1153万例文収録!

「total duration」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > total durationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

total durationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

When MA is determined as the mount area occupation duration total of the beam 10A, and MB as the mount area occupation duration total of the beam 10B, the ratio of them is set to RATIO = MA/MB.例文帳に追加

MAをビーム10Aの装着エリア占有時間累計、MBをビーム10Bの装着エリア占有時間累計とし、その比率:RATIO=MA/MBとする。 - 特許庁

When a car navigation device retrieves a peripheral facility during the route guidance to the destination, the car navigation device calculates the total route distance or the total moving duration to the destination via the facility, and displays a list showing the ascending order of the total route distance or the total moving duration.例文帳に追加

カーナビゲーション装置は、目的地までの経路案内中に周辺施設を検索した場合は、施設を経由して目的地までの総経路距離または総移動所要時間を計算し、その総経路距離または総移動所要時間が短い順を示すリストを表示する。 - 特許庁

However, if that total duration exceeds the minimum period necessary to establish eligibility to the benefit under the legislation of Brazil, that total duration shall be considered as equal to that minimum period.例文帳に追加

ただし、当該合計した期間がブラジルの法令による給付を受ける資格を確立するために必要な最小限の期間を超える場合には、 当該合計した期間は、当該最小限の期間と同一の期間とみなす。 - 厚生労働省

Total time of required duration of a beam occupying an mount area is calculated for each of beams 10A and 10B.例文帳に追加

ビームが装着エリアを占有している所要時間の合計時間を、ビーム10A、10B毎に算出する。 - 特許庁

例文

2 Where total duration of the periods of coverage under the legislation of Switzerland is less than one year, paragraph 1 of this Article shall not apply例文帳に追加

2 スイスの法令による保険期間の合計が一年に満たない場合には、1の規定は、適用しない 。 - 厚生労働省


例文

Furthermore, a total duration period tp(f) resulting from tabulating voice duration periods tpc(k) with respect to each of pitches f corresponding to component sounds in each corresponding period T(k) is derived (S340).例文帳に追加

さらに、各対応期間T(k)での構成音に対応する音高f毎に音声持続時間tpc(k)を集計した集計持続時間tp(f)を導出する(S340)。 - 特許庁

The duration of the pretension-versus-time curve generally covers first 0.5-1% of total simulation time of a car crashworthiness analysis.例文帳に追加

プレテンション対時間曲線の継続時間は、概して、車耐衝撃性解析の合計のシミュレーション時間の初めの0.5〜1%をカバーする。 - 特許庁

(b) on the basis of that theoretical amount, then calculate the actual amount of the benefit payable according to the ratio between the duration of the periods of coverage completed under the legislation of Brazil and the total duration of the periods of coverage under the legislation of both Contracting States.例文帳に追加

(b) (a)に規定する理論上の給付の額を基礎として、両締約国の法令による保険期間を合計した期間に対するブラジルの法令による保険期間の比率を用いて実際の給付の額を計算する。 - 厚生労働省

A range from the lowest pitch to the highest pitch, wherein the total duration period tp(f) is equal to or longer than a prescribed value, is specified as a first singing register.例文帳に追加

そして、集計持続時間tp(f)が規定値以上である最低音高から最高音高までを第一歌唱音域として特定する。 - 特許庁

例文

The signal deciding part 5 decides that the in-oil development discharge occurs when a signal level of an impulse string, a duration, and an occurrence frequency are prescribed values or more respectively, and the total value of pulse occurrence frequencies is a prescribed value or more, or the total of the duration of the pulse string is a prescribed value or more.例文帳に追加

この信号判定部5は、パルス列の信号レベル、持続時間、発生頻度が各々所定値以上であり、且つ、パルス発生回数の合計値が所定値以上であるか、又は、パルス列の持続時間の合計が所定値以上である場合に、油中進展放電が発生したと判定する。 - 特許庁

例文

The management router 100 determines the effective duration of the tunnels set between the router 200 and itself, based on the total number of tunnels now set for itself (being in use).例文帳に追加

さらに、管理ルータ100が、移動端末300の収容先ルータ200との間で設定されたトンネルの有効持続時間を、自分が現在設定している(使用中の)全トンネル数に基づき決定する。 - 特許庁

The μCPU 7 calculates the remaining operating time of the fuel cell on the basis of a total cell capacity, the cumulative discharge capacity, and the discharge duration of the fuel cell 1 and displays it in a load 3.例文帳に追加

さらに、μCPU7は、燃料電池1の全電池容量と累積放電容量と放電時間とに基づいて燃料電池の残り動作時間を演算して負荷3へ表示する。 - 特許庁

From the number of times of oscillation, oscillation total time duration, change of temperature rising rate, etc. it is detected that a temperature of the horn 2a is raised up to a prescribed value, and then regular bonding operation is performed.例文帳に追加

発振回数、発振累計時間、温度上昇率の変化等から、ホーン2aが所定温度まで上昇したことを検知し、その後、通常のボンディング運転を行う。 - 特許庁

A motor drive system can be set so as to try to restart the motor drive by a retrial current, the duration and the total number of retrials that are selectable by a user, when the motor drive starting failure is detected.例文帳に追加

モータドライブシステムは、モータドライブ始動失敗が検出された時、ユーザが選択可能な再試行電流、継続時間、及び総再試行回数により、再始動を試みるように設定することができる。 - 特許庁

When the sum total of the measured duration P_Mn and the stored holding time P_Rn is equal to or higher than a specified value P_Tn, the n-th measurement cell is notified to a radio network controller.例文帳に追加

そして、測定した持続時間P_Mnおよび保持した保持時間P_Rnの合計が規定値P_Tn以上になったとき、当該n番目の測定セルを無線ネットワーク制御装置に報告する。 - 特許庁

The total of consumed currents consumed by the operation of the portable unit is calculated by using the consumed current Ip, the duration Tp of continuing the operation and the operation history (the number of times of operation), and the remaining battery level of the battery is calculated by subtracting the total of the consumed current from the initial energy stored in advance.例文帳に追加

消費電流Ip、動作の継続時間Tp、動作履歴(動作回数)から、携帯機の動作により消費された消費電流の総和を算出し、予め記憶しておいた初期電力量からその消費電流の総和を差し引いて電池残量を算出する。 - 特許庁

ii) Claim for periodic payments the amount and duration of which are fixed: The total of the amounts calculated with regard to the respective periodic payments in accordance with the provision of the preceding item (in cases where such total exceeds the amount of principal which would accrue interest equivalent to the periodic payments when calculating at a statutory interest rate, such amount of principal 例文帳に追加

二 金額及び存続期間が確定している定期金債権 各定期金につき前号の規定に準じて算定される額の合計額(その額が法定利率によりその定期金に相当する利息を生ずべき元本額を超えるときは、その元本額) - 日本法令外国語訳データベースシステム

iv) With regard to a claim for periodic payments the amount and duration of which are fixed, the portion of which amounts to the total of the amounts calculated with regard to the respective periodic payments in accordance with the provision of item (ii) (in cases where the amount calculated by deducting said total from the total amount of periodic payments exceeds the amount of principal which would accrue interest equivalent to the periodic payments when calculating at a statutory interest rate, such amount in excess shall be added 例文帳に追加

四 金額及び存続期間が確定している定期金債権のうち、各定期金につき第二号の規定に準じて算定される額の合計額(その額を各定期金の合計額から控除した額が法定利率によりその定期金に相当する利息を生ずべき元本額を超えるときは、その超過額を加算した額)に相当する部分 - 日本法令外国語訳データベースシステム

That is, the total duration period tp(f) has a large value in the case of the pitch f at which voice can be continued with a volume equal to or larger than the set value, thereby a register in which the user can naturally sing is specified.例文帳に追加

つまり、集計持続時間tp(f)は、設定値以上の声量で継続して発声可能である音高fであれば、値が大きくなるので、ユーザが無理をすること無く歌唱可能な音域が特定されることになる。 - 特許庁

The duration of the validity of a registered design or model is of five years as of the date of the regular filing of the application with O.B.I., with a possibility of renewal every five years and up to a total of maximum twenty-five years as of the filing date of the application for registration of the design or model. 例文帳に追加

登録意匠又はひな形の有効期間は,O.B.I.に通常の出願をした日から5年であり,5年ごとに更新が可能であり,最長で意匠又はひな形登録出願の出願日から25年とする。 - 特許庁

Then, the maximum value of the total sum of the duration of each phoneme is obtained for each work on the list when phonemes having power values smaller than the threshold value continue from the phonemes other thatn the leading phoneme (Steps 216 to 228).例文帳に追加

次に、認識可能単語リスト上の各単語において、その先頭以外の音素から上記閾値未満のパワー値の音素が連続する場合に、各音素の継続時間長の総和の最大値を求める(ステップ216〜228)。 - 特許庁

For each of the words in a recognizable word list generated in a step 200, a maximum value of the total sum of the lengths of the duration of each phoneme is obtained when phonemes having power values smaller than a beforehand set threshold value continue starting from a leading phoneme (Steps 202 to 214).例文帳に追加

ステップ200で作成した認識可能単語リスト上の各単語において、その先頭の音素から、予め定めた閾値未満のパワー値の音素が連続する場合に、各音素の継続時間長の総和の最大値を求める(ステップ202〜214)。 - 特許庁

(8) In the application of Art. 45 paragraph (1) of the Law, the license is total ifit relates to all rights of exploitation, to the whole patented invention and to the whole territory; the license may be limited to a shorter period of time than the duration of protection period of the patent.例文帳に追加

(8) 本法第 45条第 1段落の適用上,ライセンスが実施の権利のすべて,特許発明の全体及び領域全体に関するものである場合は,そのライセンスは全部ライセンスである。ライセンスの対象期間は,特許保護の存続期間より短い期間に限定することができる。 - 特許庁

1. Electron accelerators or flash X-ray generators with a beam pulse duration of 1 microsecond or less, and with a value of 0.25 or more when 1,700 is multiplied by the result of multiplying the peak value of electron kinetic energy expressed in megaelectron volts raised to the 2.65 power by the total charge quantity of accelerated electrons, expressed in coulombs 例文帳に追加

(一) ビームのパルスの持続時間が一マイクロ秒以下であって、一、七〇〇にメガ電子ボルトで表した電子の運動エネルギーのせん頭値の二・六五乗を乗じたものに、クーロンで表した加速された電子の全電荷量を乗じた値が〇・二五以上のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the requirement of high electric power to be supplied or collected in a short time, charging and discharging current is set so as to supply or collect high power for the fulfillment of the requirement, and total charging and discharging quantity is restrained from increasing by setting short charging and discharging duration.例文帳に追加

短時間に大きな電力を供給又は回収する必要がある要件のときは、バッテリのマージンを小さくし、大電力を供給又は回収するように充放電電流を大きく設定して要求を満たし、かつ、充放電継続時間は短く設定してトータルの充放電量が過大となることを抑制する。 - 特許庁

The temperature history data is taken out of the data storage means of the temperature recorder after the transport is completed, the temperature history data is divided into a plurality of sections A-F based on the transport route, and the temperature control is evaluated for each section based on the total sum of the temperature width with the detected temperature deviated from a predetermined temperature range, and its duration.例文帳に追加

そして、輸送完了後に前記温度記録装置のデータ記憶手段から温度履歴データを取り込み、該温度履歴データを輸送経路に基づいて複数の区分A〜Fに分割し、検知温度が所定の温度範囲から逸脱した温度幅とその継続時間との積の累計に基づいて、区分毎に温度管理を評価する。 - 特許庁

例文

As of November 2005, more than 20,000 approvals had been made since the system’s inception in July 1999, and around half of the enterprises that have completed business innovation plans (of three to five years in duration) under the system have achieved at least a 3% annual increase in value added, either in total value or per employee, which is regarded as the yardstick of success. 例文帳に追加

同制度の承認件数は、99年7月の事業開始以来、05年11月時点で2万件を突破したところであり、経営革新計画(3~5年計画)を終了した企業の経営パフォーマンスを調べてみると、成功判断基準である総額又は一人当たりの「年率3%以上の付加価値額の向上」を達成した企業は、およそ半数前後に上っている。 - 経済産業省




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS