1016万例文収録!

「too far?」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > too far?の意味・解説 > too far?に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

too far?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 340



例文

defeat (oneself) by going too far 例文帳に追加

度が過ぎることによる敗北(自分で) - 日本語WordNet

to go too far when speaking 例文帳に追加

度を越してよけいに話す - EDR日英対訳辞書

to ride too far past one's destination 例文帳に追加

(予定の駅で降りられず)乗り過ごす - EDR日英対訳辞書

to hit a ball too far 例文帳に追加

(球を)打って飛ばし過ぎる - EDR日英対訳辞書

例文

to drive in a nail or a stake too far 例文帳に追加

釘や杭を打ち過ぎる - EDR日英対訳辞書


例文

to allow something to fall down or drop too far 例文帳に追加

大量に落下させ過ぎる - EDR日英対訳辞書

of a ship, to sink too far 例文帳に追加

(船が)何隻も沈み過ぎる - EDR日英対訳辞書

of a ball, to travel too far 例文帳に追加

ボールが遠くへ飛び過ぎる - EDR日英対訳辞書

to carry something too far 例文帳に追加

あまり遠くまで運び過ぎる - EDR日英対訳辞書

例文

near or not too far away 例文帳に追加

物と物との間の距離が近い - EDR日英対訳辞書

例文

Too far east is west.例文帳に追加

東へ行きすぎると西になる - 英語ことわざ教訓辞典

Don't go too far afield.例文帳に追加

あまり遠くへ行かないでね - Eゲイト英和辞典

You're carrying your joke too far.例文帳に追加

冗談の度が過ぎているよ - Eゲイト英和辞典

You chatter on far too much.例文帳に追加

君はおしゃべりしすぎた - Eゲイト英和辞典

That one is a little too far.例文帳に追加

それは少し遠すぎます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Let's wait awhile before we go too far.例文帳に追加

深入りする前にしばらく待とう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Jim tends to go too far. 例文帳に追加

ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 - Tanaka Corpus

You are carrying your joke a bit too far. 例文帳に追加

冗談が少し過ぎるぞ。 - Tanaka Corpus

Aren't you pushing it too far? 例文帳に追加

君の言うことは極端じゃないか。 - Tanaka Corpus

You went too far in your joke. 例文帳に追加

君のジョークはひどすぎた。 - Tanaka Corpus

Don't carry a practical joke too far. 例文帳に追加

悪ふざけはほどほどにしろ。 - Tanaka Corpus

You're carrying this too far. 例文帳に追加

それはちょっと極端じゃないですか。 - Tanaka Corpus

You put far too much pepper in it. 例文帳に追加

コショウを入れすぎたね。 - Tanaka Corpus

Don't go too far afield. 例文帳に追加

あまり遠くへ行ってはいけないよ。 - Tanaka Corpus

I think you've gone too far. 例文帳に追加

あなたは言い過ぎだと思う。 - Tanaka Corpus

Is Takamisakari Going Too Far? 例文帳に追加

高(たか)見(み)盛(さかり)はやり過ぎ? - 浜島書店 Catch a Wave

``Surely you have gone too far?'' 例文帳に追加

「やりすぎだと思わないか?」 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

But the snail replied "Too far, too far!" and gave a look askance-- 例文帳に追加

なのにウミウシ横目でにらみ、『遠すぎ、遠すぎ!』と申します—— - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Abeno is too far. Our horses would be too tired. 例文帳に追加

阿倍野まで行っては馬の脚が疲れてしまうわ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

for he is far too rich and far too cunning to work from hand to mouth. 例文帳に追加

だって、やつは金にはまったく困ってないし、すぐに足がつくようなまねはしないしね。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

You are given far too much or too little work to do on a regular basis.例文帳に追加

あなたはいつも多すぎるか少なすぎる仕事を与えられている。 - Weblio Email例文集

"your devotion shows by far too mannerly and too courtly. 例文帳に追加

「あなたのご信心はあまりにもお行儀よく、お上品でございます。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

Our ages are too far apart to have anything to talk about. 例文帳に追加

私たちは歳が離れすぎていて話が合わない。 - Weblio Email例文集

I felt his actions went too far. 例文帳に追加

彼のその行為はやり過ぎだと思った。 - Weblio Email例文集

Her pruderies went rather too far. 例文帳に追加

彼女の潔癖ぶった態度はちょっと行き過ぎだった。 - Weblio英語基本例文集

It's far too cold to play tennis. 例文帳に追加

テニスをするにはあまりにも寒すぎる. - 研究社 新英和中辞典

That's certainly a good idea, but it mustn't be pushed too far. 例文帳に追加

それはたしかにいい考えだが, 行き過ぎてはいけない. - 研究社 新和英中辞典

That's going a little too far, I should say. 例文帳に追加

それは少し行き過ぎのようですなあ. - 研究社 新和英中辞典

I've come too far to retreat [go back]. 例文帳に追加

乗りかかった船だ, 今さら後へは引かれない. - 研究社 新和英中辞典

I have gone too far to turn back. 例文帳に追加

深入りし過ぎて今更後に引かれない. - 研究社 新和英中辞典

They chased the enemy too far and fell into a trap. 例文帳に追加

敵を深追いして反対に罠にはまった. - 研究社 新和英中辞典

We have gone too far to turn back [withdraw, back out]. 例文帳に追加

乗りかかった船だ. 今更引き返せない. - 研究社 新和英中辞典

When a man dabbles in speculation, he will go too far into it without knowing it. 例文帳に追加

相場に手を出すと知らず知らず深みに入る - 斎藤和英大辞典

You carry your joke too far 例文帳に追加

冗談にもほどがある、冗談もたいがいにしろ - 斎藤和英大辞典

That's carrying a joke too far 例文帳に追加

冗談にもほどがある、冗談もたいがいにしろ - 斎藤和英大辞典

You shall not go too farnot go beyond boundsin everythingYou should keep within boundsuse moderationbe moderate. 例文帳に追加

何事も加減してするものだ - 斎藤和英大辞典

It is all very well to be frugal, but that's going too far. 例文帳に追加

倹約もよいがそりゃ極端だ - 斎藤和英大辞典

Foreigners say that the Japanese are too polite―the Japanese carry their politeness too far. 例文帳に追加

日本人はていねい過ぎると西洋人言う - 斎藤和英大辞典

Frugality is all very well, but that is going too farcarrying the matter too far. 例文帳に追加

節倹もよいがそりゃちと極端だ - 斎藤和英大辞典

例文

He is too far gone in sleep to awake. 例文帳に追加

寝込んでしまってなかなか起きない - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS