1016万例文収録!

「to never forget」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to never forgetの意味・解説 > to never forgetに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to never forgetの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

Never forget to put out the fire.例文帳に追加

火を消し忘れるな。 - Tatoeba例文

Never forget to put out the fire. 例文帳に追加

火を消し忘れるな。 - Tanaka Corpus

I shall never be able to forget [to repay him for] what he has done for me. 例文帳に追加

彼にはとても足を向けては寝られない. - 研究社 新和英中辞典

I never forget to study for exam.例文帳に追加

私はテスト勉強するのを忘れたことがない。 - Weblio Email例文集

例文

I will probably never be able to forget about you. 例文帳に追加

あなたを忘れることができないでしょう。 - Weblio Email例文集


例文

I will never be able to forget what you have said. 例文帳に追加

私はあなたが言った事を決して覚えられません。 - Weblio Email例文集

I never want to forget about this. 例文帳に追加

このことをいつまでも忘れないでいたいです。 - Weblio Email例文集

She promised to never forget homework again. 例文帳に追加

彼女は二度と宿題を忘れないと約束しました。 - Weblio Email例文集

Never forget to smile and be thankful. 例文帳に追加

あなたはいつも笑顔と感謝を忘れずに。 - Weblio Email例文集

例文

I do not lie down at night with my feet toward my benefactor―(英語言えば)―I never forget my gratitude to him, waking or sleeping. 例文帳に追加

恩人の方へは足を向けても寝ない - 斎藤和英大辞典

例文

I'll never forget going to Hawaii with her.例文帳に追加

私は彼女とハワイに行ったことをいつまでも忘れない。 - Tatoeba例文

I'll never forget what Tom did to me.例文帳に追加

トムが私にしたこと、絶対に忘れない。 - Tatoeba例文

I will never forget what Tom did to me.例文帳に追加

トムが私にしたこと、絶対に忘れない。 - Tatoeba例文

I'll never forget going to Hawaii with her. 例文帳に追加

私は彼女とハワイに行ったことをいつまでも忘れない。 - Tanaka Corpus

"I am very grateful to you, and shall never forget your kindness." 例文帳に追加

「心から感謝しますよ、ご親切は決して忘れません」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Never forget that you owe what you are to your parents.例文帳に追加

今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。 - Tatoeba例文

Never forget that you owe what you are to your parents.例文帳に追加

今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。 - Tatoeba例文

Never forget that you owe what you are to your parents. 例文帳に追加

今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。 - Tanaka Corpus

Never forget that you owe what you are to your parents. 例文帳に追加

今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。 - Tanaka Corpus

I can see her shadow on the water I want to drink, so I can never forget her. 例文帳に追加

飲もうとする水に影までもみえていて、決して忘れられない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Maybe I desire To see the Asuka RiverTomorrow againPrincess Asuka, therefore,Her name I never forget (Manyoshu, Volume 2 - 198) 例文帳に追加

明日香川明日だに見むと念へやも わが王のみ名忘れせぬ巻2-198 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You should never forget about that, if you want to become a commander of an army. 例文帳に追加

一軍の将になりたいのであれば、このことを絶対に忘れてはならぬぞ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.例文帳に追加

しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。 - Tatoeba例文

I never will forget what a great shock this was to me. 例文帳に追加

私はこれが私にとってとても大きな衝撃であったことを忘れることはないでしょう。 - Weblio Email例文集

You promise that you will never forget until the end of time, but it is too long a time to ask for, so let me die today, still loved by you.' 例文帳に追加

「忘れじの行末まではかたければ 今日を限りの命ともがな」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after that, he kept in touch with her in writing, and seemed to never forget her his whole life. 例文帳に追加

後年、文通をするなど、その女性を生涯忘れることは無かったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If I live to be a hundred, never shall I forget its smallest detail. 例文帳に追加

もし今後百年生きたとしても、細部に至るまでいちいち忘れないだろうね。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

and I shall never forget how much I was cheered to see the yellow shine in doors and windows; 例文帳に追加

そしてどれほど窓やとびらから見える明かりをみてほっとしたことか、決して忘れることはないだろう。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.例文帳に追加

けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 - Tatoeba例文

Returning to his former humanitarian path, Tasaka released the family drama masterpiece "Yukiwariso" (Hepatica), and "Nagasaki no Uta wa Wasureji" (I'll Never Forget the Song of Nagasaki) into which he incorporated his own experiences as an atomic bomb victim to raise the issue of the atomic bomb. 例文帳に追加

旧来の人道主義路線に戻り、ホームドラマの傑作『雪割草』、自身が被爆者であることの思いを込めて原爆を扱った『長崎の歌は忘れじ』を発表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The incantation method 'Kokuzo Gumonji-ho' involves chanting mantras 1 million times over 100 days following certain rules, and those who complete this method become able to memorize, understand and never forget all Buddhist texts. 例文帳に追加

その修法「虚空蔵求聞持法」は、一定の作法に則って真言を百日間かけて百万回唱えるというもので、これを修した行者は、あらゆる経典を記憶し、理解して忘れる事がなくなるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Governor Ido Toshizo of Hyogo Prefecture said in his speech, "Today, we reaffirm the phraseNever Forget 1.17' and our responsibility to build a society that is disaster ready."例文帳に追加

兵庫県の井(い)戸(ど)敏(とし)三(ぞう)知事はスピーチで「今日,私たちは『1.17は忘れない』という言葉を改めて心に刻み,災害の備えができた社会を構築する責務を再確認する。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

We will never be able to forget the catastrophic earthquake and tsunami of March 11 last year and the nuclear accident, and the damage they have inflicted on the Japanese economy. 例文帳に追加

昨年3月11日に発生した大地震と津波、原子力発電所事故の被害と、それらが日本経済にもたらしたダメージは決して忘れることはできない。 - 財務省

例文

Consequently, the user can directly grasp the changed setting information and never forget to confirm the setting information unlike a case wherein it is merely displayed on a display, so that the user can securely grasp the changed information.例文帳に追加

このため、使用者は、その変更された設定情報を端的に把握することができると共に、単にディスプレイに表示された場合のように設定情報の確認を忘れることもなくなり、変更情報を確実に把握することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS