1016万例文収録!

「wrung」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

wrungを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

I wrung (out) my wet clothes. 例文帳に追加

私はぬれた衣類を絞った. - 研究社 新英和中辞典

She wrung the towel dry. 例文帳に追加

彼女はタオルを固く絞った. - 研究社 新英和中辞典

The words were wrung from his heart. 例文帳に追加

心から絞り出した言葉だ - 斎藤和英大辞典

She wrung the towel dry.例文帳に追加

彼女はタオルを固く絞った。 - Tatoeba例文

例文

She wrung the towel.例文帳に追加

彼女はタオルを固く絞った。 - Tatoeba例文


例文

She wrung the towel dry. 例文帳に追加

彼女はタオルを固く絞った。 - Tanaka Corpus

I wrung my old friend's hand. 例文帳に追加

(親愛の情を込めて)旧友の手を固く握りしめた. - 研究社 新英和中辞典

My heart was wrung with agony. 例文帳に追加

私の心は激しい苦悶(くもん)にもだえた. - 研究社 新英和中辞典

The news wrung my heart. 例文帳に追加

それを聞いて胸をかきむしられる思いがした. - 研究社 新和英中辞典

例文

The news has rent [wrung] my heart. 例文帳に追加

それを聞いてはらわたをかきむしられる思いがした. - 研究社 新和英中辞典

例文

My soul was wrung with agony. 例文帳に追加

居ても立ってもおられないような苦しい思いをした - 斎藤和英大辞典

My soul was wrung with agony. 例文帳に追加

居ても立っても居られないような苦しい思いをした - 斎藤和英大辞典

She wrung the juice from a lot of oranges.例文帳に追加

彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。 - Tatoeba例文

a type of dyeing common in Kyoto in which the cloth is wrung or twisted during dyeing which produces a cloth that has dappled spots 例文帳に追加

京鹿の子という絞り染め - EDR日英対訳辞書

She wrung the wet shirt and hung it on the hanger.例文帳に追加

彼女はぬれたシャツを絞ってハンガーに掛けた - Eゲイト英和辞典

She wrung my hand smiling.例文帳に追加

彼女は笑顔で私の手をしっかりと握った - Eゲイト英和辞典

She wrung the juice from a lot of oranges. 例文帳に追加

彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。 - Tanaka Corpus

You will wring no more hearts as you wrung mine. 例文帳に追加

わたくしの二の舞にさせはしない。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

It wrung my heart to see how thin she had become. 例文帳に追加

彼女がどんなにやせてしまったかを目の当たりにして私の心は痛んだ. - 研究社 新英和中辞典

Her tears wrung my heart. 例文帳に追加

彼女の涙を見たときには胸が締めつけられるような思いだった. - 研究社 新和英中辞典

When finishing the washing, the bacteria elimination implement A for washing is wrung to drain off water and dried with the laundry.例文帳に追加

洗濯が終われば、この洗濯用除菌具Aを絞って水切りした後、洗濯物と一緒に干す。 - 特許庁

He wrung his hands in an agony of apprehension, and swayed backward and forward in his chair. 例文帳に追加

客人は先々のことに思いに悩んで両手を組み合わせると、後ろに倒れこんで椅子に収まった。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

Then suddenly he plunged forward, wrung my hand, and congratulated me warmly on my success. 例文帳に追加

それから突然突進し、私の手を固く握り、心から私の合格を祝ってくれました。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

The acidic solution is further wrung away by the wringer roller 52 just before the acidic solution is applied, by which the coating application unevenness of the acidic solution is prevented.例文帳に追加

また、酸性溶液が塗布される直前に絞りローラー52により更に液が絞り取られ、これにより酸性溶液の塗布ムラが防止される。 - 特許庁

Since the excess liquid sticks to the photosensitive materials 16 after coating with the acid solution and therefore the excess liquid is wrung by a wringer roller 52.例文帳に追加

酸性溶液が塗布された後の感光材料16には余剰の液が付着しているので、余剰の液が絞りローラー52により絞り取られる。 - 特許庁

I slept after the prostration of the day, with a stringent and profound slumber which not even the nightmares that wrung me could avail to break. 例文帳に追加

その日は疲れはて、ぐっすりと深く眠り込んで、私を苦しめる悪夢でさえその眠りをさますことはできなかった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

The most commonly known oshibori is a piece of terry cloth soaked in water and wrung to remove excess water, which is served to wipe hands with before or during a meal. 例文帳に追加

最も一般的なおしぼりは、タオル地の布片を水に浸して絞り、適度に湿ったものとすることで、食事前や食事中などに食卓において手を拭くのに便利なように供したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The outer peripheral part of the surface material 36 is wrung with metal wires bundled like a loop, and the outer peripheral part 36a of the surface material 36 is pushed up from below by the outer cover 8.例文帳に追加

表皮材36の外周部はループ状に結束した金属線材で絞られており、表皮材36の外周部36aがアウターカバー8で下方から押し上げられている。 - 特許庁

The excess liquid is wrung away by a wringer roller 52 in such a manner that the processing liquid does not spill down from the surfaces of the photosensitive materials 16.例文帳に追加

増幅液が塗布された直後後、感光材料16の表面から処理液がこぼれ落ちないように、余剰の液が絞りローラー52により絞り取られる。 - 特許庁

Since the liquid applied to the materials more than a swerlling amount is wrung by the wringer roller 52, the problem (stain unevenness) of the clouding of the surfaces of the photosensitive materials 16 by elution of the solute in the processing liquid after drying does not occur.例文帳に追加

膨潤量以上に塗設された液が絞りローラー52により除去されるので、乾燥後に処理液中の溶質が析出して感光材料16の表面を曇らせるという問題(ステインムラ)が生じない。 - 特許庁

In the distributor, a honeycomb-shaped pipe A comprising a plurality of thin pipes b accumulated inside a thick pipe a is used, and one end side of the thick pipe a is thinly wrung to form a main stream part.例文帳に追加

本発明の分配器は、太い配管aの内側に細い配管bを複数集積させたハニカム状配管Aを使用し、前記太い配管aの一端側を細く絞って主流部を形成する。 - 特許庁

To provide a wiping sheet having a good wiping performance both in dry condition and wet condition, a crush resistance after being wetted and wrung, an easiness of spreading out, a comfortable feeling when wiping, and an excellent reabsorbability.例文帳に追加

乾燥状態であっても湿潤状態であっても拭き取りが良く、濡らして絞った後に潰れることなく、広げ易く、拭き心地が良く、再吸収性に優れた拭き取りシートを提供する。 - 特許庁

To provide a wash-line pole cleaner which is easily attached/detached to/from a wash-line pole, facilitates cleaning of the wash-line pole and can be easily washed, rinsed or wrung with one hand when the cleaner itself is dirty.例文帳に追加

物干し竿への着脱が簡単にでき物干し竿の清掃が容易に行えると共に、清掃具自体が汚れた場合に洗浄や濯ぎおよび絞りが片手で簡単に行える、物干し竿清掃具を得る。 - 特許庁

When an end of a rope 6 is pulled up and engaged with a hook B131, since the rope 6 is drawn/wrung, the ropes becoming doubling are drawn near to close a lower opening 50.例文帳に追加

ロープ6の端部を引き上げフックB131に掛着すると該ロープ6は引き絞られることから二本合わせになったロープどうしが引き寄せられ、下部開口部50を閉じる。 - 特許庁

The reticulated bag is provided with a reticulated cylindrical part 1 formed by integrated extrusion molding process of a thermoplastic resin, and a welded closed part 2 prepared by enclosing one end opening part of this reticulated cylindrical part 1 under a wrung condition by integral heat welding.例文帳に追加

熱可塑性樹脂の一体押出し成形法により形成された網目筒状部1と、この網目筒状部1の一端開口部が絞られた状態で一体に熱溶着されて閉塞した溶着閉塞部2とを備える。 - 特許庁

The hydration is made by blowing off or vaporing water content with the air exhausted from the air outlet without using such a method that a cleaning brush is shaken by a hand, wet clothes are wrung by hands to enable the water content to dehydrate to a nearly dry state more than manual operation.例文帳に追加

掃除ブラシを手で振る、濡れた衣類を手で絞る等の方法ではなく、空気吐出口からの吐出空気で水分を吹き飛ばすもしくは蒸発させることで水分を除去することで、手動の場合よりもより乾燥状態に近い状態にまで水分を除去することが可能となる。 - 特許庁

Into a plant for manufacturing a cooking oil to manufacture it by treating at least one of a seed material and a material oil, inductively coupled plasma emission spectrometry system 100 is established for simultaneously measuring plural elements contained in at least one of crude oil and a material oil wrung from a seed material and in at least one of an intermediate product and a final product in the plant.例文帳に追加

種子原料及び原料油のうち少なくとも一方を処理して食用油を製造する食用油製造プラントに、種子原料から搾油された原油及び原料油のうち少なくとも一方と当該プラントにおける中間製品及び最終製品のうち少なくとも一方とに含まれる複数の元素を同時測定する誘導結合プラズマ発光分析システム100を併設した。 - 特許庁

例文

A method for applying a stain-proof function to a polyester fiber product comprises a step of preparing a hydrophilic polyester treatment liquid including a hydrophilic polyester compound and a step of immersing a polyester fiber product comprising polyester fiber with an average fiber diameter of 10-2000 nm in the hydrophilic polyester treatment liquid, after which the fabric is wrung and dried so as to attach the hydrophilic polyester compound to the polyester fiber product.例文帳に追加

親水性ポリエステル化合物を含有する親水性ポリエステル処理液を調製する工程と、前記親水性ポリエステル処理液に平均繊維径が10〜2000nmのポリエステル系繊維からなるポリエステル系繊維製品を浸漬した後、生地を絞り、乾燥させることで、前記ポリエステル系繊維製品に親水性ポリエステル化合物を付着させる工程とを有するポリエステル系繊維製品の防汚機能付与方法。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS