1153万例文収録!

「transferrer」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > transferrerの意味・解説 > transferrerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

transferrerを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

(3) The transferee of equity interest shall succeed to the rights and obligations of the transferrer with regard to said equity interest. 例文帳に追加

3 持分の譲受人は、その持分について、譲渡人の権利義務を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The transferee of an equity interest shall succeed to the rights and obligations of the transferrer with regard to that equity interest. 例文帳に追加

3 持分の譲受人は、その持分について、譲渡人の権利及び義務を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The transferee of a share shall succeed to the rights and obligations of the transferrer with regard to that share. 例文帳に追加

3 持分の譲受人は、その持分について、譲渡人の権利及び義務を承継する。 - 経済産業省

To provide an intermediate transferrer of powder adhesive, which efficiently transfers the powder adhesive and coats the sticking-together face of a press-bonded postcard sheet therewith.例文帳に追加

圧着はがき用シートの貼り合わせ面に粉体接着剤を能率よく転写して塗布する粉体接着剤中間転写体を提供する。 - 特許庁

例文

Transfer information including a transferrer source address of the data, a transfer data length, and a transfer-destination address of the data is set thereafter based on area information of an area serving as a transfer-destination area.例文帳に追加

次に、データの転送元アドレス、転送データ長及び転送先アドレスを含む転送情報が転送先領域とされる領域の領域情報に基づいて設定される。 - 特許庁


例文

To provide a recording method and device that can provide a good image repeatedly by providing a removal method and device that do not produce a frictional force in removing a material from an intermediate transferrer.例文帳に追加

中間転写体より上記材料を除去するにあたり、摩擦力が発生しない除去方法及び装置を提供することにより、繰り返し良好な画像が確保できる記録方法及び装置を提供することにある。 - 特許庁

The electrode 4 equipped with a hydrogen ion transmitter comprising a charge transferrer 5, a specimen supply port 7, an oxygen supply port 8 and an enzyme 2, and constituted by platinum or palladium sputtering is directly joined to a lead wire 1.例文帳に追加

電荷移動体5と被検物供給口7および酸素供給口8および酵素2からなる、水素イオン伝達体を具備し、白金またはパラジウムスパッタにより構成された電極4は直接、導線1と接合する。 - 特許庁

The transaction system is composed so that the settlement of the transaction between the customers is carried out by acquiring transfer information of each customer, calculating a balance of transfer amounts between each customer on the basis of the acquired transfer information, and notifying a transferrer of it.例文帳に追加

本発明の取引システムは、各顧客の振込情報を取得し、取得された振込情報に基づいて各顧客間の振込金額の差額を算出して、振込元に通知し、顧客間での取引の決済を行う構成とされている。 - 特許庁

To provide a transferrer of a coating film such as a correcting tape, a tape starch or the like, with which the sagging of a transfer tape can be quickly strained even under the state that no driver or the like exists in the neighborhood, when the transfer tape becomes loose during its transfer work and the straining of the sagging of the transfer tape becomes necessary.例文帳に追加

転写作業中に転写テープが弛んで、その転写テープの弛みをとる必要があるときに、近くにドライバー等がない場合でも、その転写テープの弛みを迅速にとることができる修正テープやテープ糊等の塗膜転写具を提供する。 - 特許庁

例文

When the secondary transfer roller is separated from the intermediate transferrer by the contacting/separating mechanism, the secondary transfer roller contacts the cleaning member, and the secondary transfer roller and the cleaning member are driven to rotate to make a difference in circumferential speed at their contact position.例文帳に追加

前記当接離間機構により前記2次転写ローラが前記中間転写体から離間したとき、前記2次転写ローラは前記クリーニング部材と当接するように構成され、前記2次転写ローラとクリーニング部材は、その接点位置においてそれぞれの周速度に差が生じるように回転駆動される。 - 特許庁

例文

Any person who has legitimately developed or acquired industrial secrets may freely use, disclose or communicate them, even where the transferrer has kept them secret. Neither of the parties may invoke his rights against the other, unless otherwise agreed between them.例文帳に追加

産業秘密を合法的に開発若しくは取得した者は,取得の場合に提供者がそれを秘密情報として取り扱っている場合でも,自由に使用,開示又は伝達することができる。別段の合意がない限り,提供当事者間で互いに他方に対して産業秘密についての自己の権利を主張することができない。 - 特許庁

A schedule management system or a work management system at the work address of each user has a means for receiving the delay information email transferred from the information terminal of each user, then specifying each user according to the email address of the email transferrer, and causing information showing the delay of the train to be registered in the schedule table or work table of each user.例文帳に追加

また、勤務先のスケジュール管理システムまたは勤務管理システムにおいて、利用者の情報端末から転送された遅延情報電子メールを受信し、転送送信者の電子メールアドレスにより利用者を特定し、当該利用者のスケジュールテーブルまたは勤務テーブルに列車の遅延が生じた旨の情報を登録する手段とを備える。 - 特許庁

To provide a loan and return management method using a wireless tag and a system for implementing the method that automatically and inexpensively distinguishes loan and return of an article by affixing a wireless tag on a managed article, equipping a transferrer who loans or returns an article with a like wireless tag, and installing two sets of wireless tag readers.例文帳に追加

管理すべき物品に無線タグを添付すると共に物品の貸出返却を行う搬送者にも同様の無線タグを保有させ、2組の無線タグリーダを設置することにより物品の貸出或いは返却の別を自動的に且つローコストに判別する無線タグによる貸出返却管理方法とこれを実施する装置を提供する。 - 特許庁

i) Immediately prior to the delivery to the transferee, the inventory assets to be delivered were located in Japan or managed through the business conducted in Japan by the individual who is the transferrer (meaning a business conducted by the individual in Japan at any fixed places for conducting a business as prescribed in Article 164(1)(i) (Nonresidents Having Permanent Establishments in Japan) of the Act or a business prescribed in Article 164(1) (ii) or (iii) of the Act 例文帳に追加

一 譲受人に対する引渡しの時の直前において、その引渡しに係るたな卸資産が国内にあり、又は譲渡人である個人の国内において行なう事業(その個人の法第百六十四条第一項第一号(国内に恒久的施設を有する非居住者)に規定する事業を行なう一定の場所を通じて国内において行なう事業又は同項第二号若しくは第三号に規定する事業をいう。)を通じて管理されていたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Immediately prior to the delivery to the transferee, the inventory assets to be delivered were located in Japan or managed through the business conducted in Japan by the corporation that is the transferrer (meaning a business conducted by the corporation in Japan at any fixed places for conducting a business as prescribed in Article 141(i) (Foreign Corporations Having Permanent Establishments in Japan) of the Act or a business prescribed in item (ii) or item (iii) of the said Article); 例文帳に追加

一 譲受人に対する引渡しの時の直前において、その引渡しに係るたな卸資産が国内にあり、又は譲渡人である法人の国内において行なう事業(その法人の法第百四十一条第一号(国内に恒久的施設を有する外国法人)に規定する事業を行なう一定の場所を通じて国内において行なう事業又は同条第二号若しくは第三号に規定する事業をいう。)を通じて管理されていたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In addition to the matters set forth in the preceding two paragraphs, the articles of association of a cooperative shall state or record therein the duration of the cooperative or the grounds for its dissolution if the cooperative has set such duration or grounds, the name of the person making a contribution in kind, the property to be contributed, the value thereof, and the number of units of contribution deemed to be offered by making the contribution in kind if any person is making a contribution in kind to the cooperative, and the property promised to be received by transfer after the establishment of the cooperative, the value thereof and the name of the transferrer if there is any such property. 例文帳に追加

3 組合の定款には、前二項の事項のほか、組合の存続期間又は解散の事由を定めたときはその期間又はその事由を、現物出資をする者を定めたときはその者の氏名、出資の目的たる財産及びその価格並びにこれに対して与える出資口数を、組合の成立後に譲り受けることを約した財産がある場合にはその財産、その価格及び譲渡人の氏名を記載し、又は記録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 9-6-3 (1) In the case where the interest insured under a mutual aid contract has been transferred, the transferee may succeed to the rights and obligations under the mutual aid contract which the transferrer holds with regard to said interest insured, by gaining the consent of the business cooperative or minor business cooperative conducting the mutual aid activities. In this case, if said interest insured is no longer the property of a member as provided in the proviso to Article 9-2, paragraph (3) as applied mutatis mutandis by replacing the terms pursuant to paragraph (9) of the same Article (hereinafter referred to as a "member, etc." in this Article) due to its transfer, said interest insured shall be deemed to be the property of the member, etc. during the period of said mutual aid contract, and the provisions of Article 9-2, paragraph (1), item (iii), paragraph (3) and paragraph (9) shall apply. 例文帳に追加

第九条の六の三 共済契約の共済の目的が譲渡された場合においては、譲受人は、共済事業を行う事業協同組合又は事業協同小組合の承諾を得て、その目的に関し譲渡人が有する共済契約上の権利義務を承継することができる。この場合において、当該目的がその譲渡により第九条の二第九項において読み替えて適用する同条第三項ただし書に規定する組合員(以下この条において「組合員等」という。)の財産でなくなつたときは、当該目的は、当該共済契約の期間内は、組合員等の財産とみなし、同条第一項第三号、第三項及び第九項の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS