1016万例文収録!

「zeal」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

zealを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 102



例文

I hope I am behind no man in zeal. 例文帳に追加

僕は熱心の点においては誰にも負けないつもりだ - 斎藤和英大辞典

His zeal is worthy of a better cause. 例文帳に追加

彼の熱心はあんなことにはもったいないようだ - 斎藤和英大辞典

His zeal is worthy of a better cause. 例文帳に追加

彼がつまらぬことに熱心するのは惜しいものだ - 斎藤和英大辞典

He serves, the school with zeal. 例文帳に追加

彼は熱心に学校のために尽している - 斎藤和英大辞典

例文

I hope I am behind no one in zeal. 例文帳に追加

熱心の一点では人に後れを取らぬつもりだ - 斎藤和英大辞典


例文

The children offered him tea and tobacco-tray with busy zeal. 例文帳に追加

子どもらがせわしく茶やタバコ盆をだした - 斎藤和英大辞典

Zeal will move Heaven and earth―(に相当するは)“Faith will move a mountain.” 例文帳に追加

至誠天に通ず、至誠天に勝つ - 斎藤和英大辞典

She shows no zeal for her work.例文帳に追加

彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 - Tatoeba例文

Zeal without knowledge is a runaway horse.例文帳に追加

知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 - Tatoeba例文

例文

Success is due less to ability than to zeal.例文帳に追加

成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 - Tatoeba例文

例文

Zeal for your house will consume me.例文帳に追加

あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 - Tatoeba例文

marked by great zeal or violence 例文帳に追加

ものすごい熱意または暴力によって特徴づけられる - 日本語WordNet

they disliked his zeal in demonstrating his superiority 例文帳に追加

彼らは、彼の優勢を示すことにおいて、彼の熱意を嫌った - 日本語WordNet

he had an absolute zeal for litigation 例文帳に追加

彼には、訴訟に対する絶対的な熱意があった - 日本語WordNet

he felt a kind of religious zeal 例文帳に追加

彼は一種の宗教的な熱意を感じた - 日本語WordNet

Zeal without knowledge is a runaway horse.例文帳に追加

知識のない熱意は放れ駒も同然 - 英語ことわざ教訓辞典

He showed a great zeal for the work.例文帳に追加

彼はその仕事に大変な熱意を示した - Eゲイト英和辞典

She shows no zeal for her work. 例文帳に追加

彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。 - Tanaka Corpus

Zeal without knowledge is a runaway horse. 例文帳に追加

知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 - Tanaka Corpus

Success is due less to ability than to zeal. 例文帳に追加

成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 - Tanaka Corpus

Zeal for your house will consume me. 例文帳に追加

あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。 - Tanaka Corpus

Osanobu had a zeal for copying scrolls, and continually devoting a lot of energy to that. 例文帳に追加

養信は、模写に尋常ならざる情熱を注いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

as to materially stimulate his zeal. 例文帳に追加

そのため、パーシー人は頑張って仕事をやり遂げようと思った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

A person of great zeal might say 例文帳に追加

すごく熱狂的な人間なら、こんなことをいうだろう。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

A person of moderate zeal might say 例文帳に追加

そこそこの熱狂性をもった人間なら - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

A person of little zeal might say 例文帳に追加

そんなに熱狂的でない人間なら、こういうかもしれない。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

exaggerated or affected piety and religious zeal 例文帳に追加

誇張された、または影響を受けた信心および宗教的熱意 - 日本語WordNet

Zeal and progress ought to increase day by day; 例文帳に追加

私たちの熱心さと進歩は日々増し加わっていくべきです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.例文帳に追加

私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 - Tatoeba例文

his life was drawing to a close in baffled zeal and unrelaxed strain- U.B.Phillips 例文帳に追加

彼の人生は挫折した熱意と緩むことのない緊張で終わろうとしていた−U.B.フィリップス - 日本語WordNet

Obviously we will help but what please remember that what decides it in the end is your zeal. 例文帳に追加

私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 - Tanaka Corpus

for he thought that the prize offered would greatly stimulate their zeal and activity. 例文帳に追加

なぜなら彼は、報酬が探偵たちの熱意と行動力を大いに刺激すると考えていたからである。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

what fervent zeal and desire after spiritual profit did they manifest! 例文帳に追加

彼らの精神的な完璧を求める愛と情熱はいかに大いなるものだったでしょうか! - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Jimmy, under generous influences, felt the buried zeal of his father wake to life within him: 例文帳に追加

ジミーは、気前のよい酒が効いて、父親が葬り去った熱情が心に蘇るのを感じた。 - James Joyce『レースの後に』

His disciples remembered that it was written, “Zeal for your house will eat me up.” 例文帳に追加

弟子たちは,「あなたの家に対する熱心がわたしを食い尽くす」と書いてあることを思い出した。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 2:17』

Dana - Generosity, charity, giving of oneself; Sila - Morality, purity of conduct; Ksanti - Endurance, forbearance, patience; Virya - Diligence, zeal; Dhyana - Meditation, mental concentration; Upaya - The ways and means of emptiness and detachment; Pranidhana - Spiritual vows; Bala - Spiritual Powers; Jnana - Spiritual wisdom 例文帳に追加

布施・持戒・忍辱・精進・禅定・方便・願・力・智の十波羅密のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 10 ranks, from the highest, are as follows: Vow, Precept, Reflexive power, Non-retrogression, Concentration, Wisdom, Zeal, Remembrance, and Faith. 例文帳に追加

上から願心・戒心・廻向心・不退心・定心・慧心・精進心・念心・信心の10位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His zeal was such that it did not fade throughout his lifetime, as can be seen from the fact that up till twelve days before he passed away he was engaged in copying the Moko Shurai Ekotoba, which was then in the possession of the Hosokawa family. 例文帳に追加

その情熱は、死の12日前まで当時細川家にあった蒙古襲来絵詞を写していたほどで、生涯衰えることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

but if thou givest thyself unto zeal thou shalt find much peace, and shalt find thy labour the lighter because of the grace of God and the love of virtue. 例文帳に追加

しかし燃えるような熱心さに向かうなら、神の恵みと徳の愛によって、あなたは平安を得、困難が軽減されることでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Dear Crito, your zeal is invaluable, if a right one; but if wrong, the greater the zeal the greater the danger; and therefore we ought to consider whether I shall or shall not do as you say. 例文帳に追加

ああクリトン君、君の熱意はとってもすばらしいよ、正しいものだったらね。だが方向性が間違っていたら、それが大きければ大きいだけいっそう厄介なものになるんだよ。だからね、君の言うことを実行するかどうか、よーく考えてみなくちゃならんよ。 - Plato『クリトン』

a Crusade from 1189 to 1192 led by Richard I and the king of France that failed because an army torn by dissensions and fighting on foreign soil could not succeed against forces united by religious zeal 例文帳に追加

リチャード一世とフランスの王が指揮し、不和と異国での戦いで分裂した軍隊が宗教的熱意で一体化する敵軍に勝利できず失敗に終わった、1189年から1192年までの十字軍 - 日本語WordNet

(2) An Advisor of Family Support Facilities for Workers shall be selected from among persons who have zeal for and insight into their duties, and who have the qualifications specified by the Minister of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

2 勤労者家庭支援施設指導員は、その業務について熱意と識見を有し、かつ、厚生労働大臣が定める資格を有する者のうちから選任するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The executive personnel who are to be engaged in actual work possess the qualifications or experience prescribed by the Ministry of Justice ordinance, and the zeal and ability for treatment of the aided person; 例文帳に追加

三 実務に当たる幹部職員が法務省令で定める資格又は経験並びに被保護者に対する処遇に関する熱意及び能力を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

But after OE no Asatsuna died three years later and the superintendent was changed to OE no Koretoki, with the Ritsuryo system growing weaker, zeal for the compilation of official histories at court seems to have waned and records of any activity disappear after 969. 例文帳に追加

しかし、3年後に大江朝綱が死去して別当が大江惟時に代わったころから律令制の弛緩もあって朝廷内の正史編纂への意欲が薄れてきたらしく、安和2年(969年)を最後に活動の記録は見られなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, they strengthened their will to work for the salvation of all living creatures, giving aid to those afflicted with leprosy and to hinin (literally "non-humans," members of the outcastes) and other bridge-building efforts, and thus increasing their zeal for social and humanitarian work. 例文帳に追加

また、一切衆生の救済を強く志向し、ハンセン病救済事業や、非人救済、橋の架橋を行うなど社会事業を熱心に進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a financing examination system for evaluating any aspect other than an asset aspect such as the personal character or connection of a debtor, his or her zeal for a business and an idea in running the business.例文帳に追加

債務者の人柄や人脈、事業に対する熱意及び事業を遂行する上でのアイデア等の財産面以外の評価を行うことができる融資審査システムを提供する。 - 特許庁

namely firmness to withdraw ourselves from the sin to which by nature we are most inclined, and earnest zeal for that good in which we are most lacking. 例文帳に追加

それは、自然的な性向によってしつこく陥る傾向のある悪徳から強制的に撤退することと、最も必要な恵みを求めて熱心に働くことです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

and then mayest thou righteously be zealous concerning thy neighbour. 例文帳に追加

そうすれば今度はそれを、あなたの周りにいる人たちに対しても公正に行使できるでしょう。 ( 「熱意を行使する」という言い方はちょっとおかしいから、 zeal と exercise の訳語はもう少し考えてみる。 ) - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

against the unprevailing they may not only be used without general disapproval, but will be likely to obtain for him who uses them the praise of honest zeal and righteous indignation. 例文帳に追加

有力ではない意見にたいしては、一般的な非難も受けずに使用されるばかりか、この武器を使う人が頼もしい熱意と正当な義憤を賞賛されることだってありうるのです。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

The then Prime Minister Saionji, who had already lost his zeal to keep his administration, suffering from not only his poor physical condition but also from the conflict with Hara, and Hara, who misunderstood that Yamagata's real intention was to topple the Saionji Cabinet in the meeting held with Katsura, decided the Cabinet resignation en masse, and in this way, the 'Cabinet turnover by Yamagata's maneuver' was achieved. 例文帳に追加

体調不良と原との確執により既に政権続行への意欲を失っていた西園寺と、桂との会見で山縣の真意が倒閣にあると曲解した原は、内閣総辞職を決断、「山縣の手による倒閣」が成功する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS