, カーネルとファイルシステム - FreeBSD
To prevent a boot from being excessively tightened to prevent the breakage of the boot and a boot band, and provide uniform adhesion force to the boot without reducing adhesion force to the boot.例文帳に追加
ブーツを過剰に締め付けることなく、ブーツ及びブーツバンドの破断を防止することができ、しかもブーツへの密着力が低下することがなく、ブーツへの均一の密着力を作用させる。 - 特許庁
Select the Escape to a loader prompt option, number six. At the prompt, type unload kernel and then type boot /boot/ kernel.old /kernel, or the filename of any other kernel that will boot properly. 例文帳に追加
Enterキー以外の任意のキーを押して、 unload と入力してから、 boot kernel.oldか他の正常に起動するカーネルを入力してください。 - FreeBSD
The CD should boot as expected now, thanks to John Plesmid for this workaround. 例文帳に追加
QuikはOldWorldPPCマシン用のブートローダーです。 - Gentoo Linux
And, we get each other's company to boot. 例文帳に追加
それに、みんなに仲間もできるしね。 - Tanaka Corpus
And, we get each other's company to boot.例文帳に追加
それに、みんなに仲間もできるしね。 - Tatoeba例文
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)