1153万例文収録!

「won」に関連した英語例文の一覧と使い方(55ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

wonを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5231



例文

GAMING MACHINE DETERMINING ONE DIVIDEND FROM A PLURALITY OF KINDS OF DIVIDENDS WHEN PROGRESSIVE DIVIDEND IS WON例文帳に追加

プログレッシブに当選した際に複数種類の配当から一の配当を決定するゲーミングマシン - 特許庁

Article 3 and 4 won assurance that the Emperor would not reject ceremonies depending on his likes and dislikes. 例文帳に追加

第3条・第4条では、天皇が好き嫌いで儀式を拒絶したりしないことの確約を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Won Gyun, who succeeded the Korean navy, was also reluctant to attacked but, finally in August he did attack. 例文帳に追加

朝鮮水軍を引き継いだ元均も攻撃を渋ったが、ついに7月に出撃を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1600, Ieyasu TOKUGAWA won the Battle of Sekigahara and succeeded in becoming a ruler both in name and reality. 例文帳に追加

徳川家康は、慶長5年(1600年)関ヶ原の戦いに勝利し名実共に天下人となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to a popular theory, they parted so that the Sanada family could survive regardless which of the Eastern and Western Camps won. 例文帳に追加

通説では、西東軍どちらが勝利しても真田一族が残れるよう分かれたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

"Koyo Gunkan" described that 'the Uesugi side won in the first half of the battle and the Takeda side the latter half of it.' 例文帳に追加

『甲陽軍鑑』はこの戦を「前半は上杉の勝ち、後半は武田の勝ち」としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, it was after Japan won the Sino-Japanese War that the attribution issue was solved. 例文帳に追加

このため、帰属問題が解決したのは日清戦争で日本が勝利した後のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1953, the film "Ugetsu monogatari" (Tale of Rainy Moon; directed by Kenji MIZOGUCHI) won the Silver Lion Award at the Venice International Film Festival. 例文帳に追加

1953年、『雨月物語』(監督・溝口健二)がヴェネチア国際映画祭銀獅子賞受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soon after, the film "Sansho-dayu" (directed by Kenji MIZOGUCHI) won the Silver Lion Award at the Venice International Film Festival. 例文帳に追加

たてつづけに『山椒太夫』(監督・溝口健二)ヴェネチア国際映画祭銀獅子賞受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Japan won the Japanese-Sino War, Japanese-Russo War and the First World War, fighting against powerful countries around the world. 例文帳に追加

日清戦争・日露戦争や第一次世界大戦で世界の列強と渡り合い、勝利した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yoshitsune won the preliminary encounter and subsequently ordered Sanehira DOI to pursue the routed armies of Sukemori and Arimori. 例文帳に追加

前哨戦に勝利した義経は敗走した資盛、有盛らを土肥実平に追撃させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those who won this medal were also provided with a yearly pension of 900 yen if first-grade or 65 yen for seventh-grade. 例文帳に追加

また、受章者には功一級で900円(通貨)、功七級で65円の年金が支給された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both Tenguto and the allied forces had about ten people dead each, but Tenguto won the battle (the battle of Wada-toge). 例文帳に追加

天狗党、連合軍とも10名前後の死者を出したが天狗党が勝利した(和田峠の戦)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next, taking advantage of being the party in power, the minority party won a general election and took great leap forward to become the leading party. 例文帳に追加

そして与党という有利な条件のもとで総選挙に勝って第一党へ躍進する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The western army won the Battle of Tanabe-jo Castle in terms of results but lost in strategic terms. 例文帳に追加

この田辺城の戦いは結果的には西軍の勝利であるが、戦略的には敗北であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When an ordinary pattern drawing is won, a ball entry device 21 is opened, and a ball entry becomes easier.例文帳に追加

普通図柄抽選が当たりになると入球装置21が開放されて入球容易になる。 - 特許庁

When the replay 2 is won in the RT4 game, the slot machine switches to the RT3 game.例文帳に追加

これに対し、RT4遊技においてリプレイ2が入賞したときはRT3遊技に移行する。 - 特許庁

Some guy was just waiting for me at school. said you won the lottery.例文帳に追加

どこかの男が学校で私を待ち伏せしていて、 「あなたが抽選に当たった」と言ってきたわ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And I called him up and said, listen, I ran one race and I won ...例文帳に追加

それでコーチに電話して「あの、私 一度だけ競技に出て 優勝したんですけど」って言ったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In June 1950 he stood in the national constituency for the second regular election for the House of Councillors and won a seat. 例文帳に追加

1950年(昭和25年)6月の第2回参議院議員通常選挙に全国区で出馬し当選。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Buddhism won the hearts and minds of the upper class including gozoku (powerful families in the Asuka period) and became a religion embraced enthusiastically by people in Japan. 例文帳に追加

仏教は豪族など上層階級の心を捉え、篤く信仰されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yamashita Yasuhiro is, of course, a famous judo player, who won the gold medal in the Los Angeles Olympics. 例文帳に追加

山下泰裕と言えば, 言わずと知れた柔道家で, ロサンゼルス五輪で金メダルを取った人だ. - 研究社 新和英中辞典

Higashi successfully soared 122 meters, the day's longest jump, on his first attempt and won the large hill eventof the Sapporo World Cup ski jumping championship》. 例文帳に追加

東は 1 回目に最長不倒距離 122 メートルを飛んで, ラージヒル種目で優勝した. - 研究社 新和英中辞典

If they won [were to win] these three games in a row, it could put them well on their way to winning [provide a solid basis for them to win] the championship. 例文帳に追加

もしこの 3 連戦で連勝すれば, 優勝の地固めになるかもしれない. - 研究社 新和英中辞典

The humiliating defeat spurred the player, who won the next tournament with a splendid performance. 例文帳に追加

選手はその屈辱的敗北に奮起して, 次のトーナメントにはすばらしい成績で優勝した. - 研究社 新和英中辞典

He also mentioned that one of his most memorable races was the 1951 Tokyo Great Horses race ("Tokyo Yushun" in Japanese), won by Tokinominoru. 例文帳に追加

特に印象に残ったレースはトキノミノルの東京優駿制覇(1951年)だったと語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an unofficial title won by a batter who leads the league in hitting average, runs batted in, and home runs 例文帳に追加

ヒットの平均、打点とホームランでリーグを導くバッターによって獲得される非公式のタイトル - 日本語WordNet

Every time the BB is won, the transition probability to the RB mode in the RB introduction game changes.例文帳に追加

BBに当選するたびに、RB導入ゲームでのRBモードへの移行確率が変化する。 - 特許庁

For example, when a bonus game is won, the next mode to be shifted after termination of the bonus game is selected.例文帳に追加

例えば、ボーナスゲームに当選すると、その終了後に移行する予定の次回モードが選ばれる。 - 特許庁

Then, if the chance game is won, the gaming machine awards a chance game payout to the station.例文帳に追加

チャンスゲームの結果が当選である場合、ゲーミングマシンは、当該ステーションにチャンス配当を付与する。 - 特許庁

and when it won, Peter, always sympathetic to the weaker side, could not help clapping; 例文帳に追加

乗り越えたときには、常に弱い方の味方であるピーターは拍手せずにはいられませんでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

She turned pro in her first year of junior high school and won her first title in her second year of high school.例文帳に追加

中学1年生の時にプロになり,高校2年生の時に初タイトルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Manchester United recently won the English soccer Premier League for a record 20th time.例文帳に追加

先日,マンチェスター・ユナイテッドがサッカーのイングランド・プレミアムリーグで記録的な20度目の優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave

"Soshite Chichi ni Naru (Like Father, Like Son)" directed by Koreeda Hirokazu won the Jury Prize.例文帳に追加

是(これ)枝(えだ)裕(ひろ)和(かず)さんが監督した「そして父になる」が審査員賞を受賞した。 - 浜島書店 Catch a Wave

She skated to the piece in 2007 when she won second place in her first appearance at the world championships.例文帳に追加

彼女は世界選手権に初出場して準優勝した2007年,その曲に合わせて滑った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Icho Kaori, 29, a three-time Olympic champion, won first place in the women's 63-kilogram division.例文帳に追加

3度の五輪女王である伊(い)調(ちょう)馨(かおり)選手(29)は女子63キロ級で優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Uchimura Kohei, 24, won the men's individual all-around with a total of 91.990 points.例文帳に追加

男子個人総合で,内(うち)村(むら)航(こう)平(へい)選手(24)が,合計91.990点をあげて優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave

He won the fourth-round race in September to claim this season's overall Class 4 championship on points.例文帳に追加

彼は9月に第4戦のレースで勝ち,ポイントによるクラス4の今季総合優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave

Sanomaru, the mascot character for Sano in Tochigi Prefecture, won this year's Grand Prix with more than 1.2 million votes.例文帳に追加

栃木県佐(さ)野(の)市(し)のキャラクター「さのまる」が120万票超で今年のグランプリを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Masuzoe Yoichi, 65, won a landslide victory in the Tokyo gubernatorial election held on Feb. 9.例文帳に追加

2月9日に行われた東京都知事選挙で舛(ます)添(ぞえ)要(よう)一(いち)氏(65)が圧勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Kenya's Dickson Chumba won the men's marathon in a meet record of 2 hours 5 minutes 42 seconds.例文帳に追加

ケニアのディクソン・チュンバ選手が2時間5分42秒の大会新記録で男子マラソンを制した。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the women's race, Ethiopia's Tirfi Tsegaye won in a meet record of 2:22:23.例文帳に追加

女子の部では,エチオピアのティルフィ・ツェガエ選手が2時間22分23秒の大会新記録で優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Hagino Kosuke, 20, won gold medals in the men's 200 and 400-meter individual medleys.例文帳に追加

萩(はぎ)野(の)公(こう)介(すけ)選手(20)は男子個人メドレーの200メートルと400メートルで金メダルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the team competitions, Japan won the gold medal in the men's event and the bronze medal in the women's event.例文帳に追加

団体戦では,日本は男子の種目で金メダル,女子の種目で銅メダルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Icho Kaori won the women's 58-kilogram division and claimed her ninth world championship crown.例文帳に追加

伊(い)調(ちょう)馨(かおり)選手は女子58キロ級で優勝し,世界選手権9勝目を挙げた。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Oct. 2, the Fukuoka Softbank Hawks won the Pacific League pennant after beating the Orix Buffaloes 2-1.例文帳に追加

10月2日,福岡ソフトバンクホークスがオリックス・バファローズを2-1で破り,パ・リーグで優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave

However, in Nanning he executed the sequence flawlessly and won the silver medal for the event.例文帳に追加

しかし,南寧で彼はこの連続技を完(かん)璧(ぺき)に行い,この種目で銀メダルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the women's 500-meter event held on Nov. 21, Kodaira Nao, 28, won in 38.05 seconds.例文帳に追加

11月21日に行われた女子500メートルで,小(こ)平(だいら)奈(な)緒(お)選手(28)が38秒05で優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Aoki performed a concerto by Sibelius and won the prize for best concerto.例文帳に追加

青木さんはシベリウスの協奏曲を演奏し,最優秀協奏曲の(特別)賞を受賞した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Takiguchi Yusho, 33, won the Akutagawa Prize for his novel "Shindeinai-mono."例文帳に追加

滝(たき)口(ぐち)悠(ゆう)生(しょう)さん(33)が小説「死んでいない者」で芥川賞を受賞した。 - 浜島書店 Catch a Wave




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS